找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: joycefl

【On air】落水的开始…编导的回忆(OA一周年~编导和大家都要幸福~10周年都要在一起)

  [复制链接]

20

主题

4886

回帖

5487

积分

社区元老

积分
5487
发表于 2008-6-13 15:27 | 显示全部楼层


今天素不素两人要参加talk show ~~~
视频哇视频!!!!!
这次蝌蚪文和水管文要紧密合作鸟哇。。。
肯定会在视频内出现两种语言。。。
俺棉拿到视频一定要把频频攻下来。。。
乜哈哈哈~~


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图

FR syaDC

20

主题

4886

回帖

5487

积分

社区元老

积分
5487
发表于 2008-6-13 15:35 | 显示全部楼层
原帖由 starship_yq 于 2008-6-13 11:54 发表

其实on air我从开播就在追看。。。。只是人太懒,无论在韩社还是百度都一直潜水,实在憋不住了才在这里注册,又发现这里删楼太狠,于是去了夏允BBS注册,不过依然是懒,潜水多,发言少。百度更是潜水到现在,觉得很 ...


亲呐。。表拘谨。。虽然俺棉这楼比较树大招风。。不过俺棉都粉好滴。。
乃要多多跟俺棉交流撒。。乜哈哈~~^^


又看鸟一遍这个视频。。最后pak童鞋粉害羞滴跟宋J说“如果累鸟就坐吧”。。然后宋J也素一脸害羞滴低头。。。视频就结束鸟。。。他们之前有啥动作米被记者看到乜。。还素宋J表现出鸟累鸟滴表情。。哈哈哈哈~这孩子观察滴真仔细。。而且。。也粉细心。。跟他加分!!!!哈哈哈~~


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图

FR syaDC

20

主题

4886

回帖

5487

积分

社区元老

积分
5487
发表于 2008-6-13 15:47 | 显示全部楼层
更新一张。。。

                               
登录/注册后可看大图

FR syaDC

20

主题

4886

回帖

5487

积分

社区元老

积分
5487
发表于 2008-6-13 16:23 | 显示全部楼层

                               
登录/注册后可看大图

FR syaDC


出门享受去。。。
最后一张PP。。
TW时。。。
独自回味滴PD童鞋。。。
腹黑滴笑容再现哇。。。。

quote]原帖由 starship_yq 于 2008-6-13 16:15 发表

谢谢亲这么热情哒。。。。。
因为潜水很长时间,所以对你们都感到很亲切哒,都像老友一样,无论是这里还是夏允house or夏允吧。。。。
我会多多参与的,不过工作也很忙。谢谢亲们辛苦弄来的图图和视频,可以让我 ... [/quote]

嘿嘿。。表要紧。。。
工作忙还素得忙工作(传说中滴绕口令?^^)。。
俺棉这楼会一直坚持下去滴。。乃偶尔米事就来闪现一下啦。。
俺叫S。。乃称呼俺S就好鸟。。
不知道应该这么叫乃。。。YQ亲?
嘿嘿。。
俺现在先出门鸟哈。。。记得回复俺哦。。。卡卡~~
8888888888888

做滴粉好唉。。旧旧滴邮票。。。

                               
登录/注册后可看大图

FR syaDC

[ 本帖最后由 sunny_lins 于 2008-6-13 16:32 编辑 ]

3

主题

463

回帖

485

积分

青铜长老

积分
485
发表于 2008-6-13 18:11 | 显示全部楼层
来补图,发过3,出处NAVER


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图

20

主题

4886

回帖

5487

积分

社区元老

积分
5487
发表于 2008-6-13 21:17 | 显示全部楼层

                               
登录/注册后可看大图



Q.주어진 역할은?

유나:제가 연기한 것은, 서영은이라는 드라마 작가의 역입니다.(박배우가 웃는 것을 보고) 제가 뭔가 이야기를 하면 웃네요. 일에 대해서는 프로로, 정열적으로, 일을 할 수 있는 여성입니다. 그렇지만, 드라마를 쓰는 일 이외는, 아이같은 면이 있습니다. 좋게 말하면 순수하고, 나쁘게 말하면 얼이 빠져 있는 여성이군요.




Q.2명에게 가까운 방송 쪽 이야기인데, 출연 이유는? 불안 등은 없었는지..?

유나:배우라면 누구나 같은 대답을 할 줄 모르겠지만, 대본이 재미있었습니다. 촬영 전에 1~4화까지, 4권의 대본이 완성되어 있었는데, 30분 정도 단번에 읽어버릴만큼 재미있었습니다. 보시면 알겠지만, 다양한 등장 인물이 있습니다. 지금까지 한국 드라마에서는 좀처럼 볼 수 없었던 캐릭터입니다. 작가 김은숙님이 새로운 캐릭터를 만들어 주었습니다.

서영은이라고 하는 인물을 연기했는데요, 아마 여러분이 이제까지 「송윤아」라고 하는 배우에 대한 어떠한 이미지를 가지고 있었을 거라 생각합니다. 이 역을 연기함으로써, 지금까지의 이미지로부터 탈피 할 수 있는 캐릭터라고 생각되어 서영은이라는 역을 하고 싶다는 욕심이 났습니다. 연기적으로도 한 걸음 성장 할 수 있었다고 생각합니다. 계단에 비유한다면, 한 계단 올라 갈 수 있을 것 같은, 그런 생각이 들었습니다. 이 작품을 선택해 좋았습니다.

개인적으로는 불안하거나 한 것은 없었습니다. ‘즐겁게 드라마를 만들고 있는 사람들의 이야기를 연기한다’ 는 기분으로 임했습니다. 드라마이기때문에 과대하게 즐겁게 연기한 부분도 있지만, 드라마 만드는 현장을 많은 분이 알아 준 기회가 된 것 같아 만족합니다. 박용하씨는 어떤 생각인지 궁금하군요...







Q.맡은 역을 연기하기 위해 상담했던 적이나 참고로 한 것은?

유나:한국에서 방송되었을 때에, 여러가지 의견이 나왔습니다.  서영은이라는 작가가 실재 인물을 모델로 하고 있는 것은 아닌가 하는 겉짐작식의 기사가 나오거나 저에게 인터뷰를  신청해 오기도 했습니다. 그러나 저로서는, 누군가를 모방, 상상하거나 누군가를 흉내내려고 하는 연기를 했던 적은 없습니다. 이 드라마의 등장 인물의 특징은 실제로 있을 것 같은 인물이라는 점입니다.







Q.5년간의 공백이 있는 박용하와의 연기는 어떠했는지?

유나:매우 좋았습니다 (웃음).







Q.연기하는 데 있어서 기억에 남는 일이나 좋아하는 씬은?

유나:박용하씨와 동감입니다만, 한국 진해라고 하는 지방도시에서 촬영한 씬도 예쁘게 찍힌 것 같아 마음에 듭니다.

방금전 박용하씨가 말씀하신 키스 씬은, 한국에서도 매우 화제가 되었습니다. 매우 순수하고 , 예쁜 씬이 되었습니다. 마치 어린 사내 아이와 여자 아이가, 순수한 기분으로 첫입맞춤을 하는 느낌...(여기서, 윤아가 「일본어에서도 입맞춤과 키스가 다른가요?」라고 묻자 용 하가 「그렇습니다!」) 확실히 그 씬은, 「입맞춤」이었습니다만, 매우 순수하고, 매우 화제가 되었기 때문에, 저와 용하씨는 놀랐습니다.





http://news.brokore.com/content_UTF/Read.jsp?num=6529

FR syaDC&Brokore

1万

主题

8985

回帖

2万

积分

★版主★

积分
20180
发表于 2008-6-13 21:48 | 显示全部楼层

在夏允吧看到的采访翻译,太感谢了!

转自百度夏允吧  作者: chibiyen  
不知道有没有发过,有的话请无视我


朴容夏&宋允儿 记者见面会
采访日∶ 2008年06月12日(周四)

6月12日在TOHO CINEMAS 六本木 HILLS 举行了朴容夏、宋允儿的电视剧“OnAir”访日记者会。K的工作人员也混入作现场报告。 为了宣传即将于7月30日由Mnet播映的朴容夏主演的最新电视剧“OnAir”,主演朴容夏&宋允儿出席了试映会和记者会。共计450名粉丝几乎挤爆了会场。随着朴容夏的入场,一阵欢呼声响彻了整个会场。

电视剧“OnAir”是以电视台为背景,颠覆了至今为止韩流给人的印象,有着新感觉且在韩国播映时收拾率超过了20%的热门电视剧。


――请谈谈两位的角色?

宋允儿∶是编写电视剧的作家,工作上非常专业,但是除了工作其他方面都很孩子气且比较失败的女性角色。
朴容夏∶与我以前饰演的角色完全不同的人物,比较大男子,经常发脾气,生活的艰辛使他有些自卑的电视台的导演。

――请谈谈出演这部描述电视台故事的理由?
宋允儿∶反正看到剧本时觉得非常有趣。一开始只拿到4集剧本,我一口气就读完了,真的是非常有趣的作品。大家看电视剧时也会有同感,我通过饰演徐英恩这个新人物,获得了成长。现在感觉自己当初选择这个角色,这部作品真是太正确了。
朴容夏∶一开始我饰演的李庆民在剧本中的描写不多,所以我认为有很大的自由发挥空间。而且,选择这部作品最重要的一点是,“OnAir”剧组没有要在海外还是国内放映的目的,就这样开拍了,正是这样才能纯粹地拍摄的好看。  

――两位是否以某位PD、作家为原型作了参考呢?
宋允儿∶在韩国有人说我饰演的人物是有“原型的吧”,但是我确实只是忠实于剧本,努力以自己的想像塑造了英恩。如果有原型的话,那么碰到这个人就会难免要模仿她的说话方式、嗜好、行为等,反而会分心,演绎时会更困难呢。
朴容夏∶听宋允儿说这番话,不愧是演技派的女演员啊。。。。(笑)我也是忠实于剧本,努力感受人物的心理,塑造了这个人物的。

――这是朴容夏先生相隔5年出演的作品,听说你还接受了演技培训?
朴容夏∶因为隔了比较久,所以越接近拍摄日程就越来越不安,因此拜托大学时曾一起演戏的朋友参加了2-3周的练习,为了提高自己生疏了的演技并塑造真实的人物付出了努力。


――宋允儿小姐,对与朴容夏的演技觉得怎样?
宋允儿∶很好啊――(笑

下面的粉丝们发出了“太好了~”的呼声。接下来是记者提问。
――拍摄期间应该是沉浸于角色中的,那么拍摄结束后有没有走不出来的时候?
宋允儿∶我已经出道14年了,一开始会这样,比方说扮演很心痛的角色时,内心的某个角落一直会有这个人物存在,短的话1-2周,长的话会好几个月都不能抽离。这样一部作品,2部作品后,慢慢地就可以回到现实中来。

朴容夏∶我也是随着出演作品的增加,不再有这种感觉。这次因为是相隔很久的作品,所以还有些恋恋不舍。
···这时,朴容夏突然开口说。。。
朴容夏∶大家是不是很累啊?早上起得很早吧?有人好像要睡着了呢。。。很困的话,可以站一会坐一会,没关系的。


会场一下都是笑声!!有人问改变发型是不是要转换形象。。。
朴容夏∶经常有人问我这件事,我是为了以后的活动准备所以转换了形象的。因此请想像“是为了某种准备而换了发型吧”。。。。。不过这样一说,大家反而会更加好奇,对吧??(笑)

粉丝∶为什么?为什么?太好奇了。。。
正在大家兴头上时,主持人说“下面是最后一个问题”。
朴容夏∶记者才问了一个问题,怎么就是最后了?尽管问好了。。。

大家包括媒体都被他逗乐了,会场的气氛达到高潮!
――拍摄期间觉得辛苦的场景,还有自己满意的场景有么?
朴容夏∶应该是与韩国最好的女演员而且是我最喜欢的姐姐,宋允儿小姐的吻戏吧。还有名台词,无论是对于演员来说,还是对观众来说都是留下好印象的场面。辛苦的事情只要工作的人大家都会碰到吧。我也碰到过,但是因此也让我能更慎重地考虑问题。
宋允儿∶我与朴容夏想法一样。尤其是吻戏在韩国造成话题,其实非常纯洁并非亲吻,而只是亲亲而已,但是那么轰动让我很惊讶呢。

记者会结束后,两人开始拍照时,会场内到处是“Oppa”,“Oni”的声音,热闹非凡。
而此时的朴容夏还是那样似乎正在考虑着怎么活跃气氛的样子,非常可爱。


End
  

  



[ 本帖最后由 秋天的天空 于 2008-6-13 21:52 编辑 ]

20

主题

4886

回帖

5487

积分

社区元老

积分
5487
发表于 2008-6-13 23:44 | 显示全部楼层
Q.주어진 역할은?

유나:제가 연기한 것은, 서영은이라는 드라마 작가의 역입니다.(박배우가 웃는 것을 보고) 제가 뭔가 이야기를 하면 웃네요. 일에 대해서는 프로로, 정열적으로, 일을 할 수 있는 여성입니다. 그렇지만, 드라마를 쓰는 일 이외는, 아이같은 면이 있습니다. 좋게 말하면 순수하고, 나쁘게 말하면 얼이 빠져 있는 여성이군요.


Q.2명에게 가까운 방송 쪽 이야기인데, 출연 이유는? 불안 등은 없었는지..?

유나:배우라면 누구나 같은 대답을 할 줄 모르겠지만, 대본이 재미있었습니다. 촬영 전에 1~4화까지, 4권의 대본이 완성되어 있었는데, 30분 정도 단번에 읽어버릴만큼 재미있었습니다. 보시면 알겠지만, 다양한 등장 인물이 있습니다. 지금까지 한국 드라마에서는 좀처럼 볼 수 없었던 캐릭터입니다. 작가 김은숙님이 새로운 캐릭터를 만들어 주었습니다.

서영은이라고 하는 인물을 연기했는데요, 아마 여러분이 이제까지 「송윤아」라고 하는 배우에 대한 어떠한 이미지를 가지고 있었을 거라 생각합니다. 이 역을 연기함으로써, 지금까지의 이미지로부터 탈피 할 수 있는 캐릭터라고 생각되어 서영은이라는 역을 하고 싶다는 욕심이 났습니다. 연기적으로도 한 걸음 성장 할 수 있었다고 생각합니다. 계단에 비유한다면, 한 계단 올라 갈 수 있을 것 같은, 그런 생각이 들었습니다. 이 작품을 선택해 좋았습니다.

개인적으로는 불안하거나 한 것은 없었습니다. ‘즐겁게 드라마를 만들고 있는 사람들의 이야기를 연기한다’ 는 기분으로 임했습니다. 드라마이기때문에 과대하게 즐겁게 연기한 부분도 있지만, 드라마 만드는 현장을 많은 분이 알아 준 기회가 된 것 같아 만족합니다. 박용하씨는 어떤 생각인지 궁금하군요...


Q.맡은 역을 연기하기 위해 상담했던 적이나 참고로 한 것은?

유나:한국에서 방송되었을 때에, 여러가지 의견이 나왔습니다.  서영은이라는 작가가 실재 인물을 모델로 하고 있는 것은 아닌가 하는 겉짐작식의 기사가 나오거나 저에게 인터뷰를  신청해 오기도 했습니다. 그러나 저로서는, 누군가를 모방, 상상하거나 누군가를 흉내내려고 하는 연기를 했던 적은 없습니다. 이 드라마의 등장 인물의 특징은 실제로 있을 것 같은 인물이라는 점입니다.



Q.5년간의 공백이 있는 박용하와의 연기는 어떠했는지?

유나:매우 좋았습니다 (웃음).


Q.연기하는 데 있어서 기억에 남는 일이나 좋아하는 씬은?

유나:박용하씨와 동감입니다만, 한국 진해라고 하는 지방도시에서 촬영한 씬도 예쁘게 찍힌 것 같아 마음에 듭니다.

방금전 박용하씨가 말씀하신 키스 씬은, 한국에서도 매우 화제가 되었습니다. 매우 순수하고 , 예쁜 씬이 되었습니다. 마치 어린 사내 아이와 여자 아이가, 순수한 기분으로 첫입맞춤을 하는 느낌...(여기서, 윤아가 「일본어에서도 입맞춤과 키스가 다른가요?」라고 묻자 용 하가 「그렇습니다!」) 확실히 그 씬은, 「입맞춤」이었습니다만, 매우 순수하고, 매우 화제가 되었기 때문에, 저와 용하씨는 놀랐습니다.
http://news.brokore.com/content_UTF/Read.jsp?num=6529

=======================================================================
翻译by:某S ^^
还素老话一句。俺水平有限。。翻滴比较慢。。也可能比较米那么通顺。。。会比较直译一点。。。乃棉就将就哈。。。乜哈哈~~

PS。。原来有更多版本滴。。。乃棉就随便看一下哈。。。卡卡~~
宋DC只截鸟宋J部分。。瓦咔咔~







Q:特定的角色?
允儿:我演的,是在剧里叫做徐英恩的作家。(看见pak演员在笑)我说了什么好笑啊。是对待工作专业,做事有热情的女人。但是,写作以外的时候,像个孩子。说得好听是单纯,说的不好听就是少根筋的女人。

Q:有聊到给两位这么亲近的演出,演出的理由是?没有不安之类的吗?
允儿:演员的话,不知道是和谁一起配戏,剧本很有意思了。到出演1~4回以前,完成了4册的剧本,因为很有意思一口气读了30分钟左右。看了就知道,有不同登场的人物。是到现在为止,韩国电视剧里不曾见过的角色。作家金恩淑创作出了新颖的人物角色。

演的是叫做徐英恩的人物,可能大家到现在为止,想到的是具有怎样印象的,叫做【宋允儿】的韩国演员。扮演的这个角色,至今的形象可能开始蜕变,希望想到的是叫做徐英恩的角色,出现了这样的欲望。也想演技能得到进一步提高。如果比喻成台阶,好像会上到另一个台阶似的,有这样的想法。很喜欢这个作品。

作为自身来讲没有不安的事情。是以“饰演制作了愉快的电视剧的人们”的心情来面对的。因为电视剧有夸张地愉快地演技的部分,在拍摄电视剧的现场,给了大家这样的机会而感到很满足。很好奇朴容夏xi是怎么想的。。。

Q:为了饰演这样的角色商量过或者参考过的事情是?
允儿:在韩国已经播放的时候,出现了各种各样的意见。有新闻说存在徐英恩这个作家的原型人物是不对的,也或者是给我做访问出现了笔误。可是作为我的话,没有去想象中模仿谁或者想用谁的演技来演。好像实际存在的人物是这个电视剧出场人物的特点。

Q:觉得有5年空白期的朴容夏的演技怎么样?

允儿:是很好的演员。(笑)

Q:在演的时候留在记忆中的事或者喜欢的戏是?
允儿:和朴容夏xi感觉一样,很喜欢在韩国近海一个城市里拍摄的那场戏,拍的好像也很漂亮。
刚刚朴容夏xi说到的kiss戏,在韩国也成为了很大的话题。是很纯粹和漂亮的一场戏。好像小男孩和小女孩,感觉是以纯粹的心情而做的bobo。。(在这里,允儿问道【在日本也有bobo和kiss的区别吗?】容夏说【当然了!】)那场戏确实,只是【bobo】,非常纯粹的,因为造成了很大的话题,我和容夏xi吓了一跳。


[ 本帖最后由 sunny_lins 于 2008-6-14 00:04 编辑 ]

3

主题

577

回帖

593

积分

青铜长老

积分
593
发表于 2008-6-14 00:07 | 显示全部楼层
原帖由 秋天的天空 于 2008-6-13 21:48 发表
转自百度夏允吧  作者: chibiyen  
不知道有没有发过,有的话请无视我
朴容夏&宋允儿 记者见面会
采访日∶ 2008年06月12日(周四)

6月12日在TOHO CINEMAS 六本木 HILLS 举行了朴容夏、宋允儿的电视 ...

恩...天空亲
这个翻译就是我前面楼里发过的
那篇日文采访
我在夏允吧里也发过的
感谢这位翻译达人--chibiyen

原帖由 sunny_lins 于 2008-6-13 23:44 发表
Q.주어진 역할은?

유나:제가 연기한 것은, 서영은이라는 드라 ...

haha.....
琳子...乃强哒...!!
已经能翻长篇咯
..辛苦乃了
恩..MS这篇韩文采访内容和我发的那篇日文一样
但是..用中文翻译出来...有些细节还是有区别
看来..不懂蝌蚪文和水管文的我们
是不能乱猜的^^

[ 本帖最后由 月光如水 于 2008-6-14 00:12 编辑 ]
尽微薄之力.献绵绵爱心........夏♡允:让粉红来的更猛烈些吧!!

0

主题

1662

回帖

1734

积分

白金长老

积分
1734
发表于 2008-6-14 00:51 | 显示全部楼层
原帖由 sunny_lins 于 2008-6-14 00:23 发表

其实俺素被DC骗哒。。。
在DC上看好像粉短。。于是俺一激动决定看下说虾米。。。一开始头几段俺都能顺利看懂。。。就想给翻出来吧。。。当俺翻到第2段之后鸟。。发现句子N长。。宋J一句话说好多。。俺还分句式来断 ...

s真的好强哇,这么长的翻译都被你攻下来鸟,元老就是元老!!

见面会p图

                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


from :pyhDC

[ 本帖最后由 拐拐能 于 2008-6-14 00:53 编辑 ]

0

主题

842

回帖

973

积分

黄金长老

积分
973
发表于 2008-6-14 00:55 | 显示全部楼层
這是結婚喜帖吧^^

                               
登录/注册后可看大图


from:pak dc

1万

主题

8985

回帖

2万

积分

★版主★

积分
20180
发表于 2008-6-14 09:09 | 显示全部楼层

虽然偶知道这个又是拿《姐姐》的资源P的,但是P得非常之好~
完全可以以假乱真的说`~哎~2位越看越河蟹呢~

忘记和大家说了,我们配音网的准备要做ON AIR了,第一集已经动工了~
配徐作家的是论坛一位资深级的会员,她配过很多韩剧的经典片段
这次和她聊,她说自己也蛮有压力的,不知道啊配的好
我说:徐作家可是4人中我最喜欢的,也是最幸福的一位
她说:哈~是啊,我要沾沾她的光就好了

20

主题

4886

回帖

5487

积分

社区元老

积分
5487
发表于 2008-6-14 13:07 | 显示全部楼层
原帖由 秋天的天空 于 2008-6-14 09:09 发表

虽然偶知道这个又是拿《姐姐》的资源P的,但是P得非常之好~
完全可以以假乱真的说`~哎~2位越看越河蟹呢~

忘记和大家说了,我们配音网的准备要做ON AIR了,第一集已经动工了~
配徐作家的是论坛一位资深级的会员 ...

配音网??
配啥音????
希望把作家oni那精髓都配进去。。乜哈哈哈。。。··支持一下~~~

原帖由 拐拐能 于 2008-6-14 00:51 发表

s真的好强哇,这么长的翻译都被你攻下来鸟,元老就是元老!!

虽然翻滴挺烂滴。。但还素粉开心呐。。哇卡卡~~~以后继续努力学习。。乜哈哈~~~


然后。。Mnet japen第2弹。。。之前宋J那个素第一弹好像。。现在来第2弹~~
http://flvs.daum.net/flvPlayer.swf?flvPlayerType=dcinside&vid=WiRIu0CXF2A$
下载地址:
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

FR syaDC

1

主题

959

回帖

980

积分

黄金长老

积分
980
发表于 2008-6-14 14:11 | 显示全部楼层
JP的宣传啊,效果出来了,但愿对收视有帮助。

记者会上的服饰很搭,造型师有商量过吧?红色的袋口巾、红色的腰带,白色的主色调……最引人遐想的还是两只的笑容和眼神……

宋J太美了,朴G的造型是换头型以来最养眼的一次!难道,真是心情的缘故?;)

1

主题

185

回帖

200

积分

账号被盗用户

积分
200
发表于 2008-6-14 14:32 | 显示全部楼层
上面那个视频.....就是朴小孩举行见面会....后台的采访吧...
隐隐约约...可以听到前后...朴小孩fans....的欢呼声....
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2025-1-15 21:07 , Processed in 0.052557 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表