找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 珍珠

【资料】2007 《龙之舞》(張赫、范文芳)

[复制链接]

14

主题

1万

回帖

1万

积分

社区元老

积分
11407
发表于 2008-3-22 23:28 | 显示全部楼层
我的赫赫。期待这部,但是又怕这部,别的帖子里说了,我对异国演员拍摄的作品完全全部没有信心。不管怎样,希望你成功。加油。
MC梦、金钟民fighting!无限挑战/三时三餐/213/大波洛!

31

主题

1万

回帖

1万

积分

社区元老

积分
10804
发表于 2008-3-27 20:48 | 显示全部楼层
新加坡<新报>: 新科爸爸 因爱生辉(英文+中译)

新闻原地址:
The Electric New Paper


                               
登录/注册后可看大图


This new dad is GLOWING WITH LOVE  
Korean heart-throb has newborn son after surprise wedding to secret girlfriend

By Chang May Choon
March 26, 2008

JANG Hyuk is basking in happiness and it shows.
In the six months since he first joked that 'I'm a dandy boy' in an interview with The New Paper, the Korean actor has married his long-time girlfriend whom he had kept secret from the media.

He also declared his love for her in a press statement.

Their son was born on 8 Feb.

Obviously, his new family must be the source of the unmistakable glow on his boyish face.

This reporter met Jang Hyuk again three weeks ago, when he was back in town for a brief trip to promote his upcoming movie with Fann Wong and Jason Scott Lee.

Entitled Dance Of The Dragon, it is slated to open here on 1 May.

Looking dapper in a brown-and-white ensemble with his hair grown out, Jang Hyuk gamely posed for photos first.

A tender smile often lit up his face, as if he was thinking of his family.

Jang Hyuk, 32, later declined to talk about fatherhood and his family, citing privacy. The fiercely low-profile actor said he would rather focus on his new movie.

But he would say this much: His secret to juggling both his jet-setting showbiz career and his family is in the 'control of the mind'.

He was commenting on the movie's theme 'dare to dream, dare to love', and how it is sometimes not possible to realise both because some people choose logic over innocence.

So how is it that he managed to grasp both ideals in real life?

'It's possible... I decide this is what I want and I go after it,' he said in Korean-accented English during an interview at Meritus Mandarin Hotel.

'When I work, I focus all on work. When I'm with family, I spend all my time with family.'

Jang Hyuk's wedding announcement last December wasn't really a surprise as he had expressed his longing to start a family during our interview last September.

What's uncanny, however, is how closely his love story mirrors that of Dance Of The Dragon.

Jang Hyuk plays a Korean dance student who arrives in Singapore to polish his skills with a former dance champion played by Fann.

He falls in love with her but has to suppress his feelings as she already has a martial arts expert boyfriend (Jason).

In real life, Jang Hyuk reportedly met his wife at a pilates class in 2002.

No prizes for guessing: She was the instructor and he, the student.

When he spoke of how tough a teacher-student love relationship is in the movie, I could almost imagine him reflecting on his own experience.

'For my character, a teacher-student love is impossible. They have deep feelings inside, but on the outside, they can only look at each other... so many obstacles...'

Off-screen, Jang Hyuk and his 'teacher' not only managed to keep their romance secret for five years, but they also overcame two years of separation when he bowed out of showbiz in 2004 and enlisted for mandatory national service.

Unlike in Singapore, Korean men stay in camp throughout their entire national service instead of going home on weekends.

Jang Hyuk said that was their biggest sacrifice for love, and they had to rely on writing letters to keep their relationship alive.

'That time was very hard. She waited for me for two years.

'Inside (our hearts there was) loving emotion, but we couldn't see each other for (a) long time.'

-----------------

新科爸爸 因爱生辉
韩国万人迷张赫与暗中交往女友闪电登记结婚并喜得贵子

(注:原题未写“张赫”,此记者延续上次用的标题,这次干脆拿“heart-throb”指代张赫了。wedding虽然指婚礼,但此处说的是应是登记结婚而非办婚宴)

by Chang May Choon
March 26, 2008

翻译:Liz/显赫家族
如有错漏,欢迎指正

     张赫正沉浸在幸福中,这一点现在已表露无遗。
     6个月前,这位韩国演员在接受《新报》访问时,还开玩笑地称自己为“极品男生”
(注:是boy而非man,有细微差别哈~);如今,他已经与自己暗中交往很久的女友步入婚姻殿堂。
     同时,他也曾在一份公开声明中表达了对女友的爱。
     他们的孩子诞生于今年2月8日。
     显然,新家庭使他神采飞扬,他孩子气的脸庞如今熠熠生辉。
     笔者三周前再次见到张赫
(注:她曾在6个月前采访张赫),他为了即将上映的电影,短暂到访新加坡。
     这部名为《龙舞》的影片,即将于5月1日在新加坡正式上映。
     他的头发变长了,褐色与白色相间的外套看上去简洁干练。他首先兴致高昂地接受媒体拍照。
     他的脸上不时流露出温柔的微笑,似乎他正在想着自己的新家庭。
     稍后,张赫以个人隐私为由,避谈身为人父的感觉以及他的家庭。这位低调得出奇的演员表示,他更愿意把焦点放在自己的新电影上。
     不过他还是透露了一点:自己能够在满世界飞的演艺工作和家庭之间取得平衡的秘密,来自于“对心的控制”。
     他将电影《龙舞》的主题概括为“敢于梦想,敢于去爱”,他认为这两者有时被视为不可兼得的原因,只不过由于一些人简单地选择逻辑方式去思考问题。
那么,他又是如何在现实生活中成功把握两种理想状态,赢得事业又赢得家庭呢?
     “这是可能的……我坚信这是自己要的,所以就去尽力追求了。”他以韩式口音的英语回答说。
     “工作的时候,我全力投入工作;与家人在一起时,我会把所有时间都留给家人。”
     去年12月张赫的结婚宣言,其实不完全算是个惊天大消息。他在去年9月他接受我们的采访中已经提到,渴望拥有自己的家庭。
     而真正让人感到不可思议的是,他现实中的爱情故事与《龙舞》中的故事竟如此相像。
     在电影中,张赫扮演一名来新加坡求学的韩国舞蹈学生,他的老师是一名前舞蹈冠军,由范文芳扮演。
     他爱上了这位老师,但是不能表达自己的心意,因为她已经有了一个身为武术高手的男友(李截饰)。
     在现实中,据报道张赫在2002年学习普拉提时遇见了自己现在的妻子。
     答案太明显了:她曾是他的教练,而他是她的学生。
     当他在电影中表达师生恋是如何艰难的时候,我简直觉得这是他自己亲身经历的写照。
     “对于电影中我扮演的角色而言,师生恋是不可能实现的。两个人心有灵犀,但是表面上只能两两相望……太多障碍了……”
     在银幕之外,张赫与他的“老师”不仅成功地将恋情隐瞒了5年,而且在他暂停演艺工作、入队服役期间,两人还经历了2年的分别。
(注:原文此处加粗,本人不明其意)
      与新加坡不同,韩国男人在服兵役期间是长期驻扎在军营中,而新加坡现役军人周末还能回家。
     张赫说,参军成了他们为爱情所做的最大牺牲。在服役期间,两人依靠书信,才使彼此的关系得以维系。
     “那段时间很难熬。她等我等了2年。(我们心)里面有感情,但是我们很长一段时间都无法见面。”

31

主题

1万

回帖

1万

积分

社区元老

积分
10804
发表于 2008-4-2 22:33 | 显示全部楼层

龙舞官方化妆品赞助


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图

31

主题

1万

回帖

1万

积分

社区元老

积分
10804
发表于 2008-4-3 21:20 | 显示全部楼层

【新闻】张赫任<龙舞>4月19日舞蹈比赛评委

来源: http://myhome.cururu.jp/qoochan1220/blog/article/51001995532
此链接提到了之前<新报>的访问("新科爸爸"那篇). <龙舞>进入宣传期的冲刺阶段, 消息越来越多.

为电影宣传将特别举办舞蹈比赛, 评委中包括<龙舞>的两位主角张赫与范文芳.
比赛, 出席4月19日举行的比赛.

3月28日新加坡报纸today newspaper上的活动宣传(PDF)

FR:liz/显赫家族

6

主题

445

回帖

485

积分

青铜长老

积分
485
发表于 2008-4-4 12:04 | 显示全部楼层

一定是男一吖

10楼的图超级帅吖…
不过怎么只逗留7个礼拜啊…
难道戏很少?

31

主题

1万

回帖

1万

积分

社区元老

积分
10804
发表于 2008-4-6 20:51 | 显示全部楼层

新加坡雜誌Lifestlye


                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图


轉自 http://forum.fannaticfannclub.co ... owtopic=2592&st=380

1万

主题

8万

回帖

9万

积分

社区元老

积分
96079
发表于 2008-4-21 11:19 | 显示全部楼层

【2008.04.21】【明星】张赫进军好莱坞新作新加坡首映 展现过人舞技

2008-04-21   10:19:00   网易娱乐专稿 

张赫进军好莱坞首部作品《Dance of the Dragon》5月1日将在新加坡首先上映,电影述从小就梦想成为舞蹈冠军的年轻男子权泰山(张赫饰),为了实现梦想远赴新加坡求学的故事。在此新作中观众将看到与过往不一样的张赫。


                               
登录/注册后可看大图


(编译/黄若冰)韩国演员张赫的进军好莱坞首部作品《Dance of the Dragon》5月1日将在新加坡首先上映,而张赫也为此于今天(21日)前往新加坡宣传,进行5日4夜的宣传。

电影《Dance of the Dragon》是韩国、美国、新加坡合作的作品,主演包括张赫、Jason Scott Lee及在好莱坞已有一定知名度的新加坡明星范文芳。张赫21日到达新加坡后将接受电视、电台、杂志、新闻报纸等当地媒体的采访及参加记者会。

该片导演在谈到张赫时毫不吝啬地称赞到:“我是通过张赫之前的电影《介绍我的女朋友》认识到他的,当看到他的时候感觉他很像James Baron Dean,是个很有自我魅力的演员,这次的电影中需要暂时舞蹈、打架、武术等的演技,张赫都能把角色消化得很好,当这部电影上映的时候他的演技会得到全世界人肯定的。”

《Dance of the Dragon》讲述从小就梦想成为舞蹈冠军的年轻男子权泰山(张赫饰),为了实现梦想远赴新加坡求学的故事。在此新作中观众将看到与过往不一样的张赫。

[ 本帖最后由 虞涩 于 2008-4-21 16:24 编辑 ]

96

主题

693

回帖

795

积分

黄金长老

积分
795
发表于 2008-4-21 13:05 | 显示全部楼层

【2008.4.21】【明星】张赫-赴新加坡宣传进军好莱坞的处女作


                               
登录/注册后可看大图


电影《Dance of the Dragon》是韩国、美国、新加坡首次合作的作品、也是张赫进军好莱坞的处女作和世界巨星Jason Scott Lee和新加坡巨星范文芳主演的作品。

21日,张赫将抵达新加坡,5天4夜的日程与各家媒体举行记者招待会。

这部电影的导演称:看了《野蛮师姐》后,第一个感觉就是他是“亚洲的James Dean”,在这部影片中有不少舞蹈和打架、武打和演技场面,而且还需要用英文交流,在这样有难度的情况下,他始终使出浑身力量演好这部戏,对这一点我很感激。电影首映后,他会成长为得到世界人民喜爱的优秀演员。

from http://www.poscoencbj.cn/ihq/agent/starnews/newsList.jsp

0

主题

182

回帖

261

积分

支柱会员

积分
261
发表于 2008-4-21 13:26 | 显示全部楼层
赫赫,不是明星,而是一个真正的演员!从《丛林果汁》《人民公厕》再到《龙舞》,始终不变的是你的初衷~

1万

主题

8万

回帖

9万

积分

社区元老

积分
96079
发表于 2008-4-21 15:45 | 显示全部楼层
张赫赴新加坡宣传新片《龙舞》

鲜日报JNS   2008.04.21   15:45


                               
登录/注册后可看大图


韩流明星张赫4月21日开始为期5天的新加坡之行,为5月1日在新加坡上映的新片《龙舞》宣传造势。

从22日开始,张赫将利用3天的时间分别接受电视台、广播、杂志和报纸等当地主要媒体采访及举行记者见面会,还将举行影片上映前的特别试映会、亲自登台问候影迷并举行签名会,与新加坡影迷亲密接触,共享快乐。

尤其是,在本次宣传活动中,张赫参加了为祝贺《龙舞》的上映而举行的世界精英聚会,与旅游局长官和电影界相关人士等2000余各界知名人士欢聚一堂,备受当地媒体关注。

电影《龙舞》讲述了一个虽然家境贫穷却从小梦想成为国标舞冠军的韩国青年权泰山,在异国他乡新加坡奋斗成长的故事。张赫片中饰主人公权泰山,因为片中充满了力量与动感十足的舞蹈及武术元素,因此将大胆地展示出与以往作品不同的形象。

31

主题

1万

回帖

1万

积分

社区元老

积分
10804
发表于 2008-4-21 17:11 | 显示全部楼层

张赫进军好莱坞新作新加坡首映 展现过人舞技


                               
登录/注册后可看大图


韩国演员张赫的进军好莱坞首部作品《Dance of the Dragon》5月1日将在新加坡首先上映,而张赫也为此于今天(21日)前往新加坡宣传,进行5日4夜的宣传。

  电影《Dance of the Dragon》是韩国、美国、新加坡合作的作品,主演包括张赫、Jason Scott Lee及在好莱坞已有一定知名度的新加坡明星范文芳。张赫21日到达新加坡后将接受电视、电台、杂志、新闻报纸等当地媒体的采访及参加记者会。
  该片导演在谈到张赫时毫不吝啬地称赞到:“我是通过张赫之前的电影《介绍我的女朋友》认识到他的,当看到他的时候感觉他很像James  Dean,是个很有自我魅力的演员,这次的电影中需要暂时舞蹈、打架、武术等的演技,张赫都能把角色消化得很好,当这部电影上映的时候他的演技会得到全世界人肯定的。”
  《Dance of the Dragon》讲述从小就梦想成为舞蹈冠军的年轻男子权泰山(张赫饰),为了实现梦想远赴新加坡求学的故事。在此新作中观众将看到与过往不一样的张赫。
2008-4-21   来源:网易娱乐

31

主题

1万

回帖

1万

积分

社区元老

积分
10804
发表于 2008-4-21 17:12 | 显示全部楼层

韩星5月齐聚好莱坞 纷纷变身动作片中大英雄


                               
登录/注册后可看大图

亚洲明星进军好莱坞多以“打星”为主,韩国演员也不例外,去年大胆向着好莱坞迈进的明星们都将在今年向人们交上自己的成绩单,其中,在5月份,就有多位明星将通过好莱坞的大银幕与世人见面,在影片中,他们纷纷成为了功夫相当了得的“SUPER HERO”。
此次出师好莱坞,张赫、全智贤和RAIN所出演的电影都是根据日本的漫画原著改编而成。片中,他们饰演的都是顶天立地的英雄人物,因此,他们也少不了需要展示一下自己的拳脚功夫。RAIN主演的《极速赛车手》将率先于5月初亮相,影片中,RAIN 不仅要大飙车技,同时还要纠缠于黑社会的派别斗争之中,在黑道中还像保持一身的清净并不是一件容易事,不得已事,RAIN还要“动手打人”。
为了进军好莱坞,这些年来韩国艺人们都在全力以赴的做足功课,对于韩星们而言,要想在好莱坞拍戏必须拥有两项基本功:一是流利的英语,二则是拳脚功夫。为了满足这两项要求,全智贤在赴美拍摄《吸血鬼》之前付出了不少的辛苦,相比之下,虽然全智贤的“武打”只能算是花拳绣腿,但是在韩国女艺人中,能练就这般功夫的人还真的为数不多。在影片中,全智贤将以一个类似“女超人”的形象出现,她顽强而勇敢的与黑暗势力进行着斗争,少了昔日的妩媚动人,身上增添了冷艳的气质。在《吸血鬼》中,全智贤将以独特的魅力征服观众,要在五月的票房榜单上留下属于自己的痕迹。
虽然张赫的《龙之舞》上映日期尚未来临,但是张赫在片中却酣畅淋漓的展示了自己的特长——英文和截拳道,尤其是截拳道功夫,张赫已经习武七年有余,据称他完全已经具备资格去当教练,在该片中人们将欣赏到来自张赫的“真材实料”的武术表演
除此之外,张东健、李秉宪、严泰雄等昔日以文戏最为擅长的韩流小生们当走进好莱坞的地盘后都纷纷转型成为了动作片演员,这也正体现了他们“入乡随俗”的聪明之处,灵活的转换自己的角色定位,这样的演员才能真正在国际舞台上绽放光彩。(夏天 编译)

31

主题

1万

回帖

1万

积分

社区元老

积分
10804
发表于 2008-4-21 17:12 | 显示全部楼层

张赫-赴新加坡宣传进军好莱坞的处女作


                               
登录/注册后可看大图



电影《Dance of the Dragon》是韩国、美国、新加坡首次合作的作品、也是张赫进军好莱坞的处女作和世界巨星Jason Scott Lee和新加坡巨星范文芳主演的作品。
21日,张赫将抵达新加坡,54夜的日程与各家媒体举行记者招待会。
这部电影的导演称:看了《野蛮师姐》后,第一个感觉就是他是“亚洲的James Dean”,在这部影片中有不少舞蹈和打架、武打和演技场面,而且还需要用英文交流,在这样有难度的情况下,他始终使出浑身力量演好这部戏,对这一点我很感激。电影首映后,他会成长为得到世界人民喜爱的优秀演员。


from:IHQ

31

主题

1万

回帖

1万

积分

社区元老

积分
10804
发表于 2008-4-21 17:13 | 显示全部楼层

张赫赴新加坡宣传新片《龙舞》


                               
登录/注册后可看大图


韩流明星张赫4月21日开始为期5天的新加坡之行,为5月1日在新加坡上映的新片《龙舞》宣传造势。

从22日开始,张赫将利用3天的时间分别接受电视台、广播、杂志和报纸等当地主要媒体采访及举行记者见面会,还将举行影片上映前的特别试映会、亲自登台问候影迷并举行签名会,与新加坡影迷亲密接触,共享快乐。

尤其是,在本次宣传活动中,张赫参加了为祝贺《龙舞》的上映而举行的世界精英聚会,与旅游局长官和电影界相关人士等2000余各界知名人士欢聚一堂,备受当地媒体关注。

电影《龙舞》讲述了一个虽然家境贫穷却从小梦想成为国标舞冠军的韩国青年权泰山,在异国他乡新加坡奋斗成长的故事。张赫片中饰主人公权泰山,因为片中充满了力量与动感十足的舞蹈及武术元素,因此将大胆地展示出与以往作品不同的形象。


chosun.com中文版

31

主题

1万

回帖

1万

积分

社区元老

积分
10804
发表于 2008-4-21 17:18 | 显示全部楼层

张赫进军好莱坞新作新加坡首映 展现过人舞技


                               
登录/注册后可看大图


韩国演员张赫的进军好莱坞首部作品《Dance of the Dragon》5月1日将在新加坡首先上映,而张赫也为此于今天(21日)前往新加坡宣传,进行5日4夜的宣传。

  电影《Dance of the Dragon》是韩国、美国、新加坡合作的作品,主演包括张赫、Jason Scott Lee及在好莱坞已有一定知名度的新加坡明星范文芳。张赫21日到达新加坡后将接受电视、电台、杂志、新闻报纸等当地媒体的采访及参加记者会。
  该片导演在谈到张赫时毫不吝啬地称赞到:“我是通过张赫之前的电影《介绍我的女朋友》认识到他的,当看到他的时候感觉他很像James  Dean,是个很有自我魅力的演员,这次的电影中需要暂时舞蹈、打架、武术等的演技,张赫都能把角色消化得很好,当这部电影上映的时候他的演技会得到全世界人肯定的。”
  《Dance of the Dragon》讲述从小就梦想成为舞蹈冠军的年轻男子权泰山(张赫饰),为了实现梦想远赴新加坡求学的故事。在此新作中观众将看到与过往不一样的张赫。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-11-25 02:01 , Processed in 0.066973 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表