|
整理一下有天他们的推特
[Trans] 101202 JYJ Twitter Update
Posted by: sharingyoochun | December 2, 2010
(Jaejoong) Driver Micky~~ (1:50pm KST)
(在中)司机 米奇
Looks Gorgeous♥ Yoochun gets Poetic
(Yoochun) Yesterday’s…..passing dream http://yfrog.com/fkz4q0j (4:31pm KST)
(有天)昨天是。。过去的夢(诗人有天 又來了。。)
(有天啊。。以後可不可以po个诗意 但至少让偶棉看得清楚哪个是你的图片啊~)
Junsu Quotes his Song, Gets me Teary
(Junsu) Leaves… You said for us to be together as we walked across the fallen leaves..You, who has swallowed my heart….. You promised eternity.. To our dreams that were blindingly beautiful… All this is right now, is a hardship we must face..Right..? (6:36pm KST)
(俊秀)葉子。。你说要我们走过落葉时要在一起。。你,吞了我的心的你。。你应许的永恒。。为了盲目美好的 我们的夢想。。所有这些就是现在,是我们必须面对的艰辛。。对嗎?
(Junsu) They say that when a heavy darkness passes, the early morning comes that much quicker.. Though we are like a fallen flower right now.. Let’s start again.. (6:37pm KST)
(俊秀)他们说 当沉重的黑暗走过,早晨会更快的到來。。虽然我们现在像凋落的花朵。。让我们重新开始吧。。
So deep, Our Junsu has matured so much ;A;
(Junsu) Though destiny is keeping us far apart for now…Our memories that we have fused within are so deep that I could not trade them for the world.. (6:48pm KST)
(俊秀)虽然命运暂时让我们分开。。但即使給我全世界,也换不了我们内心融合在一起的那深刻的回忆。。
But bb needs to stop this ‘tweet as soon as she’s posted translations’ thing
(Junsu) The trembling (of our hearts) that we felt then.. Let’s treasure it forever..Because even though I can’t see you right now because you’ve been hidden by reality..I will find you.. (6:50pm KST)
(俊秀)那时我们感受到(心)的颤抖。。让我们永远珍藏着吧。。因为你被现实隐藏,即使我现在无法看见你。。我会找到你。。
(Junsu) Undoubtedly.. (6:50pm KST)
(俊秀)一定会的。。
source: [Jaejoong+Yoochun+Junsu's Twitter]
translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net
fr 韩星dodo
有天跟亞仁 鐘基 後台合照
fr DC
----------- |
|