|
楼主 |
发表于 2015-10-8 14:32
|
显示全部楼层
source : SBS official homepage (x)
무이이야 (無以異也)
Song title : Mu-Yi-Yi-Ya (Is there any difference)?
Melody : Warak
Lyrics : Kim Young-Hyeon, Park Sang-Yeon, Warak
Original Korean Lyrics
칼춤에 꽃놀이 도화전에 노랫가락 시리게 흥겨운데
오백년 공들여 애써온 대업 모두 허사로다
아비는 칼 맞아 스러지고 자식들은 세금에 찢겨죽고
잿가루 날리는 만월대에 통곡소리 구슬퍼라
무이이야(無以異也) 무이이야(無以異也)
세상에 묻노니 생사를 가름에 정치와 칼이 다를 게 무어냐
천중의 이름 없는 새야 왜 그리도 구슬프게 우느냐
어차피 들꽃의 진자리는 찾을 수 없지 않느냐
English Translation
Sword dance and flower-viewing, the melody of Dohwajeon is shivery cheerful.
(* Dohwajeon, 도화전 : The name of Yi In-Gyem’s luxurious mansion)
All the great works for the past 500 years went for nothing.
(* This drama takes place 500 years after Goryeo’s founding.)
Fathers get stabbed to death by sword, children get torn to death under taxes.
The wail of pain is echoing through Manwoldae in the flying ashes (of cremated bodies).
(* Manwoldae 만월대 滿月臺 : The palace of Goryeo dynasty)
Mu-Yi-Yi-Ya (Is there any difference)?, Mu-Yi-Yi-Ya?
I’m asking the world, on deciding life and death
Is there any difference between politics and swords?
You, the nameless bird in the sky, why are you wailing so sadly?
You can’t find where wildflowers have fallen anyway.
* According to the official SBS homepage, the song’s title “Mu-Yi-Yi-Ya” came from Mencius. (The Work of Mencius Book 1, Part 1) |
|