|
2003 年3月 韩国新闻转贴
{安在旭的眼泪……}
中文翻译 :朝阳
安在旭的眼泪
最近安在旭出演的电视剧?
最近安在旭唱的歌?
最近安在旭出演的电影?
对这样的提问只能一致回答"没有".
由于从 2000 年拍"妈妈姐姐"以后中断正式的国内活动,
所以没有可以宣传安在旭的材料.
有的只是"在中国正在聚集爆发性人气"之类言论报导以及演艺信息.
但是,"CUERRILLA 音乐会"证明了安在旭在韩国依然是顶级明星,不亚于其在中国的人气.
在 2 日挑战在庆南昌原举行的"周日之夜"音乐会的安在旭
当初以动员5000人作为目标,
但最终动员了将近 2 倍的 9758 名,获得巨大成功.
这一天安在旭在揭开蒙眼布之前紧张的说不出话,
在揭开蒙眼布之后揉着因照明而无法睁开的眼睛,
当看到观众席的一瞬间,
看到黑鸦鸦一片座无虚席
还由于没有座席而云集到XX(这个词我不懂)上面的人群,
惊讶地撒下激动的泪水.
他心中充满了其间虽然中断活动但仍没有忘记自己的 FANS 的感激和喜悦.
尤其,这次音乐会的成功对他具有特别的意义.
因为去年在"KBS1TV爱的XX"活动中了解到得了急性淋巴XX白血病的李贤珠君(4岁),
和电视台约定如果观众超过 5000 人,每位观众捐 1000 元作为医疗费.
终于,由于音乐会的成功,筹集了 970 多万元可以用在治疗上,
另外安在旭也毫不犹豫捐出了和大众捐款相同数额的他个人的钱 970 多万元作为治疗费.
音乐会预计 16 日播出.
顶级明星即便暂时离开 FANS,
FANS 也会为他一直保留他的位置,
似乎看不到他时爱会更加牢固. 分明,
得到这般爱戴的安在旭对 FANS 充满了感激,
但是, FANS 反而对以始终未变的温暖姿态回到他们中间的安在旭充满了更多的感激.
(因为急着想让大家看,翻的不好,请原谅.怎么样,你们对 OPPA 的为人有了更多的了解了吗?)
译文转自在旭论坛
原文見下:안재욱의 눈물...
최근에 안재욱이 출연한 드라마는? 최근에 안재욱이 부른 노래는? 최근에 안재욱이 출연한 개봉 영화는? 이같은 물음에 한결같이 '없다'라는 답이 나올 수 밖에 없는데, 지난 2000년 MBC TV '엄마야 누나야' 이후 공식적인 국내 활동을 중단한 상태라 안재욱을 알릴 수 있을만한 '홍보거리'가 없습니다. 단지 '중화권에서 폭발적인 인기를 끌고 있다'는 언론 보도와 연예정보 프로그램의 보도 뿐. 그러나 안재욱은 역시 중국 인기 못지않게 한국에서도 여전히 톱스타임이 '게릴라 콘서트'에서 증명되었습니다. 지난 지난 2일 경남 창원에서 열린 MBC TV '일요일 일요일 밤에'의 '게릴라 콘서트'에 도전한 안재욱은 당초 5000명 동원을 목표로 세웠으나, 거의 두 배에 가까운 9758 명을 동원, 대 성공을 거두었습니다. 이날 안재욱은 안대를 벗기전 말조차 제대로 하지 못 할 정도로 긴장하는 모습을 보였는데, 안대를 벗은 후 조명 때문에 뜰 수 없었던 눈을 비비면서 관객석을 바라 보는 순간, 객석을 꽉 메우고도 모자라 스텐드 위에 운집한 사람들에 놀라면서 그만 눈물을 쏟고 말았습니다. 그동안 활동 중단에도 자신을 잊지않은 팬들에 대한 고마움과 기쁨에 감정이 복받친 것. 특히 이번 안재욱의 게릴라 콘서트 성공은 남다른 의미를 갖는데, 지난해 KBS 1TV '사랑의 리퀘스트'를 통해 알게된 급성 림프구성 백혈병을 앓고 있는 이현수군(4)에게 관객 5000명이 넘을 경우 관객 1인 당 1000원씩 쳐서 이현수군에게 기부하기로 제작진이 약속했기 때문. 마침내 안재욱의 게릴라 콘서트 성공으로 970여만원이 이현수 군의 치료에 쓰이게 되었으며, 안재욱도 사재를 털어 제작진과 같은 액수인 970여만원을 이현수 군의 치료에 선뜻 내놓았습니다. 안재욱의 '감동의 게릴라 콘서트'는 16일 방송예정입니다. 톱스타는 팬들을 떠나 잠시 자리를 비워도, 항상 그 자리는 팬들에 의해 보존되며, 스타가 보이지 않을때 그 사랑은 더욱 더 견고해지는 것 같습니다. 그런 사랑을 받고 있는 안재욱은 분명 팬들에게 고마움을 느끼지만, 팬들은 오히려 변함없이 따뜻한 모습을 잃지않는 안재욱에게 더 많은 고마움을 느끼고 있을 것입니다. [그루넷]
转自明星区 谢谢陵陵提供!
明星区连接:
http://www.krdrama.com/bbs/viewthread.php?tid=157695&fpage=2 |
|