|
这又是欠下好几天的债了.云JJ还有E,我可是今天晚上一直搞到现在,你们以后可别在"催"我了.这又长,人名翻的我头晕.我现在不管地方了,先PO到这里了,云JJ,你要转到雨乔之家,你自己转一下子了.我上雨乔之家很慢的说.
这个是我家哥哥三号第二场武道馆演唱会后在一家饮食店进行的专访.
原创翻译:RAIN8012
"미국을 잡으려면 일본이 교두보다."
2-3일 일본 도쿄 부도칸에서 열린 '레이니 데이-스페셜(Rainy Day-Special)'콘서트를 마친 비와 3일 저녁 도쿄 아카사카의 한 음식점에서 마주했다.
무대에서 격렬한 춤을 추며 옷을 찢고, 복근과 팔근육을 자랑하던 비는 간데없이 얼굴에 미소를 머금은 20대 청년만 거기에 있었다.
성공적으로 공연을 마친 비는 "몸에 힘이 풀리는 것 같다"고 했지만 인터뷰 내내 "일본 활동에도 주력하겠다", "스포츠 스타처럼 국위 선양을 하고 싶다", "한류에서 벗어나 그 나라의 아이콘이 되고 싶다" 등 여전히 목표를 세우고 노력할 것을 스스로 다짐하고 있었다.
과거 조용필의 일본 진출을 맡았으며 현재 비의 일본 매니저인 시바타 씨는 "1984년 조용필의 부도칸 공연도 나와 함께 했는데 20년이 훌쩍 넘어 비와 같은 훌륭한 가수를 만나 또 한번 부도칸 공연을 하게 돼 감격스럽고 영광이다"며 "2만여 관객 중 90%가 일본이었다"고 강조했다. 이번 공연은 비의 아버지도 참석해 아들을 흐뭇하게 지켜봤다.
--일본 대중 문화와 보수의 상징인 부도칸에서 공연을 마친 소감은.
▲내가 몸이 두개여서 일본에서 한명, 한국에서 한명이 활동했으면 좋겠다. 일본 프로모션을 거의 안 했는데도 이번 공연 2만장 티켓이 매진되고 DVD(8월31일 일본에서 발매한 'Rainy Day') 가 발매 당일 오리콘차트에 올랐다. 아직 일본어로 된 음반을 낸게 아니니 지금처럼 좋은 기회가 왔을 때 일본 활동도 주력해야겠다고 생각했다.
중화권과 홍콩, 태국, 필리핀 등 아시아권은 드라마 '풀하우스'가 기대 이상으로 반응이와 잘 풀리고 있다. 중국도 무척 중요한 시장이지만 미국을 잡으려면 일본이 교두보다.
--부도칸 공연은 가수 중 조용필 이후 두번째다. 2만여 관객의 폭발적인 반응에 놀라지 않았나.
▲한류 문화가 굉장하다고 생각했다. 총칼 들고 싸우는 것보다 다른 문화에 침투해 흔든다는건 정말 대단한 일이다. 배용준, 이병헌 씨 등 한류 스타들처럼 나도 한몫 하고 싶다. (긴장됐냐고 묻자) 난 뭘하든지 100% 준비가 되지 않으면 안 하기 때문에 공연 때 떨리진 않았다.
--어떻게 한몫하고 싶은가.
▲한류 문화에서 벗어나 그 나라 문화의 아이콘이 되는게 목표다. 나도 스포츠 스타 박찬호, 박지성 씨처럼 국위 선양을 하고싶다. 최근 미국 MTV 비디오뮤직어워드에서 느낀건 많은 한국 사람들이 암암리에 대단한 위치에 있다는 것이다. 나와 (박)진영이 형이 아니더라도 이제 음악 쪽에서도 누군가 나올 것 같다.
--다른 공연 때보다 보컬 실력이 돋보였다.
▲반신욕을 하면서 목을 풀었더니 향상된 것 같다. 한달 전부터 거의 매일 한다. 다이어트 할 때 먹는 지방분해제를 먹고 30분 뒤에 반신욕을 하면 땀이 흥건히 젖는다. 그러나 지방분해제는 절대 과용해선 안된다.
--어머니를 생각하며 부른다는 '익숙치 않아서'를 비롯해 무대 곳곳에서 무릎을 꿇고 절규하듯 노래했다. 감정이 격해진 것인가, 대본에 의한 것인가.
▲나는 연기를 같이 할수있다는 점이 축복받았다. 무대에선 동작의 안무가 아니라 표정의 안무도 있다. 흑인 가수들을 보면 (노래하다가) 울기도 하고 웃기도 한다. 가수는 음정을 맞추는 것도 중요하지만 감정 전달도 중요하다. '익숙치 않아서'를 부를 땐 늘 어머니를 생각한다.
--일본 언론이 '일본은 록그룹과 아이돌 스타가 주였는데 비와 세븐의 경우 춤을 추며 R&B를 부른다는 것에 무척 신선하다'고 평가했다.
▲서태지와 아이들이 나왔을 때 우리에게 랩은 무척 신선했다. 남이 안 하는 걸 해야 살아남을 수 있다. 공연에서도 우리의 다양한 문화를 보여주고 싶었다. 예를 들어 일본은 생각 이상으로 보수적이다. 공연 관계자들이 무대에서 절대 옷을 벗거나 찢지 말라고 조언했다. 그러나 난 내 스타일을 고수했다. 상반신을 공개한 건 내 퍼포먼스의 일부다. 일본 관객들은 그런 내 공연에 박수를 치고 소리를 질렀다. 그들은 억압된 걸 한번에 날려버린 듯했다. 그래서 더욱 새롭게 보였을 것이다.
--60-70대 할머니까지 일본 팬층이 다양했다. 세대를 아우르는 비결이 뭔가.
▲재미있게도 그룹 동방신기 같은 아이돌 스타와 달리 난 10대 팬이 적은 듯하다. 내가 방송사 등지에 갔을 때 동방신기처럼 10대 팬들이 우루루 몰려와 기다리지않는다. 부럽더라.(웃음) 진영이 형이 '넌 왜 10대 팬이 없느냐'고 말한 적도 있다.
--7월28일 미국 MTV 비디오뮤직어워드를 참관했는데 어땠나.
▲현지 유명 VJ인 스웨이(남), 박수진(여) 씨가 나를 알아봐서 놀랐다. 이들이 '느낌에 비가 내년이면 이 무대에서 노래할 수 있을 것 같다'고 했다. 무대를 본 후
진영이 형과 나는 우리 가수들 실력도 무척 뛰어나다고 생각했다.
사실 우리가 R&B를 부르는 것은 흑인가수가 민요를 부르는 것과 같다. 휘성, 박효신, 브라운 아이즈의 나얼은 흑인가수 못지 않게 R&B를 잘 소화한다. 단지 얼굴색이 검지 않다는 차이다. 미국도 동양 사람에 대한 이미지가 바뀌어서 나처럼 눈이 작은 동양인들도 백인 여성에게 관심을 끌고있다. 현지에서 말이 안돼서 안타까웠다. 영어를 배우고 있다.
--평소 외로움은 어떻게 달래나.
▲댄서 형들이 놀라고 많이 얘기한다. 난 볼링을 치며 스트레스를 푼다. 사람들은 여자 친구를 만나고, 술을 마시는게 즐기는 거라고 생각한다. 그러나 난 술을 마셔도 포장마차에서 한잔 하는게 좋다. 공연이 끝나면 허무해서 나보다 더 앞서 있는 가수들의 뮤직비디오를 본다. (KBS 2TV 드라마 '이 죽일 놈의 사랑'에 출연하는데) 요즘은 진영이 형이 권해준 알 파치노 주연의 영화 '스카페이스'를 보고있다.
--한국과 일본 활동 계획은.
▲내년 국내 4집을 발매할 것이다. 4집 수록곡이 이미 나왔는데 기대해도 좋다. 1월 초 일본어로 된 첫 싱글을 발매할 예정이다. (JYP 측은 일본어 싱글은 박진영의 곡으로 한국과 일본 음악 스타일의 접점에서 만든 노래라고 설명했다.)
“想要抓住美国,日本是跳板”
我在一家餐厅碰见了9月3日在日本东京武道馆举行了Rainy Day-Special演唱会的雨.
在舞台上撕着衣服跳强劲的舞蹈,展示着腹部和胳膊肌肉的雨不知道去了哪里,出现在我眼前的是面带微笑的70年代的一个青年而已.
成功的结束了演唱会的雨说"好象浑身放松的感觉"但采访的过程中一直在讲"要主力于日本舞台","想要象体育明星一样宣扬国威","想摆脱韩流明星的局限,想成为国家的国家象征"等表示了自己仍然会定下目标,决心继续努力.
过去负责过帮조용필打入日本市场,现在是雨的经济人的시바타说"1984年조용필的武道馆 演出也和我一起合作.现在过了20年这么久的时间以后能遇见像雨这么优秀的歌手,再次在武道馆演出实在是感到荣幸而又让人感动."还强调了"有2万多名观众当中90%是日本人."这次演出雨的父亲也在现场满意的观看了儿子的表演.
-----在日本大众文化和保守的象征武道馆结束演唱会后的感想是?
▲觉得韩流文化很了不起.比舞抢弄刀打仗比起来用文化的侵透来摇动更是了不起.如同裴勇俊,李秉宪等韩流明星一样我也想出一份力.问到(有没有紧张?)我做什么之前都会做好充分的准备,所以演出的时候没有紧张.
-----想怎么出份力?
▲摆脱韩流的局限想成为这个国家的国标是我的目标.我也想像体育明星朴赞浩(棒球选手)朴池成 (足球选手)一样宣言国威.最近在美国MTV颁奖礼上体会到的是很多韩国人在暗地里已经在了不起的位置上了.除了我和(朴)振荣哥以外在音乐方面还会出现另外的人的.
-----比起以往的演出实力好象有些增强了
▲做半身浴所以好象体力有些增强了.一个月前开始就几乎每天都做.减肥的时候吃脂肪分解剂然后过30分钟做半身浴会流很多汗.但绝对不能过多服用脂肪分解剂.
----包括想着母亲唱的<无法习惯>等在舞台上多次跪着呼喊似的演唱是因为感情太激动呢还是根据排练的安排呢.
▲我觉得唱歌的时候同时也可以演出觉得很幸运.在舞台上不仅用动作编舞有时候表情也用来编舞.黑人歌手在唱歌的时候有时候哭有时候笑.歌手不走音很重要,但表达感情也不能忽视.唱<无法习惯>的时候都会想着妈妈.
----日本舆论评价说"日本是rock组合和孩子明星为主.雨和小7是跳着舞唱R&B所以感觉很新鲜."
▲徐太至和他的孩子们(这是一个组合)出来的时候rap对我们来说很新鲜.尝试别人没有做过的才可以生存.在演出当中也想展现我们多样的文化.比如日本比想象的还要保守.演出管理者提醒说千万不能在演出的时候在舞台上脱衣服或者撕衣服什么.但我坚持了我的模式.展示我的上半身是我的performance art 的一部份.对于我这样的演出,日本观众给予了掌声和尖叫.他们好象把压抑的感情一下子释放了出来.所以看起来可能更加新鲜.
----60-70岁的老奶奶也成了FANS.很多样的年龄层.超越年龄层次的隔阂的秘诀是什么.
▲有趣的是像东方神起他们那样我好象很少10几岁的FANS.我去电视台等地的时候也看不到像东方神奇那样有10几岁的FANS一下子拥过来等我.羡慕呀.(笑笑)振荣哥也讲过"你怎么就没有10几岁的FANS呀"
-----7月28号参观了美国MTV感觉如何
▲当地有名的VJ스웨이(男), 박수진(女) 认出了我.当我很吃惊.他们说"感觉雨在明年就可以在这个舞台上唱歌了."看完演出以后振荣哥和我都觉得我们的歌手实力也很强.其实我们唱R&B如同黑人歌手唱民谣.휘성, 박효신, 브라운, 아이즈,나얼은 等歌手唱R&B不比黑人歌手差.差别就在他们的皮肤没有黑人一样黑而已.美国对东方人的印象也在改变,所以白人女性也对像我这么眼睛小的东方人感兴趣了.在当地无法用语言沟通让我着急.想学英语.
-----平时寂寞的时候怎么办
▲伴舞的哥哥们总叫我玩.我用打保龄球来缓解压力.人们都觉得和女朋友约会喝酒才是享受.但我喝酒也是喜欢在路边摊儿喝一杯.表演结束就觉得很空虚所以看比我之前演出的歌手的MTV.(出演KBS2TV电视剧<这该死的爱>)最近在看振荣哥推荐的艾尔·帕西诺 主演的电影《疤面煞星》
-----韩国和日本活动计划是
▲明年发表国内的第4张专辑.4集的收入曲目已经出来了.期待也好.一月初发售第一首日语歌.(JYP方面讲.日文歌会用朴振荣的曲.在韩国和日本音乐风格之间制作的歌曲.)
ps:我大学是学食品的,那个所谓有脂肪分解剂就是我们俗称的减肥药.我家哥哥还吃减肥药的哦.汗!
在路边滩喝一口酒,再一次证实我家老哥的"抠门",不去和他们一起喝,是不用他付账.
[ Last edited by rain8012 on 2005-9-7 at 02:53 ] |
|