|
SBS 바람의 화원 / 风之画员 - 片尾曲歌词翻译
翻译出处:天使字幕组
@ @ 바람의 노래 / 風之歌 - 조성모 / 曹成模 @ @
저 달빛아래 너와 나 이토록 가까운데
月光下你我近在咫尺
손에 닿을듯 눈에보일듯 더 아련한데
朦朧中我仿佛能看到你 感覺到你
나 얼마나더살아야 널 다시불러볼까
還要再過多久 我才能再次的呼喚
목이메일듯 숨이 멎을듯 널 불러본다
用盡全部的力氣呼喚
널안고 바람이 불어온다
抱著你 微風撫過
내마음 씻어간다
淨化了我的心靈
어린날에 꾸었던 소녀의꿈처럼 따뜻한
彷彿少女時的夢一般溫暖
널안고 달려간다
就這樣抱著你奔向遠方
하늘끝까지 간다
走到天的盡天
이미 지나가버린 어린날꿈처럼 아득한
像已逝去的年少時的夢一樣
또 기다림이 머물러 기나긴밤을세워
在無盡的等待中
너를 그리다 너를 그리다 또 짙은 어둠
思念你 思念你 又是一個漫長的黑夜
널안고 바람이 불어온다
抱著你 微風撫過
내마음 씻어간다
淨化了我的心靈
어린날에 꾸었던 소녀의꿈처럼 따뜻한
彷彿少女時的夢一般溫暖
널안고 달려간다
就這樣抱著你奔向遠方
하늘끝까지 간다
走到天的盡天
이미 지나가버린 어린날꿈처럼 아득한
像已逝去的年少時的夢一樣
언제나처럼 또 올것처럼
像一直一樣 像還會回到過去一樣
넌그렇게살다가
你在那里 日复一日
내맘처럼 저 바람처럼
像我所想的樣 像那陣風一樣
넌그대로와
停在那裡
난너에게가
讓我奔向你
바람이 불어온다
抱住你 微風撫過
내마음 씻어간다
淨化了我的心靈
푸른언덕위에서 세상을비추는빛으로
在綠色的山坡上 我將用照耀世界的光
널안고달려간다
擁著你奔向遠方
하늘끝까지간다
奔向天際
깊은 어둠속에서 내맘을 비추는소리로
在黑暗中 我將用照亮我內心的光芒
라라 라라라라 라라
啦啦 啦啦啦啦 啦啦~~~
라라라라라라 라라
啦啦啦啦啦啦 啦啦~~~
달파란 하늘아래 네이름 불러본다
在藍藍的月光下 我呼喚著你的名字
나를안아주었던 그 따뜻함으로 가득한
回憶著你懷中的溫暖
|
|