找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: boshao

【资料】2009 《苔藓》(朴海日、郑在英)

[复制链接]

278

主题

5679

回帖

6826

积分

社区元老

积分
6826
发表于 2010-7-18 22:19 | 显示全部楼层

《青苔》上映3日突破50万人次 票房前景十分乐观

2010-07-18 14:53:59    作者:编译/BEN    来源: 电影网


                               
登录/注册后可看大图


  据韩国电影振兴委员会统计结果显示,7月14日拆封的电影《青苔》在16日当天吸引了23万8956人次观众入场观影,荣升当日票房榜冠军。上映仅三日累计观众人数就突破了50万人次。

  作为7月暑期档最热门电影,康佑硕导演执掌的《青苔》在制作之初就吸引了无数影迷的关注。该片改编自漫画家尹泰浩的同名网络人气作品,也是康佑硕的首部改编作品。影片讲述了为了寻找父亲死亡真相而闯入乡下荒村的柳海国(朴海日 饰)与村长千龙德(郑在英饰)带领的村民展开了一场充满悬念的暗斗故事,精彩地呈现了一场围绕着揭露真相的心理暗战。

  除了朴海日与郑在英两位一线影星之外,刘海镇、刘善、金相浩、刘俊相等演员也将在影片中一一登场,华丽的卡司阵容吸引了网友的关注。尽管被电影主管部门评为青少年禁止观看级别,但是考虑到影片原著的超强人气,有影评人表态称《青苔》的票房前景十分乐观。

278

主题

5679

回帖

6826

积分

社区元老

积分
6826
发表于 2010-7-18 22:43 | 显示全部楼层

回复 465# teresa111126 的帖子

並不是一樁單純的懸疑案件. 而是伴隨著追查者的心態.與大家對峙的心態....
直接反應到海國現實生活的一部分....

導演省略了海國都市生活的部分.那麼母親的悲劇.父親的選擇.就無法完全表現出來.
那麼最後自省的這句話.也就不再有任何意義...而且很多的動機就不再那麼強烈....

==============
哦,如果是像亲所说的这样,这漫画的立意也太精彩了吧。。。这样说的话,康佑硕是应该被多多诟病的。。。一部漫画能做到这样的地步,赞呀。。。
而这种复杂的缠绕的状态,实话说,康佑硕显然拍不出。。。根本不是他的风格。。。这种感觉不能被影像化很可惜,那偶们就抢钱吧,以后有追求的导演再去好好还原,哈哈哈!
==============
时光网上一些幕后情况,贴上来乱码。。。偶也不会弄。。。(BY 秋千)
http://www.mtime.com/movie/104782/
==============
我摘点重点的。。。
==============
1,神秘村落,剧组在茂朱郡政府的协助下,在两万平米的空地上花费四个月搭建了人工外景。与一般错落窗户朝南开不同,这里所有的窗户都对着里长家开。剧组人员还在里面种菜。。。顺便吃了。。。
2,化妆师是曾经参与过《电影就是电影》《走向炮火》的张振,郑在泳的妆每天平均花三个小时。。。这部影片在假发的采用率上创纪录了。。。哈哈哈。。。
3,服装监制是曾经参与过《蝙蝠》、《亲切的金子》等影片的赵成庆。
4,影片出现了韩国电影中最长时长的序幕,画面开始10多分钟后才出现片名。

0

主题

222

回帖

222

积分

支柱会员

积分
222
发表于 2010-7-18 23:35 | 显示全部楼层

今天似乎一早就出了票房新聞...說5天突破100萬

'이끼', 5일만에 100만 돌파 '극장 제패'

[OSEN=최나영 기자] 영화 '이끼'가 압도적인 흥행세로 박스오피스 1위를 달리고 있다.

영화진흥위원회 영화관입장권통합전산망의 집계 결과에 따르면, 강우석 감독의 신작 '이끼'는 17일부터 18일 아침까지 전국 34만 1003명을 동원, 누적관객수 81만 801명을 기록했다.

2위를 차지한 할리우드 외화 '이클립스'가 기록한 전국 16만 4653명의 기록보다 더블 스코어 차이다.

이 로써 지난 14일 개봉한 영화 '이끼'는 3일만에 50만 관객을 넘고, 개봉 5일째인 18일에는 100만 돌파가 확실시된다. 비가 내리는 주말, 어느 때보다도 극장에 관람객이 몰리고 있는 상황이기에 가뿐히 하룻동안 20여만명의 관객을 모을 수 있을 것이란 예상이다.

7월 한국영화 기대작으로 손꼽혔던 강우석 감독의 신작 '이끼'는 제작 단계에서부터 화제를 모은 작품. 윤태호 작가의 인기 동명 원작 웹툰을 바탕으로 충무로의 미다스 손 강우석 감독이 처음으로 원작이 있는 영화에 도전한 스릴러다.

아버지의 사망 소식을 듣고 한적한 마을에 찾아간 유해국/박해일이 천용덕/정재영 이장 등 이상하고도 비밀스러운 마을사람들의 행동을 보며 아버지의 죽음을 둘러싼 진실을 파헤치는 내용을 그렸다.

박해일, 정재영을 필두로 유해진, 유선, 김상호, 유준상 등 연기파 배우들의 화려한 캐스팅을 자랑한다. 청소년 관람불가란 등급과 158분이란 긴 러닝타임에도 불구하고 순항 중이다.

nyc@osen.co.kr

[ 本帖最后由 teresa111126 于 2010-7-18 23:36 编辑 ]

0

主题

222

回帖

222

积分

支柱会员

积分
222
发表于 2010-7-18 23:39 | 显示全部楼层

回复 468# ordinaryone 的帖子

恩恩恩...即使故意沒去看懂漫畫.都已經覺得很精采.更何況那些看懂得漫畫迷...

漫畫有出乎期待之外的驚喜...不過我也希望導演的電影能給我不同的驚喜....

明天開始進入作戰的第2週....繼續加油加油吧!!!!

另外.苔蘚似乎也出了原著小說.舞台答謝時.主角們抱了一本本的書....

[ 本帖最后由 teresa111126 于 2010-7-18 23:44 编辑 ]

73

主题

7889

回帖

8683

积分

社区元老

积分
8683
发表于 2010-7-19 07:03 | 显示全部楼层
5天破百万,累计1137147人次,恭喜啦
강우석 '이끼', 개봉 5일만에 100만 돌파
http://media.daum.net/entertain/ ... 075611826&p=akn
-----------------------------------------------------------
然后,对手来了,挑战正式开始,看好苔藓
韓美 화제작 '이끼 vs 인셉션', 충돌이냐 윈윈이냐
http://media.daum.net/entertain/ ... 404992&p=poctan
PS 奠基,周末三天北美票房6210万

[ 本帖最后由 jerryhyun 于 2010-7-19 07:15 编辑 ]

278

主题

5679

回帖

6826

积分

社区元老

积分
6826
发表于 2010-7-19 08:33 | 显示全部楼层

苔藓上映首周的速度和上周的《暮色3》基本一致

=============
现在,《奠基》的预售已经超过《苔藓》排在了第一位。。。
其实《苔藓》只要跟着《奠基》,不被随便甩掉,就成功了。。。
836块银幕。。。。哦。。。。这银幕数。。。。爆多。。。
=============
那本书。。。
=============

                               
登录/注册后可看大图

=============
两个照的很好的舞台答谢博客:
20100717
http://blog.naver.com/adonis_jj? ... ;logNo=120111383727
20100718
http://blog.naver.com/lst1000?Re ... 090158356&vid=0

278

主题

5679

回帖

6826

积分

社区元老

积分
6826
发表于 2010-7-19 08:52 | 显示全部楼层

Cine21


                               
登录/注册后可看大图


[박해일] 이 남자의 발화점
http://www.cine21.com/Article/ar ... mp;article_id=61587
[정재영] 인간적인 틈, 정재영식 리얼리티
http://www.cine21.com/Article/ar ... mp;article_id=61585
[유준상] 코미디부터 강인함까지, 홍상수부터 강우석까지
http://www.cine21.com/Article/ar ... mp;article_id=61586
<이끼> 정재영+유준상+박해일
http://www.cine21.com/Article/ar ... mp;article_id=61584

[ 本帖最后由 ordinaryone 于 2010-7-19 12:53 编辑 ]

73

主题

7889

回帖

8683

积分

社区元老

积分
8683
发表于 2010-7-19 11:08 | 显示全部楼层
老康,牛人啊,所有电影票房累计
강우석 감독 관객 3천만 돌파 '초읽기'
http://media.daum.net/entertain/ ... 314889&p=yonhap

91

主题

3560

回帖

4326

积分

社区元老

积分
4326
QQ
发表于 2010-7-19 11:54 | 显示全部楼层
[뉴스] 올해 주말 최다 관객 동원 <이끼>, 관객 만족도 높아
说观众的满意度提高了.......不过Naver上的评分倒是一直在降= =......

不同年龄层的打分.......10代可以自动忽略.......

                               
登录/注册后可看大图


原文链接: http://news.maxmovie.com/movie_info/sha_news_view.asp?newsType=1&newsSub=1&mi_id=MI0089270673&contain=&keyword=&page=1

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
역시 강우석 감독…‘이끼’ 할리우드 공세 막아내다
'苔藓'抵御好莱坞的竞争.......但是这周的奠基应该会很好很强大.......

原文链接: http://movie.naver.com/movie/mzine/read.nhn?section=main&office_id=022&article_id=0002162058

[ 本帖最后由 Issacness 于 2010-7-19 12:17 编辑 ]
                                                    ...Dream High...

278

主题

5679

回帖

6826

积分

社区元老

积分
6826
发表于 2010-7-19 13:11 | 显示全部楼层

《靑苔》观影人次突破100万 登上周末票房榜首 »

2010/07/19 10:47 KST

韩联社首尔7月19日电 由康佑硕导演执导的电影《靑苔》拿下了周末电影排行榜的冠军。

19日,电影振兴委员会影院入场券综合电算网的统计显示,《靑苔》从16日~18日在全国836个影馆共吸引了84.5868万名(41.9%)观众,登上票房榜首。

14日首映后,观众累计达113.7147万名。在短短5天内突破了100万人次。
排行榜的亚军是《暮光之城3:月食》,在全国567个影院共吸引了39.7496万人次(19.7%)。
此外,《史瑞克4》在全国453个影院吸引了28.9638万人次,国产战争片《向着炮火》在全国351个影院吸引了18.6368万人次,分别排第三和第四位。(完)

sora@yna.co.kr
===========
"Moss" makes debut atop Korean box office
http://10.asiae.co.kr/Articles/n ... 2010071910330798138
===========
Naver的评分呈现了明显的两级分化,1和10很多,1更多。。。如果有零分他们一定会打零分的。。。
这种评分对影片本身已经没有意义,一般这样的分数架构也只会出现在改编作品中,否则很难这么极端。。。
至于《奠基》,偶觉得现在预售还没拉开就很好了。。。还是希望大家多多去看电影啦,不管看什么,都看了更好。。。

91

主题

3560

回帖

4326

积分

社区元老

积分
4326
QQ
发表于 2010-7-19 16:38 | 显示全部楼层
10Asia采访(英文版)

[INTERVIEW] Actor Park Hae-il - Part 1

                               
登录/注册后可看大图

                               
登录/注册后可看大图


When told he had not changed much appearance-wise from the days of his debut film "The Waikiki Brothers," Park Hae-il responded, "Because I'm still immature..." But the caution he showed in explaining his role as Yoo Hae-gook in film "Moss" which he had won support for by fans of the original comic even while casting was in process, and using as minimal conclusive expressions about working with director Kang Woo-suk for the film, revealed that Park was far from being the boy in "The Waikiki Brothers" who out of drunkeness, handed the score for a self-composed song to the girl he likes. It has already been nine years since then, during which he has enjoyed success from movies such as "Memories of a Murder" or "The Host," as well as leave short yet long-lasting impressions in unique productions such as "Skeletons in the Closet." In short, he has constantly grown as an actor. And that is why we predicted he has grown yet again while working on "Moss."


10: When fans of original comic "Moss" simulated casting for the movie adaptation, you were the actor that was chosen the most for the role of Yoo Hae-gook.
Park Hae-il: I think that's just in terms of my image, in other words, from a one-dimensional aspect. Once I was actually cast for the part and started doing the acting, I found out that it wasn't just all good because fitting the image and being able to act the role are different issues. I had also thought whether it could be an advantage for me but I decided that I may end up depending on it and have other thoughts so I told myself that it isn't just plain good and that there are other things I should show myself.

10: You must've really felt a desire to depend on that image.
Park: Yet at the same time, I told myself that the emotions that my character shows would be mitigated if I try to copy the expressions he puts on in the comic. Oh, and this is another thing I thought... So does this mean that no matter what I do, I would still seem like Yoo Hae-gook? But that's not true, right? That's why I had to let go of more things.

10: Director Kang Woo-suk said he filmed the movie with the determination that he would do better than Yoon Tae-ho, the writer of the original comic. Did you in any way feel that you were competing against your character Yoo Hae-gook?
Park: With the Yoo Hae-gook from the original comic? No, I think it's a bit different. The moment I was cast as Yoo Hae-gook, I told myself that have no choice but to be a bit different from him -- from his inner sides to what he's like overall. Whether it be on the good side or the bad side, there was going to be a subtle difference. Plus, the original comic is by Yoon Tae-ho while the film is by Kang Woo-suk. So I think the Yoo Hae-gook in the movie must've been created from director Kang's perspective. I wouldn't recommend that you read the original comic beforehand because of the movie but if you do get to see both, I think you'll have fun seeing the difference between the two.

10: For example, in the scene where Hae-gook appears for the first time, the tone in the scene where he talks to prosecutor Park Min-wook (played by Yoo Jun-sang) over the phone was very different from the original comic. In the comic, it seemed like he wanted comfort for what he had done but in the movie, it seemed like he was trying to discern between the rights and the wrongs of the matter.
Park: That's what I was trying to explain. The film takes off from a minutely different point from the original comic and as the story progresses, that gap widens to create a difference in the vibe.

10: Then how did you try to interpret your character Hae-gook?
Park: That I tried to do while talking to the director. It was a process through which we tried to set the tone for the character rather than creating him by adding something to him. My character is based on the original comic but I think the director didn't want to tell the story in the way the comic did. We tried to create a character who stood out more and was straightforward with his feelings. He explained that he wanted Hae-gook to be more active in his actions so that the tight tension or the confrontation with the villagers would stand out more.

10: It must've been much more difficult for you to explain the tenaciousness of Hae-gook in the movie compared to the comic because in the comic, everything is explained through his past.
Park: It's true that Hae-gook's past is explained very convincingly in the comic since it's 80 episodes long. And despite the fact that the running time of our movie is not that short either, I'm sure the producer didn't have an easy time reducing the narrative [from the comic]. I think he must've had to make the bold decision to cut out parts which harm the tempo of the movie even if it explains the character's past or is description and leave the narrative at a comprehendable level. But I do think that people who haven't read the comic could become curious about Hae-gook's past. In the same sense, prosecutor Park Min-wook's past was omitted a considerable amount too. And one may wonder whether to accept this as an inevitable choice because there is a difference between comics and movies or whether it should've been explained even if it means having to split up the movie into two parts. But that is up to the director to decide. I don't think it's an issue where I can say, 'I want more of my past.'

10: But it must have not been easy for you as an actor to portray your character convincingly without having explained his profile to the audience.
Park: That's right. The villagers have definite entrances and exits in the movie and their past is shown through their reminiscing scenes which show clearly how they're feeling. So I do feel that my character lacks in that sense but does that mean the audience would've been able to become immersed with my character even more if there was more detaield explanation about him? I'm not sure which is right. I think it's something we'll be able to judge after communicating with the audience when the movie is released.

10: It seems that you went in the direction that the director pointed to but aren't the actor and director sometimes concerned about different aspects when it comes to analyzing a character?
Park: Rather than us having a difference in opinions, I think I constantly checked in advance with the director to establish my character. We would talk in advance about which direction it would be better for Hae-gook to take and the director would give me feedback. I think he made things very clear in that sense. In other words, he was saying, "Follow me."

10: Are you usually the type that is good at following directions?
Park: I'll follow if it makes sense. And I think the director made it make sense this time. This is a director who is strong at portraying masculine and outspoken characters so I sensed that this was what the director was trying to do [with my character]... the vibe that the actor should give off in order to pull off his character rather than the detailed picture. He explained those parts clearly and I understood. Hae-gook is someone who within the movie, represents the audience's perspective, so I think I put in a lot of effort to maintain the tight tension because if I was pushed over by the villagers, so would the audience.


[INTERVIEW] Actor Park Hae-il - Part 2

                               
登录/注册后可看大图

                               
登录/注册后可看大图


10: Just like you said, you have to maintain a tension with the villagers so I think having to pull off such a role as a stranger must've had an influence on the vibe on set even when the camera wasn't rolling.
Park Hae-il: Tremendously. We were filming over an extended period in the district of Muju and when we go onto the set to start shooting in the morning, Jung Jae-young would arrive at the dressing room first, starting the day by shaving his head. It almost felt like a ritual. And then I would start becoming wary of him while watching him get his make-up done which changed him into a village foreman, and then changed the look in his eyes. I also felt an immense amount of power from seeing how my senior actors would look at the conti while smoking in the shade before going into shoot, or how people would transform completely after having disappeared from the set for a while. And these are people who exude twice to three times that force about them once they actually go into shoot.

10: Do you tend to think that you don't want to lose against them when you see that?
Park: Honestly, yes. I also think that's the characteristic of this movie. And I'm not just talking about competing against them in terms of acting but that I should hold my ground.

10: That must mean you felt emotions which almost made you almost lose your ground.
Park: I was working with seniors whom I had known in the past but had never worked with on a fim together. I was nervous about the fact that I was going to have to face each of them at least once. It actually took us a week to shoot the scene where I sneak into the house of Jeon Seok-man, the role played by actor Kim Sang-ho, then get stabbed by a gimlet and run away to the cliff. A week may sound like nothing, but when Kim was chasing me with an axe while chasing after me with magical methods of contracting space... He may look docile but he's the type that can become very scary if he has malice. I realized while shooting that scene that Hae-gook has gotten himself into an insane location and that's when I started my struggle to make it out of there.

10: The movie showed that you must've had a hard time physically.
Park: Now that I look back on it, I think I really did have a tough time. I was sick back then although I have nothing to say should someone come up to me and tell me that actors are supposed to take care of their health. My body was aching so much that I was suspicious of whether I had caught the influenza virus. And yet in that situation, we had to close all the windows for the first scene to record real-time, so I was dripping with sweat during filming it. That's why it was even more tough. In the aforementioned scene, with actor Kim Sang-ho, my allergies kicked in while I was going up the mountain so marks that looked like I got bitten all over my body by mosquitoes appeared and they spread all the way up to my neck. I told myself I couldn't keep shooting in that state so I quickly went to the closest dermatologist and got a month's worth of medicine for it for the summer scenes but then you know how strong medicine for the skin is, right? I felt lethargic and dopey after taking it. That memory is embedded in my mind so deeply that it's to the point I could become neurotic just talking about it. I do think I somehow managed to wrap up the shoot well somehow though.

10: In part, you must feel proud about the fact that you overcame that.
Park: I want to pat myself on the back, telling myself that I had a hard time and that I managed to wrap up the shoot well, regardless of whether I did a good job or not.

10: Then do you think you have become stronger both physically and psychologically by working on this film?
Park: A certain amount, in some ways. It'll help in my future films. It's not to the extent that it's like a turning point though -- I'm accumulating on good nourishment. It'll be helpful to me even if it isn't received well by the audience.

10: Do you think the experiences of expanding on your filmography accumulates within you.
Park: I may not be aware of it but I'm sure at least one percent of each movie is accumulated within me. Even if it may be in my subconscious. I think that has an influence on me in my life as an ordinary individual. Minutely.

10: In that sense, which movie has had the most influence on you?
Park: It's not because it's my debut film but "The Waikiki Brothers" is a film that has a lot of significance for me. It's a movie that taught me in what sort of attitude I should tell a story to the audience. The film is ultimately about people. Realistic [stories].

10: Then could we consider such learning as you developing?
Park: I want to see for myself too. Whether that has happened. There are definitely moments from the past that I remember while working on films. It's quite amazing. Images from movies I worked on a very long time ago sometimes pop into my head without me being aware of it. I do think they come to me because they're related in some way and I think about why that happens at those moments.

10: I guess you're not the type that it that pays too much attention to such things.
Park: Then I should be going back and looking for it. But I'm not the active style.

10: But don't you need an evaluator other than yourself if you want to see yourself develop? It's not easy to judge yourself and say, I did well. (laugh)
Park: I don't think it's absolute but I do have evaluators with objective perspectives. My best friends. I have about seven to eight friends from elementary school that I still keep in touch with. We can be ourselves completely so they tell me about my acting comfortably, in a very straightforward manner, whether I did good or bad. Of course, I sometimes feel hurt but I get over it after a drink. It's definitely not absolute but it helps a lot.

10: Then which role did your friends give you the most favorable evaluation for?
Park: They have never given me good evaluation. They always talk about the bad things. (laugh) That everyone else did great except for me.

10: But you must still feel lucky as an actor to have such people around you.
Park: I'm not too sure but I don't want to lose them.

10: It seems that you carry on one life -- you don't distinguish between your daily life and your life as an actor.
Park: I think it's hard to, yet. There is so much power and ingredient I have gained [for my acting] through everyday experiences. And I'm not saying I'm going to act the way I do in everyday life for my acting. I'm trying to show emotions from everyday life, for example, how people in documentaries and newspaper articles live. Stories in scenarios take off from how people live so I try not to separate the two.

[ 本帖最后由 Issacness 于 2010-7-19 16:39 编辑 ]
                                                    ...Dream High...

278

主题

5679

回帖

6826

积分

社区元老

积分
6826
发表于 2010-7-19 16:45 | 显示全部楼层

Movieweek 刘俊相

[이끼①] 유준상, “‘이끼’는 내 한을 풀어줄 영화”
http://movie.naver.com/movie/mzi ... ticle_id=0000008182


                               
登录/注册后可看大图

==========
还有这个
==========
[토마의 막장시선] 최선 비슷한 차선
http://movie.naver.com/movie/mzi ... ticle_id=0000008189


                               
登录/注册后可看大图


[ 本帖最后由 ordinaryone 于 2010-7-19 16:52 编辑 ]

278

主题

5679

回帖

6826

积分

社区元老

积分
6826
发表于 2010-7-19 18:40 | 显示全部楼层

《青苔》夺韩国票房冠军 观影人数突破100万

http://www.sina.com.cn  2010年07月19日18:23  新浪娱乐


                               
登录/注册后可看大图


  新浪娱乐讯 北京时间7月19日下午消息,据韩国媒体报道,韩国影片《青苔》上映第一个周末动员67万名观众,成为了上周末韩国票房榜冠军,同时该片总观影人数也顺利突破了100万大关。

  根据韩国人气漫画改编的《青苔》由郑才英,朴海日等韩国演技派明星出演,讲述了在一个与世隔绝30年的小村庄所发生的神秘杀人案。该片作为韩国著名导演姜宇锡执导的第一部改编自漫画的作品受到了多方关注,并在正式上映后凭借精彩的剧情与演员们的出色表现吸引了大量的观众。

  据韩国电影振兴委员会最新发布的票房统计显示,《青苔》的观影人数截至19日上午达到了114万4196名,其中上周末期间的观影人数为55万 7349名,使《青苔》战胜了观影人数为31万8016名的《暮光之城3》,成为了韩国周末票房榜新一任冠军。南安宇/文版权所有Mydaily禁止转载

21

主题

1039

回帖

1112

积分

账号被盗用户

积分
1112
发表于 2010-7-19 18:43 | 显示全部楼层

回复 478# ordinaryone 的帖子

恭喜破百!再接再厉

278

主题

5679

回帖

6826

积分

社区元老

积分
6826
发表于 2010-7-19 22:31 | 显示全部楼层

官博2P公告,1P对比今年韩影的速度,应该是首周最快

===========
2P还没看懂。。。
不过这个首周速度,哈哈哈,还是看长线靠谱呀。。。
《苔藓》,这周继续加油啦!!!
===========

                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图


[ 本帖最后由 ordinaryone 于 2010-7-19 22:49 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-11-25 01:45 , Processed in 0.123981 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表