找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: boshao

【资料】2009《方子传》(赵汝真、金柱赫、柳承范)中字已出

[复制链接]

21

主题

1298

回帖

1741

积分

白金长老

积分
1741
发表于 2010-9-1 15:31 | 显示全部楼层
恩,前半段的确蛮欢乐的,后半段我跳看啦........还是不太懂欣赏这爱得很深很囧很古典。不过,说起来是个蛮cool的故事,只是不晓得对传统的颠覆有没有遭人埋怨呀,不过唯一不变的是香丹还是那么有趣。

3

主题

126

回帖

123

积分

高级会员

积分
123
发表于 2010-9-1 17:21 | 显示全部楼层
女主演相像李多海? 我喜歡前段男女的愛情場面純美

7

主题

284

回帖

395

积分

青铜长老

积分
395
发表于 2010-9-1 22:58 | 显示全部楼层
最后的场景,好感动!难怪先前看韩网的剧评都说这部电影描写的是方子的美丽爱情 但愿我们家嗷嗷生活中也快点找到真正属于他的美丽吧!

0

主题

54

回帖

90

积分

高级会员

积分
90
QQ
发表于 2010-9-2 16:43 | 显示全部楼层
没有期待中好看,不晓得韩国观众是在喜欢什么。。。?

1

主题

1176

回帖

1253

积分

账号被盗用户

积分
1253
发表于 2010-9-5 12:03 | 显示全部楼层
为把房子写得伟大,就把其他人写得那么傻?除了房子,
其他人写得也太单薄了,无聊,特别是春香,
不仅成为梦龙利用的工具,最后还死也死不成,变成傻子
成为房子的累赘?这就是电影所谓的颠覆传统?狗血剧情跟下女真素
可称为两姊妹了。
祈祷!

0

主题

3269

回帖

3296

积分

社区元老

积分
3296
发表于 2010-9-5 12:23 | 显示全部楼层
衝著方子偉大愛情而看 結果看不出愛情在哪裡
而且有些莫名其妙的地方  
這就是很多韓國電影的毛病  看事情的角度不夠深刻
樓上說和侍女成兩姊妹 倒也真是讓人大失所望的兩部

0

主题

49

回帖

98

积分

高级会员

积分
98
发表于 2010-9-5 14:12 | 显示全部楼层
情色喜剧既然已经算上一种套路,又想拍深情实在有些贪心~不过结尾的春香传之由来倒真算有些妙趣~也给人一面新的思路。到底是传统真的美好,还是人们的寄望总是美好的,人生岂都是你情我愿不顾阶级权力利益都能安稳存活的简单加减法么?认为春香和方子都演得不错。柳承范相当打酱油~

0

主题

3087

回帖

3186

积分

社区元老

积分
3186
发表于 2010-9-5 22:34 | 显示全部楼层
早知道是三级片,就没有看的必要了。。。
果然是打着情色招牌拍色情,真够无聊的。。。
导演讲述的伟大的爱情囧囧有神。。。
双根有爱~

278

主题

5679

回帖

6826

积分

社区元老

积分
6826
发表于 2010-9-7 22:23 | 显示全部楼层
金大宇的味道,太浓厚了。

单单作为情色片,关键词一个,俩字,香艳。前半段攻略对决,哈哈哈,情色界的武林秘籍,金大宇是不是脑子里每天都是这个?金大宇的片子一直存在着一种蕴含于细节的张力,这在前半段表现的淋漓尽致,很难说后半段没有了,但因为后半段故事转折的太远,所以连续感好像停留在了前面。

嗯,其实金大宇体现出的一种态度我特别的感兴趣,那就是讲一个有趣的故事来颠覆人们的常识。这个颠覆有很多层面:

一个是最简单的,就像《淫乱书生》最后重述连环画如何产生那样的情节;

一个是颠覆我们对于高尚道德感的宣称,让那种希望让性及其相关的事情隐退到公共生活背后的道德标准得以消解。在金大宇这里,他不光要把它放到台面上来说,他还要进一步正本清源,把它上升到类似中心的位置,谈什么都不能脱离开这个东西,哈哈哈,混迹官场不也就是为了多泡几个妞嘛。还有就是,让情欲和爱情两者的界限消弭,方子本身的爱情可不是什么纯爱教科书,按照某种道德标准他不能上台面,但它也一样的坚实不是。

《方子传》最重要的消解是,对于我个人来说,这是我历来最感兴趣的问题,那就是历史是被谁书写,为谁书写,进而推演它是如何被书写,到最后到底有哪些被视为正史、哪些变成戏说、哪些又完全被人忽略变得不值一提呢。哈哈哈,这个问题太有趣了。如果不是真的有兴趣去接触一下史学二战以后的进展,那我们对历史的观感,绝大部分还依然停留在大人物的历史、大事件史的局部之上,普通人隐没、普通的生活事件隐没,最后成为“洁净”的美谈或英雄传奇。

总之可能是有我自己想看的东西,所以倍感亲切。作为情色片也挺香艳的,作为解构片也挺有趣的,基本是期待水平吧。啊,赵汝真这个角色个人觉得很媚呀,导演真是慧眼识人呀。有一句话我说过很多,每个人对于这样的女星都简单的总结为一脱成名,但脱的角色很多,真正能成功的屈指可数,赵汝真是等到了真正属于她的角色。柳乘范看着就好笑,吴达洙和金柱赫攻略部分非常精彩。

还有就是本片那个作家角色本来要韩石圭来扮演的,韩叔叔不知道为什么拒绝,要不,这个真的很像《淫乱书生》的番外篇哦。总之,种种细节,觉得这个导演很妙。

[ 本帖最后由 ordinaryone 于 2010-9-7 22:27 编辑 ]

1

主题

1236

回帖

1221

积分

白金长老

积分
1221
发表于 2010-9-9 10:32 | 显示全部楼层
这个片子看了,觉得前半集比后面要精彩,结局比较让人意外,虽然早知道是方子的爱情故事,但没想到春香会是这样的结局

2

主题

3225

回帖

3244

积分

社区元老

积分
3244
发表于 2010-11-17 13:52 | 显示全部楼层
前般部只知道如何把妹而已,结局却出乎意外,看到之死不渝的爱情?为何韩国会大卖,有可能是色情关系?

0

主题

408

回帖

408

积分

青铜长老

积分
408
发表于 2010-12-11 02:59 | 显示全部楼层
终於找到个翻译应该是比较正确的版本,
至少,肯定看懂懂剧情,还会有点感动,

只是有个地方还是不解,
方子,
到最後成了?

某种「民间xx组织(简称黑道)」的领导人,
还兼商人,连自己的店面都有?

他不是带的「状况很麻烦的累坠」逃跑,
怎会如此的变化?

278

主题

5679

回帖

6826

积分

社区元老

积分
6826
发表于 2010-12-17 11:24 | 显示全部楼层
Korean Folktale – "The Servant" - Remake of A Story of Chun Hyang
http://www.hancinema.net/korean- ... un-hyang-26570.html

"The Servant", which is also known as "A Story of BangJa", is a twisted remake of the popular South Korean folktale "A story of Chun Hyang". In the original South Korean folktale "Chung Hyang", BangJa is a servant of a main male character, Lee Myong Ryong. In there, Bang Ja has almost no existence at all. Lee Mong Ryong falls in love with Chun Hyang, and the whole story is focused on their love story. However, in this Korean movie, the same story as "A story of ChunHyang" is carried out in BangJa's perspective.

The Korean folktale was issued for its vulgar and lustful scenes. The press mostly focused on those scenes and the public's attention was all head toward those scenes. However, it is a sad love story with full of fresh and amusing twists.

There are three twists:

Chun-Hyang wasn't a well behaved lady as depicted in the Korean folktale. Instead, in the movie, she is depicted as a very ambitious woman who flirts with a servant of her fiancée, but never gives up her own dream. In the original story, Mong Ryong falls in love with Chun Hyang when he accidentally sees her sitting in a swing. But, in the movie, she intentionally allures Lee Mong-Ryong by singing and dancing at the bar. As a daughter of Gisaeng (prostitute), she dreams of a better social status, and she knew that Mong-Ryong is a perfect person for her to accomplish her dream. Therefore, although she does not really love Mong-Ryong, she spends a night with him and become his fiancée. The man she actually falls in love with is Mong Ryong's servant, Bang-Ja. Although she loves him, she tells him that she can't love him because he doesn't have what she wants. She even participates in Mong-Ryong's scenario which makes her to go into the jail. She knew her participation in this scenario will help her remembered as Mong-Ryong's dedicated fiancée. All of her acts such as seducing a man with purpose, sacrificing her love, flirting with men, and coping with difficult situations, break the fixed image of Chun-Hyang.

Lee Mong-Ryong considered honor and fame more important than love. In the folk tale, because Mong-Ryong loved Chun Hyang so much, although his parents did not approve Chun-Hyang, he still engages her. Also, after he passes the government exam, he comes back and saves ChunHyang from ByunHakDo, the evil district magistrate who tried to tempt Chun-Hyang, and marries her. However, in the movie, when Mong-Ryong found out that Chun-Hyang flirted with Bang-Ja, he gets mad not because he got hurt by his love, but because he hurt his pride. Instead punishing BangJa which may let others know, he leaves quietly so that he can keep his honor. When he comes back to his old town after he passes the government exam, he knew that he needs some kind of issuable story for his fame. Therefore, he writes a scenario that he could be known as the true hero. In the process, he persuades his new friend, Byun Hak Do and Chun Hyang to be in his scenario. According to the movie, Lee Mong Ryong was not a romantic character, but instead he was very pragmatic person.

Bang Ja was not just a dedicated Mong-Ryong's servant, but he actually was a love of Chun Hyang. In the folk tale, Bang-Ja was not even mentioned much, so that he is just remembered as a servant in people's memory. However, in the movie, he was the leading character. He wasn't a very dedicated servant since he tempts his landlord's fiancée and betrays his landlord. However, he is depicted as very charming romantic character. Whenever, Chun Hyang gets into trouble, he tries to help and protect her. When she accidentally drops her shoes into the stream, he jumps into the water and finds it for her. When she sprints her foot on the mountain, he piggybacks her for the whole time. When she gets into trouble because she doesn't serve a higher status man, he begs him for her. When she was drowned into waterfall because Mong Ryong pushes her, he jumps into the waterfall and saves her.

Lastly, as of the best and the last twist of movie, a well known South Korean folktale "A Story of Chun-Hyang" is made up story by Bang-Ja, who wanted to fulfill Chun-Hyang's dream. Therefore, when he tells the writer of the story, he tells the writer to write a love story of Chun-Hyang and Mong-Ryong instead of him, so that Chun-Hyang can be remembered as yangban (high status) Mong-Ryong's loyal fiancee.

Lastly, as of the best and the last twist of movie, a well known South Korean folktale "A Story of Chun-Hyang" is made up story by Bang-Ja, who wanted to fulfill Chun-Hyang's dream. Therefore, when he tells the writer of the story, he tells the writer to write a love story of Chun-Hyang and Mong-Ryong instead of him, so that Chun-Hyang can be remembered as yangban (high status) Mong-Ryong's loyal fiacee.

Although the Korean folktale movie was more focused on its sexual scenes, it has much more in store.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-11-24 20:54 , Processed in 0.066921 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表