|
fr parksihoo.com
10/25/08
------------------------------
上次那篇文章的翻译:
http://www.parksihoo.com/bbs/vie ... desc=asc&no=186
Translated by jinju
'가문의 영광' 박시후, 시청률 20%대 이끌어"
“The Glory of the Family,” Park Sihoo heading the 20% Audience Rating
상대 여배우를 향해 "나를 해독제로 써보는 건 어때?"라며 완력을 쓰는 그의 모습은 현실에서 반대로 안방 시청자들을 강하게 '중독'시키며 시청률 20%대의 견인차 역할을 하고 있다.
Towards his counterpart actress, he was wielding some strength, saying “Why don’t you apply me as an antidote?” Contrary to reality, these looks of him has had the houseroom audience strongly ‘addicted’ so that it serves as a motive power for entrance into 20% audience rating.
하단아(윤정희)와 가짜 사랑을 하기 시작하면서 까칠함 속에 숨어 있던 부드러운 속살이 매회 드러나고 있다.
Setting out to be in feigned love with Ha Dan-a (actress Yun Jeonghee), one episode after another has shown how soft his inner flesh is in underneath his outer rough- and toughness.
지난해 말 음치 하단아를 노래방으로 끌고 들어간 신은 시청자들의 배꼽을 쥐게 만들었다. '댄서의 순정'을 가르쳐주면서 '물음표(?)'를 찍는 안무까지 보탠 것은 순전히 그의 아이디어.
At the end of last year, the scene Ha Dan-a the Tone-deaf was drawn to Noraebang room was how funny it was in audience eye! ‘Teaching the song Dancer’s Heart of Gold’ and ‘adding the question mark(?) motion of dance’ as well was sheer from his brains.
"'이름도 몰라요, 성도 몰라'라는 가사를 떠올리면서 물음표를 찍는 춤을 추면 좋겠다는 생각이 들어 감독님께 제안했지요. 반응이 좋더라구요. 하하"
Park Sihoo says, “Recollecting the lyrics I know neither his first name nor last name, I hit upon the idea, why don’t I attempt the question mark motion of dance? And I suggested it to the producer. After all, it had a good reaction coming. (He smiles)”
朴时厚说:想到歌词中“ 我不知道他的名和姓”,我灵机一动,为什么我不试着作个‘问号(?)动作“的舞步呢?然后我就跟制作人建议这个点子。最后,有了很好的反应(笑)。
동생의 짝사랑을 지켜주기 위한 '연기' 차원에서 시작한 단아와의 사랑. 회를 거듭하면서 조금씩 '실제 상황'으로 바뀌어가고 있다. 최근엔 첫 키스신도 선보였다.
Love with Dan-a started from ‘simulation’ for the sake of protecting the one-sided love of his younger sister. One episode after another, things are changing little by little into ‘a real situation.’ As of late, their first kissing scene was introduced.
"감독님이랑 작가님이 최대한 아름답고 수줍은 키스신을 연출하라고 하셔서 힘들게(?) 찍었어요. 뜨뜻미지근하게 키스하는 게 더 힘들던데요?"
Park Sihoo says, “I partook in the filming in a hard(?) way, because the producer and writer advised I’d better render the kissing scene as beautifully and bashfully as can be. May I say kissing in a lukewarm manner was more difficult to play?”
朴时厚说:我很艰难的完成了排摄(第1个kiss) ,因为制作人和作家指导我最好把接吻的场景表现得越美丽越羞怯越好。我可以说 以温和的方式接吻 是更难演出来的吗?
흔히 말하는 작품 복이 많은 배우다. '넌 어느 별에서 왔니' '완벽한 이웃을 만나는 법' '일지매' 등 하는 작품마다 대박이 터졌다. '완벽한 이웃을 만나는 법'과 '일지매' 덕에 일본에서는 차세대 한류 스타로 인기를 모으고 있다.
He is, so to speak, an actor quite blessed with works. In every drama such as ‘Which Star Are You Come From,’ ‘How To Meet A Perfect Neighbor’ and ‘Iljimae The Korean Robin Hood,’ he’s had every big hit. Thanks to ‘How To Meet A Perfect Neighbor’ and ‘Iljimae The Korean Robin Hood,’ Japan has been paying more and more attention to him as a next-generation Korean-Wave star.
일본 팬미팅 요청이 쇄도하지만 드라마 촬영 때문에 시간을 못내자 급기야 한국에서 팬미팅을 하자는 제안까지 밀려들고 있다. 일부 한류 팬들이 촬영장을 찾아 새벽까지 그를 지켜보는 경우도 종종 있다.
Although there has been a rush of fan meeting requests from Japan, he has had no time to spare because of the drama schedule he was in charge of. And now some of them successively are even suggesting fan meetings in Korea. Part of Korean-Star fans go as far as to visit filming sites, keeping an eye on him even till early morning often times.
이번 작품에서도 다시한번 확인되고 있지만 그의 결정적인 매력은 눈빛에 있는 듯하다. 상황에 따라 나쁜 남자로 비치기도 하고 선한 남자로도 보이게 하는 묘한 눈매는 그만의 트레이드마크다.
As confirmed once again in this work, his decisive attraction is in his eyes. In accordance with a situation, his eyes could represent a bad guy’s ones or a good guy’s, which same peculiar eyes of his are his trademark.
决定他受欢迎的因素在於他的眼睛-- 在这个作品里再次得到了印证。随着情境的不同,他的眼睛可以呈现出坏蛋或好人的眼睛,同一双特别的眼睛成了他的正字商标。
완벽한 근육질 몸매도 박시후의 차별화된 매력으로 자리 잡았다. '일지매'의 최란 작가가 그랬듯 이번에도 정지우 작가는 여지없이 상반신 노출 신을 대본에 집어넣어 그의 단단한 복근에 카메라를 들이대는 '센스'를 발휘했다.
Excellent muscular figure of his body is also settled down as a distinguished attraction of Park Sihoo. Like Choe Ran the writer of Iljimae The Korean Robin Hood did, the writer Jeong Jiwoo as well put the scene of naked upper body exposure into the film script without missing, so that he used his ‘sense’ to have Park Sihoo’s robust abdominal muscle zoomed to the camera.
"건강 관리비법요? 헬스는 남들처럼 시간 날 때마다 하구요. 걷기를 많이 하는 편이에요. 집 근처 삼성동 일대를 하루에 40분에서 1시간 정도 걸어요."
Park Sihoo says, “You asked my recipe of keeping my body awake? For fitness, I would do it whenever time is open like others. For walking, I do it a lot. I walk 40 to 60 minutes a day around Samseung-dong village near my house.”
朴时厚说:你问到我保持身体清醒的秘诀吗?就健身来说,我像别人一样,一有空就作。就走路来说,我走的很多。我一天在我家附近的三seung洞区走40-60分钟。
종가 명문을 배경으로 한 드라마답게 촬영장 분위기가 더할 나위 없이 화기애애하다는 소문이다.
As is the drama in the background of a main branch family, the atmosphere of the filming sites couldn’t be nicer and more congenial, according to hearsay.
'이씨네'와 '하씨네'가 비즈니스 모임을 위해 룸살롱에 함께 간 장면에서는 실제로 술을 마셔 발그레해진 얼굴로 촬영에 임해 극중 아버지로 나오는 연규진의 칭찬을 받기도 했다. 극중에서는 까칠한 그이지만 현실의 그는 유쾌하기만 하다. 장난도 잘 치고 유머감각도 있고….
In the scene in a room salon where ‘Lee’s family’ and ‘Ha’s family’ gathered for business meeting, he attended the shooting with his face slightly flushed since he had actually drunk some liquor. And thereat he received some compliments from Yeon Gyujin who appeared as the farther of him in the drama. While he is rough and tough in the drama, he is jolly and jovial in reality. He plays playfully and has a sense of humor . . . .
[ 本帖最后由 laura1997 于 2009-1-17 08:47 编辑 ] |
|