|
楼主 |
发表于 2010-4-2 19:19
|
显示全部楼层
“收音头”吉他手为《挪威的森林》配乐
2010年03月11日01:25 东方早报
陈英雄执导村上春树小说改编电影 12月日本上映
日本作家村上春树的小说《挪威的森林》即将由曾执导《三轮车夫》的法籍越南导演陈英雄搬上大银幕。近日,英国摇滚乐队“收音头”(Radiohead)的吉他手强尼·格林伍德宣布将为这部电影创作配乐。
《挪威的森林》算得上是村上春树文学作品中最受大众欢迎的一部,但此前这部小说从未被搬上大银幕。陈英雄执导的电影版《挪威的森林》于去年在日本东京开拍。片中,凭借《屏蔽词语1》等片走红的日本新生代偶像松山健一饰演男主角“渡边”,曾凭借《巴别塔》获得奥斯卡最佳女配角提名的菊地凛子饰演“直子”,平面模特出身的新人水原希子饰演“绿子”。影片将于今年12月在日本上映。
“收音头”乐队吉他手强尼·格林伍德近日宣布,将为《挪威的森林》创作电影配乐。尽管格林伍德最出名的身份是“收音头”乐队的吉他手,但自小学习古典音乐、精通各地民族乐器的他还是一位横跨古典、爵士、实验电子音乐领域的全能音乐人,曾担任BBC广播古典音乐3台的驻台作曲家,创作过大量交响乐作品。2003年,他初次试水电影配乐,为西蒙·帕梅尔执导的实验电影《身体之歌》创作配乐。2007年,格林伍德受邀于美国导演保罗·托马斯·安德森,以他自己过去的交响乐作品《爆米花接收器》为基础,为影片《血色黑金》创作配乐,大获好评。
据悉,格林伍德此次为《挪威的森林》创作的配乐以他为BBC创作的交响乐作品《Doghouse》为基础发展而来。近日,在《Doghouse》首演后接受采访时,格林伍德确认了将为《挪威的森林》创作配乐的消息,并透露:“我是在‘收音头’乐队巡演期间在各地的酒店和后台化妆间里见缝插针地完成了这个作品。都是采用室内乐器,它比较实在,并不华丽。”
《挪威的森林》:从“披头士”到“收音头”
《挪威的森林》是日本作家村上春树的成名作。作为著名的爵士乐及摇滚乐迷,村上春树在给这部小说取名时,引用了英国摇滚乐队“披头士”的歌曲《挪威的森林》。仅在日本,这部小说的印数就已超过1000万册,它还被翻译成36种语言远销世界。1996年“译文版”出版后在中国掀起了至今不衰的“村上春树热”。
已经加入法国籍的越南导演陈英雄,是在读了法语译版《挪威的森林》后决定将这部小说拍成电影的。导演陈英雄本人也是著名的摇滚乐迷,他过去的电影中使用过“地下丝绒”、“碎南瓜”等乐队的歌曲。一直表示很欣赏英国乐队“收音头”的他,还曾在《三轮车夫》的结尾处采用了“收音头”乐队的成名曲《Creep》。因此这次他选择与“收音头”乐队的吉他手强尼·格林伍德合作显得顺理成章。
这个乐队,谁来普及一下?;) |
|