|
好了,我圆满了……你们圆满否我不知道了。。。。。。
18회 미리보기
18集预告
화면 바뀌어서 걸오,여림
场景转换至桀骜、女林
걸오: 잡자
桀骜:抓住
여림: 너 아는구나 누구야 그 범인
女林:你知道了? 犯人是谁
말했지 내가 믿는건 금상이 아니라 걸오 니 녀석이다
我说过的吧,我信的不是殿下,是桀骜你
찾겠다고 했잖아 그 배후 어떻게든 찾아서 그 거짓말같은 새로운 조선
我说过会去找的 不管那背后的事实如何也要找到 那个像谎话一样的新朝鲜
걸오: 이 모든일의 배후엔 좌상이 있다.
桀骜:这所有一切的幕后操控者,是左相。
여림: 뭐
女林:什么
걸오: 목소리 안낮춰
桀骜:小声点
여림: 그러니까 이 모든 사건의 배후가 좌상대감, 이선준 아버지다 그말이야?
女林:所以说,所有事情都是左相大监,李善俊父亲搞的鬼?
박사 김승헌과 장의 문영신을, 그러니까 금등지사를 없애기위해 이 모든 사건을 꾸민 그 배후가 좌
상대감이냐고 묻잖아
博士金胜献、掌议文英信……所以说,为了让金腾之词消失,制造所有事件的幕后黑手是左相大监?
걸오: 소리 낮추라고..
桀骜:让你小声点
(이때 대물과 가랑등장)
(这时大物和佳郎登场)
대물: 뭐라고 하셨습니까 사형
大物:师兄您说什么
이 일의 배후가 누구라고 하신겁니까 지금
您说幕后是谁……
들어야겠습니다.저
我必须要知道
여림: 미안하다 대물 아직 확실한건 아무것도 없다.
女林:对不起,大物,现在还不确定
가랑: 이문서 주인만 알아내게되면 그 배후 확실히 알수있다는 말 사실입니까 제가 알아봐도 되겠
습니까?
佳郎:只要知道这封文书的主人是谁,就能确定幕后操纵者,对么?我去打听行么?
여림: 할수있겠나
女林:可以么?
가랑: 제 아버님이 진정 이사건의 배후라면 이일에 가장 적임자 저 아닙니까
佳郎:如果我父亲真的是这事件的幕后操纵者的话,我不是最该负责的人么?
<o:p></o:p>
화면 바뀌어서 정조,정박사,이선준
场景转换至正祖、丁博士、李善俊
정조: 벌써 밀명을 풀기라도 했단말인가..이밤중에 화급히 과인을 만나고자한 연유가 뭔가?
正祖:已经解开密令了么……为何深夜求见寡人?
가랑: 소생에게 내리신 밀명을 걷두어주시겠습니까?
佳郎:能收回向小生下达的密令么?
정조: 과인의 어명이다
正祖:这是寡人的御令
가랑:소생을 택하신건 노론의 아들 아니 죄인의 아들이기 때문입니까?
佳郎:您挑选小生的原因,不是因为小生是老论之子,而是因为我是罪人之子,对么?
아비의 죄를 아들에게 묻고자 하신다면 밀명 대신 지금이라도 그 어떤 벌이라도 달게 받을것입니다
.
如果要向儿子究问其父亲之罪,那请收回密令,无论什么罪,我都会毫不犹豫立刻担下。(饶了我吧,这
句话说的很有气势,但是我翻译不出来那种感觉了。)
정조: 과인 역시 그대들 노론이 말하는 죄인의 아들이다 허나 과인이 그대를 택한 것은..
正祖:(这句前半句有点混淆了,大致说下)虽说寡人视你为老论所谓的罪人之子,但寡人挑选你是因为
……
<o:p></o:p>
화면 바뀌어서 여림, 대물
场景转换至女林、大物
대물: 저 아무래도 나가봐야겠어요
大物:不行,我还是得出去看看
여림: 시간 다 됐다. 올꺼다 이선준 이미 10년도 더 전에 벌어진 일이다. 나가서 기다린다고 있던
사실이 사라지지도 달라지지도 않아.
女林:是时候了。会来的,李善俊。已经是10多年前发生的事了。即使你出去等,已经发生的事情也不会
消失或改变。(师兄= =你好哲啊)
게다가 이선준을 마중나간 놈은 따로 있거든
再说了,有其他人去接李善俊的
<o:p></o:p>
화면 바뀌어서 가랑, 걸오
场景转换至佳郎、桀骜
걸오: 하지마. 그 땅문서 모르는 일이다. 니녀석하고는 아무 상관도없는 일이다. 이렇게만 말해 밀
명은 금등지사를 찾는 일이다. 배후를 찾는일같은건 나도 그만 둘생각이다.
桀骜:放手吧,地契的事情。这事儿与你没有任何关系。我们要做的只是寻找金腾之词。找幕后操纵者什
么的我也暂且放下了。
가랑: 어째섭니까. 밀지의 암호를 풀지못한 지금으로선 그 범인과 배후야말로 금등지사의 행방을
알아낼 유일한 단서입니다. 그런데 왜 그만둬야 합니까. 게다가 사형께선 그 배후의 진실을 찾기위
해
佳郎:那要怎么办。解不开密旨的暗号,现在那个犯人和幕后操纵者是找到金腾之词踪影的唯一头绪。为
什么要就此放弃呢?而且师兄您为了找出幕后的真相……
걸오: 그래 그런내가 진실앞에서 침묵하는건 비겁한 짓이다. 끔찍이도 경멸했던 그런 내가 입을 닫
겠다잖아. 그러니까 너도 정직하고 당당하고 떳떳하고 싶다 이번에도 그따위 잘난척할 생각이면 당
장 집어치우란 말이다.
桀骜:是,我在真相面前保持沉默是胆怯的举止。以前再厌恶、再鄙夷,我也要闭嘴了。所以说,想要你
保持正直、堂堂正正、光明磊落,要是这次再有一点儿充行家的想法,就立马给我打住。(我快词不达意
了)
가랑: 사형
佳郎:师兄
걸오:사람들이 비겁해지는건 지키고 싶은 누군가가 있기 때문이다. 김윤식 너한테 그런사람 아니었
나? 그 자식이 널 용서할수있을 것 같아?
桀骜:人变得沉默,是因为想要守护其他人。金允植,对于你来说不是那样的人么?你认为她会原谅你么
?
<o:p></o:p>
화면 바뀌어서 김윤식, 이선준, 구용하
场景转换至金允植、李善俊、具勇河
대물: 지금 뭐라고 했소. 그러니까..
大物:你说什么?所以……
가랑: 한성부 관원에게 간 땅문서는 내 아버님의 것이 맞다 했소.
佳郎:给汉城府官员的地契,是我父亲的
대물:그래서 우리 아버질 그렇게 만든이가 좌상대감이 맞다 지금 그이야기오?
大物:所以,你是说害死我父亲的,是左相大监么?
가랑: 말을 하는 것이 옳다 여겼소
佳郎:你说的没错
<o:p></o:p>
화면 바뀌어서 걸오,여림,가랑
场景转换至桀骜、女林、佳郎
여림: 그러니까 자네말은 이일의 배후가 좌상대감이 아닐수도있단 말인가?
女林:所以,你的意思是,这幕后的黑手,也有可能不是左相大监?
가랑: 제가 아는 아버님이라면 절대 하지 않을 실수입니다. 아버님께서 처음부터 계획적으로 이일
을 하셨다면 10년이나 지난뒤에 이렇게 흔적들이 툭 불거져나와 단서를 흘리는 일같은건 없었을것
입니다
佳郎:我认识的父亲是不会犯这样的失误的。父亲如果是从一开始就计划要做这件事的话,即使过了10年也不会发生像这样行迹败露的事情的。
여림: 끝까지 아버지를 믿겠다
女林:你的意思是你始终相信你父亲咯
가랑: 생각보다 제 아버님은 무서운분이란걸 말씀드리는겁니다.
佳郎:我是说我的父亲比想象中更可怕。
여림: 역시나 냉정하군.
女林:真够冷静的
가랑: 윤찬분 그날 박사 김승헌을 호송했다던 그자 어디에 있습니까?사실을 확인해봐야겠습니다.
佳郎:尹灿本(人名或者官名),那天护送博士金胜宪的人在哪里?我们要确认下事实。
어쩌면 이사건의 새로운 단서를 갖고있을지 모르겠습니다.
说不定他那里有关于这件事的新的线索。
어쩌지 냄새를 맡은게 분명해.한성부도 그만뒀구...도박장에도 얼굴을 보이지 않는 모양이던데..
女林:他肯定是觉察到不对了。汉城府也辞了……赌场里也没见人影……
[ 本帖最后由 小苏打 于 2010-10-23 23:41 编辑 ] |
|