|
原帖由 mjphsing 于 2010-12-1 21:36 发表
google大神很好用..
没关系..等你有空再弄就好了
因为想用在影片中,想说还是用正确的歌词比较好
是觉得韩天版的歌词很符合江锡想要表达给真真的意思
又对这一段很喜欢,想说结合高清档保存下来
看的时候 ...
看到一blog,个人感觉这里翻译的不错(因为我是先翻成英文来看的,死办法),先拿来瞧瞧
지금 곁에서 딴 생각에 잠겨 걷고 있는 그댄
现在在我身边 陷入其他沉思中漫步着的你
설레는 마음에 몰래 그대 모습 바라보면서 내 안에 담아요
怀着心动 悄悄地望着你将你放在心里
사랑이겠죠 또 다른 말로는 설명할 수 없죠
这是爱情吧无法用其他任何语言来说明
함께 걷는 이길 다시 추억으로 끝나지 않게 꼭 오늘처럼 지켜갈께요
为了不让 与你一起走的这条路 再次以回忆结束我会一直像现在这样守护到永远
사랑한다는 그말 아껴둘 걸 그랬죠 이젠 어떻게 내맘 표현해야 하나
“我爱你”这句话 应该要珍惜才对如今我要如何表达自己的心意呢
모든 것이 변해가도 이 맘으로 그대 사랑할께요
即使一切都改变我仍会用这份心意去爱你
from blog.sina.com.cn/s/blog_4c7a55c70100lm5t.html
[ 本帖最后由 fancy 于 2010-12-1 22:35 编辑 ] |
|