|
楼主 |
发表于 2011-4-5 17:27
|
显示全部楼层
, E) {" p6 C! N
风在吹——李素罗
# E9 ?: c3 Z8 I3 r5 g' U) d( I 歌词翻译:小舟挂席 Z( e6 A6 K( g; U) V
바람이 분다 起风了 3 S Q* O; P; O2 U5 M: h s; t
서러운 마음에 一颗悲怆的心里 & z6 _$ y. ~! s- J; Z
텅 빈 풍경이 불어온다 吹来了一片空荡荡的风景
0 ^7 ^+ g F" o S, _9 }머리를 자르고 돌아오는 길에 剪短了头发,走在回家的路上 5 M- F8 c- `; N9 v+ {2 v
내내 글썽이던 눈물을 쏟는다 一直在眼眶打转的泪水终如雨下
+ b3 z. m# ?% n( Z. I2 o# \* ~* }하늘이 젖는다 天空湿了 / Y6 {( c, K. e* i8 Q
어두운 거리에 찬 빗방울이 떨어진다 昏暗的街道上落下了冰冷的雨
- g5 X! W/ C; m. p2 L무리를 지으며 따라오는 비는 蜂拥着随我而来的雨水 , O! ?. E: ~) s" q6 D7 j, B I. ?
내게서 먼 것 같아 似乎离我很远
6 V) C! j' y* B8 Z이미 그친 것 같아 似乎已经停息
2 c& B2 F6 N% n+ s세상은 어제와 같고 世间一切如昨
6 O" K- E9 S3 K1 K; o* M4 u6 F시간은 흐르고 있고 时光不停流逝 4 U8 M S/ h7 _3 y3 `( x8 ^
나만 혼자 이렇게 달라져 있다 只有我不再是从前的我 $ D2 e3 y2 [. {1 K& o3 ~+ J: _
바람에 흩어져 버린 허무한 내 소원들은 被风吹散的我那些虚无的梦
# d1 b8 Q$ h/ e' u# u7 V애타게 사라져간다 心碎地消失了踪迹 5 d3 g- V$ Q2 k' A+ o
바람이 분다 起风了 " I% Q n- I6 F3 D
시린 한기 속에 지난 시간을 되돌린다 刺骨的寒风里往日重现
5 D" F+ F, O" T; n; h O여름 끝에 선 너의 뒷모습이 你站在夏末的模样
) V$ R3 h, L. n8 Z) w6 ]# {차가웠던 것 같아 似乎很冷漠 . o! m i3 u; A8 j* I9 B
다 알 것 같아 似乎明白了
$ i, b2 k, k& N) Q9 E E( g내게는 소중했던 잠 못 이루던 날들이 我那些珍贵的无法入睡的日子 * q a: y8 F3 e
너에겐 지금과 다르지 않았다 对你而言与现在并没有不同 : e. H) ]: ]* e1 _/ Y& v
사랑은 비극이어라 爱情本是个悲剧
5 \# d( V- W! v# Z# }3 \! n% ^그대는 내가 아니다 你爱的人并不是我 3 G0 G ?( w' ^' I3 r( o
추억은 다르게 적힌다 彼此写下不同的回忆
' Z# `2 ^' [5 v- A0 v나의 이별은 잘 가라는 인사도 없이 没有一句再见的话,我的离别 6 J% q0 j6 U. }( N1 `8 a$ w' l
치러진다 就这样进行
. ^/ m/ V7 f2 l세상은 어제와 같고 世间一切如昨
6 x% B& s; ^ Q! E시간은 흐르고 있고 时光不停流逝 / o+ n& U& w" A" U
나만 혼자 이렇게 달라져 있다 只有我不再是从前的我
& W6 y; I, J% h7 n1 y6 p e내게는 천금같았던 在盛满对我而言贵如千金的
7 x/ \, Y+ v8 m추억이 담겨져 있던 머리위로 回忆的头顶 * C2 L& ]; R, o& q+ v# D2 A4 y5 a
바람이 분다 风儿吹过了
6 m; H2 x1 \; q( T( V9 ?5 d! D눈물이 흐른다 泪水落下了
. C- w2 I7 I7 h
; E' ?& e9 d- R$ Z0 _ Q[ 本帖最后由 jeti_2000 于 2011-4-5 17:44 编辑 ] |
|