|
楼主 |
发表于 2011-4-5 17:27
|
显示全部楼层
# W& `4 p( m r# J# B6 W. K( r" N
风在吹——李素罗
' J* _# d- a3 m; ` 歌词翻译:小舟挂席
8 ^8 o, J# E% w: i; o2 w$ Q6 k바람이 분다 起风了
* ~9 [4 i( l! q' A' N서러운 마음에 一颗悲怆的心里 : R# y; f) g% f8 O! ^/ c6 ], e8 I' j
텅 빈 풍경이 불어온다 吹来了一片空荡荡的风景
# N! d3 x+ \6 T% Y( O( | a$ l머리를 자르고 돌아오는 길에 剪短了头发,走在回家的路上
0 @$ b* }6 h+ i' {6 e; A! B내내 글썽이던 눈물을 쏟는다 一直在眼眶打转的泪水终如雨下
4 t5 v+ ?; f2 R& X' e: R하늘이 젖는다 天空湿了
, V6 w$ z! |3 o* N& M- n( R어두운 거리에 찬 빗방울이 떨어진다 昏暗的街道上落下了冰冷的雨 : U" F1 [1 m- x7 N! h( F( x
무리를 지으며 따라오는 비는 蜂拥着随我而来的雨水
& a9 W/ ~, d$ k7 R내게서 먼 것 같아 似乎离我很远 ; M. c1 X5 g! \; C4 t
이미 그친 것 같아 似乎已经停息 3 H: n# I8 e6 G1 O
세상은 어제와 같고 世间一切如昨. M) V4 i( E! `. _4 g
시간은 흐르고 있고 时光不停流逝 5 |6 E9 I$ u5 u4 m' ]# L; t4 L
나만 혼자 이렇게 달라져 있다 只有我不再是从前的我
5 T/ {1 p- E* r' m바람에 흩어져 버린 허무한 내 소원들은 被风吹散的我那些虚无的梦 & f9 W: m: y* |/ Q
애타게 사라져간다 心碎地消失了踪迹 * }' z; T7 ^; A5 B( ]* p/ D7 f
바람이 분다 起风了 6 { n) W r, W- `) N
시린 한기 속에 지난 시간을 되돌린다 刺骨的寒风里往日重现 / c( w( ^; }' o* c) P6 Y. _6 ~ T
여름 끝에 선 너의 뒷모습이 你站在夏末的模样
6 D# D5 h- @$ R9 g/ s. {차가웠던 것 같아 似乎很冷漠 , H7 }2 i9 [' O2 C8 Y2 i
다 알 것 같아 似乎明白了 5 [8 Y; s9 [. f2 ]/ @, U
내게는 소중했던 잠 못 이루던 날들이 我那些珍贵的无法入睡的日子 " B) I) J/ F9 P% O
너에겐 지금과 다르지 않았다 对你而言与现在并没有不同 0 [0 X: x: M3 F, s5 T8 x0 r% U
사랑은 비극이어라 爱情本是个悲剧
. Z( `6 @1 q" x, r* e! ?7 |# Y그대는 내가 아니다 你爱的人并不是我 # B7 s+ z8 m% Y3 ]) S% E* @
추억은 다르게 적힌다 彼此写下不同的回忆
# X: |0 z$ A* q' l나의 이별은 잘 가라는 인사도 없이 没有一句再见的话,我的离别
# @" H- f k& `0 D: N! T치러진다 就这样进行 # u9 J' n# E% k9 ^
세상은 어제와 같고 世间一切如昨 3 _2 U' }7 S0 j, h& t' `: Y
시간은 흐르고 있고 时光不停流逝 2 n4 R( ^* g) Q y" e! U
나만 혼자 이렇게 달라져 있다 只有我不再是从前的我 , Q9 U! K T4 i4 i( v) O
내게는 천금같았던 在盛满对我而言贵如千金的
- W P+ y6 W2 n5 v" f추억이 담겨져 있던 머리위로 回忆的头顶
6 p" o3 N1 _6 _4 K3 @바람이 분다 风儿吹过了
; p3 V3 P3 ^, ^% U7 f4 e/ K눈물이 흐른다 泪水落下了
5 T' H: J/ N9 D" Z H i' ? Z" p1 _. c' N2 H! T% Z8 m1 o. _
[ 本帖最后由 jeti_2000 于 2011-4-5 17:44 编辑 ] |
|