|
楼主 |
发表于 2011-4-5 17:27
|
显示全部楼层
+ t& c* {% u: X2 r
风在吹——李素罗: X+ ^ ^& l" f% R
歌词翻译:小舟挂席
& A1 v( n9 k5 C* i) G6 x바람이 분다 起风了 1 v; q# \6 H8 E7 P/ M- f3 f! e
서러운 마음에 一颗悲怆的心里
; h& u1 V8 s4 y+ _텅 빈 풍경이 불어온다 吹来了一片空荡荡的风景 * g7 x6 y* K$ T: U
머리를 자르고 돌아오는 길에 剪短了头发,走在回家的路上
7 Y( l' U) [" S0 J0 u) D내내 글썽이던 눈물을 쏟는다 一直在眼眶打转的泪水终如雨下
4 U. e3 |' M( x' J) i하늘이 젖는다 天空湿了
, ?+ M# ?7 l/ W, K어두운 거리에 찬 빗방울이 떨어진다 昏暗的街道上落下了冰冷的雨 : A f6 S! }5 H6 a/ T# o8 x
무리를 지으며 따라오는 비는 蜂拥着随我而来的雨水 5 i9 c$ W f1 Y6 o
내게서 먼 것 같아 似乎离我很远
# m' A ?5 \5 D4 [+ m3 p/ n이미 그친 것 같아 似乎已经停息 : n, v$ _1 q: B! M! G$ r# P+ ]( ^
세상은 어제와 같고 世间一切如昨
+ p7 [" ~' x0 {$ r, s) B$ ^2 h시간은 흐르고 있고 时光不停流逝
% c- o {/ H- w* d |나만 혼자 이렇게 달라져 있다 只有我不再是从前的我
; Y% W+ g+ |8 o* b바람에 흩어져 버린 허무한 내 소원들은 被风吹散的我那些虚无的梦
( J, |& k# B. f' M애타게 사라져간다 心碎地消失了踪迹
$ l# t: g2 ~2 s" \바람이 분다 起风了
' B( _2 C$ a U2 A- l( o2 R; }3 }시린 한기 속에 지난 시간을 되돌린다 刺骨的寒风里往日重现
! Y- l- x1 M/ f; |여름 끝에 선 너의 뒷모습이 你站在夏末的模样 ( ]2 _' D% c% H: e0 R. g( \- @' |8 y1 d
차가웠던 것 같아 似乎很冷漠
6 |0 p% F' c; q9 Q+ y" b& F다 알 것 같아 似乎明白了 , n! R, M9 U ~1 s2 Y
내게는 소중했던 잠 못 이루던 날들이 我那些珍贵的无法入睡的日子 + ?0 x$ v# r+ d5 d
너에겐 지금과 다르지 않았다 对你而言与现在并没有不同
1 T* f. b6 t& l4 T: Y사랑은 비극이어라 爱情本是个悲剧 + J2 d0 N5 I/ N. s8 R
그대는 내가 아니다 你爱的人并不是我
# K, q1 J, A+ o/ r+ Y추억은 다르게 적힌다 彼此写下不同的回忆
. @- a4 K# x- |' }' z/ I나의 이별은 잘 가라는 인사도 없이 没有一句再见的话,我的离别
|- G1 Q" Q. H치러진다 就这样进行
1 l3 J1 U! m$ `7 a세상은 어제와 같고 世间一切如昨 0 `; O5 d0 U9 E8 a
시간은 흐르고 있고 时光不停流逝
# S) ^# N' ^- i3 r1 F나만 혼자 이렇게 달라져 있다 只有我不再是从前的我
9 | {4 @! @: l9 X내게는 천금같았던 在盛满对我而言贵如千金的
% X( W- g: R( F) D& c추억이 담겨져 있던 머리위로 回忆的头顶 - c; p7 ]9 m% |1 o( Z
바람이 분다 风儿吹过了 8 B4 C3 Q: _4 W" ?+ F
눈물이 흐른다 泪水落下了& E5 N: r2 y$ h5 P1 H( J" w
) L. o8 `! m s1 V[ 本帖最后由 jeti_2000 于 2011-4-5 17:44 编辑 ] |
|