|
本帖最后由 laura1997 于 2014-12-22 07:42 编辑
忙着追另一部剧
今天有空,把這些消息貼一下
http://forums.soompi.com/en/disc ... 6/#Comment_28041186
17集裏安英怡看的那本腦筋急轉彎的字典
*Witty Dictionary that Ahn Young Yi read (mentioned in Ep 17)
cre: ridibooks from sepia0814
16集裏安英怡看的那本書
書名:在我29歲生日時,我决定晚一年再死
스물아홉생일1년후죽기로결심했다
[At 29 years old of my birthday, I decide to die a year later]
On Ep 16
cre: daum
===================
20集裏吴次長引用的 Robert Frost 的 The Road Not Taken (没走的那條路) 那首英詩
TWO roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
翻下最後這段
因爲它就是结局要説的主旨:
我嘆了口氣講述這件事
在很久很久以前的某個地方:
樹林裡分出了兩條路,而我 —--
我走了那條比較少人走的路,
而那改變了一切。
(英文裏常説 Make a difference 或 Make all the differences
意思是做了某件事非常重要而扭轉了乾坤或影響、改變了一切) |
|