|
转自Wookienet BBS 非常感谢Namu & Cissy的辛勤翻译!
[VOD 中文翻译]安在旭荣获2004年 KBS演技大赏“最优秀男演技赏”
韩译英:Namu
英译中:Cissy
安在旭荣获2004年 KBS演技大賞“最優秀男演技賞”(最高奖赏)
祝贺!
JW得奖感言:
谢谢!
这部剧集是从炎热的夏季开始一直拍到天气变冷才结束,
电视剧的反响至今仍然围绕在在我身边。
首先,在仲夏日拍摄的地点,
要谢谢Jagalchi市场里店主积极地配合,
同样的,在超级市场里拍摄至通宵,
谢谢市超市里员工们赠送的每一样可口美味的食物,
所有剧组的工作人员,
工作人员相当的辛苦,
谢谢你们!
真的要感谢剧集的导演 Ji-yeongsu从此给了我“吴必胜”这个名字,
谢谢编剧Kangeunkyeong,
我非常欣赏来自这部剧里一起合作的所有演员们,
谢谢我父母及弟弟一直以来给予我积极的支持,
谢谢!
***************************************************************
[VOD 中文翻译]2004年 KBS演技大赏“最佳情侣”
韩译英:Namu
英译中:Cissy
MC:在剧里怎样称呼的呢?
JW:师傅。
MC:在剧集里好像没有kiss的镜头吧。
JW:像我所看到荧幕资料只是这样子,
有罕见的深刻印象的一幕不需要亲吻也能获得最佳情侣奖。
MC:现在你为何不要求导演给你一幕kiss的镜头呢?
尝试向导演提议吧,就在这里^^,
她跳舞很棒吧,事实上是你跟朴善英学跳舞的吗?
JW:是的,印象相当的不错。
我们没有亲吻,
但很愉快,
因为看起来在第16集里产生了相当大的影响,
以致我们聚集了所有的情感在那跳舞的一幕里。
*******************************************************************
[VOD 中文翻译]安在旭用他的名字即兴作诗
韩译英:Namu
英译中:Cissy
MC:最近过得还好吗?
JW:目前在休息(刚结束了电视剧)。
MC:看起来是休息得不错啊。
JW:我将休息持续到最佳状态才回来。
MC:思索一下在中国“安在旭”声望不曾冷却。
JW:我会试着用“OH!必胜,丰顺英”来再次提升,如果声望有所降温。
MC:今天有个任务就是用你自己的名字来作首诗,我会帮你的,首先,安……
JW:用“安在旭”作诗的话很难笑得出来啊,“在”一定很搞笑。“旭”很难啊……
MC:安在旭即兴作的诗果然是充满智慧,很公平无需做事前的思考。 |
|