找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: meixin

【2011TVN】【需要浪漫】完美现实happy ending!和亲们一起相约第二季继续浪漫旅程!!

  [复制链接]

616

主题

5965

回帖

7715

积分

★VIP會員★

积分
7715
 楼主| 发表于 2011-6-10 06:28 | 显示全部楼层

金桢勋、朴有天, 尹繼尚成功轉型 2011年攻佔熒屏

2011年6月9日   星期四08:37

                               
登录/注册后可看大图


  朴有天 尹繼尚 金楨勳和李志勳

  最近有很多男藝人從歌手成功轉型為演員,透過電視劇匯聚超高人氣。

  金楨勳,尹繼尚,朴有天,李志勳等都是從歌手轉型為演員的代表性人物。他們活躍於各大電視台的電視劇中。至今為止有很多以歌手身份出道的藝人轉型為演員。尤其是對以組合形式出道的藝人來說,生命力短暫,所以大多都選擇轉型為演員以拓展自己的活動領域。他們比新人演員擁有更高的認知度和固定的粉絲群,並且以在舞台上積累的表現力得到了演技上的認可。

  最具代表性的演員當屬UN組合出身的金楨勳。2000年金楨勳與崔正元結成UN組合出道,憑借鄰家哥哥的形象大獲人氣。2006年接連出演電視劇《宮》和《魔女柔熙》成功轉型為演員。今年二月退伍的金楨勳退役後出演的第一部作品選擇了 tvN原創電視劇 《需要浪漫》。這部劇將以浪漫輕喜劇的方式講述渴望浪漫愛情的韓國女子們的內心世界和真實的愛情故事。

  組合GOD出身的尹繼尚在當下熱播的MBC TV電視劇《最佳愛情》中飾演溫柔的醫生尹必周一角而俘虜女性芳心。1999年尹繼尚以GOD組合成員出道征服樂壇。2004年憑借電影《芭蕾舞學院》正式轉型為演員。

  朴有天也是轉型成功的代表性藝人之一。前東方神起成員朴有天現以組合JYJ活動的同時忙碌於演戲。去年在《成均館緋聞》中飾演花美男儒生李善俊一角的朴有天憑借精湛的演技奪得了KBS TV男新人演技獎,百想藝術大賞 男新人獎等。最近朴有天以MBC TV電視劇《Miss Ripley》重返熒屏。

  最後,還有一位值得一提的歌手出身演員就是李志勳。縱橫於音樂劇,電影,電視劇的李志勳在1996年憑借歌曲《天,為什麼》在歌謠界大受好評。在最近結束的KBS TV大河劇《近肖古王》中李志勳飾演反面角色海建,逼真的演技得到了廣泛認可。

  對於這種復合型藝人的活躍觀眾表示支持:「不應該帶著偏見去評價他們的演技,對他們為轉型做出的挑戰和努力表示贊賞。」對於從配角華麗晉升為主角的復合型藝人,其今後的發展十分令人期待。【TVDAILY=金填景記者】
http://www.koreastardaily.com/tc/

[ 本帖最后由 meixin 于 2011-6-10 06:31 编辑 ]

616

主题

5965

回帖

7715

积分

★VIP會員★

积分
7715
 楼主| 发表于 2011-6-10 07:03 | 显示全部楼层

Facebook官网直播地址已更新在首楼

原帖由 飘渺紫蝶 于 2011-6-9 20:37 发表
啊哦,崔如真太可爱鸟

                               
登录/注册后可看大图

出处见图片logo

从需要浪漫贴吧转来的新闻图

                               
登录/注册后可看大图



对了昨晚我费尽终于找到了地址,新闻图上的地址是有误的,正确地址是facebook官网直播地址http://www.facebook.com/CJENMglobal已更新在首楼

[ 本帖最后由 meixin 于 2011-6-10 07:04 编辑 ]

0

主题

2628

回帖

2627

积分

白金长老

积分
2627
发表于 2011-6-10 08:51 | 显示全部楼层
律王子貌似发福了?他本来就是娃娃脸圆圆的,稍微有点肉就比较显。

616

主题

5965

回帖

7715

积分

★VIP會員★

积分
7715
 楼主| 发表于 2011-6-10 11:04 | 显示全部楼层

最新花絮官网blog-享受美女剃须眼神太暧昧福利太大呵呵


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图

616

主题

5965

回帖

7715

积分

★VIP會員★

积分
7715
 楼主| 发表于 2011-6-10 11:44 | 显示全部楼层

[需要浪漫①]赵茹珍,春香剪短了头发

[로맨스가 필요해①] 조여정, 머리를 싹둑 자른 춘향이

                               
登录/注册后可看大图


<방자전>(2010)에서 올망졸망한 눈빛으로 남자들을 유혹했던 춘향이는 사라졌다. 귀여운 뱅헤어로 변신한 조여정은 애교 넘치는 눈웃음을 날리며 보는 이를 설레게 한다. 사실 극 중에서 그녀는 바람피운 남자친구 때문에 속앓이를 하는 상황. 하지만 ‘컷!’ 소리와 함께 촬영이 멈추면 이내 해맑은 미소를 띤다.

“머리요? 편하게 임하려고 가볍게 잘랐어요.”(웃음) 데뷔 12년 만에 로맨틱 코미디 주연을 맡은 그녀에게서 왠지 생기 있는 여유가 느껴진다. <방자전> 이후 그녀가 준비하던 영화들은 연이어 제작이 무산됐다. 다시 마음을 가다듬고 작품을 찾던 중 <로맨스가 필요해>를 발견했다.

“대본이 너무 재밌었어요. 웃다가 울다가 하면서 푹 빠져 읽었죠. 무엇보다 인영은 지금 나이가 아니면 못할 캐릭터였어요.”(웃음) 그녀가 맡은 선우인영은 자기 일에는 당차고, 주위 사람에게는 싹싹한 사랑스러운 여자다. 직장인 호텔에서 굳은 일도 마다치 않고, 7년간 사귄 남자친구 성수에게도 한결같은 마음이다.

하지만 성수가 다른 여자의 유혹에 흔들리자 두 사람 사이에는 묘한 긴장감이 흐르게 된다. 그와 동시에 인영에겐 또 다른 사랑이 찾아온다. 마치 멜로 여주인공의 정해진 운명처럼! 인영은 예상치 못한 직장 동료의 프러포즈를 받고 행복한(?) 고민에 빠진다.

“제가 똑 부러져 보인다고 많이들 말씀하세요. 전 그게 너무 싫어요. 제 성격은 인영과 꽤 비슷하거든요.” 그럼 조여정의 실제 연애는 어땠을까. “다행히 <방자전> 하기 전까지는 대중적인 관심이 많지 않았어요.(웃음) 신경 안 쓰고 좋은 사람들을 만났죠. 제가 의외로 대범하거든요.”

그녀는 담담히 말을 잇는다. “20대에 주변 사람들 시선 신경 쓰느라 연애를 못했다면 공허했을 것 같아요. 여자로서 행복한 경험을 했다고 생각해요.” 나지막이 대답하는 목소리에 진솔함이 묻어난다. 분위기를 바꿔 평소 ‘로맨스’ 영화를 좋아하는지 묻자 그녀는 “너무 달달한 건 안 맞는다”라며 싱긋 웃는다. “현실적인 로맨스 이야기를 좋아해요. <로맨스가 필요해>도 너무 동화같지 않아서 좋아요!”

《方子传》(2010年)中,犹如待嫁的眼神诱惑男人的春香消失。用蘑菇可爱的赵汝贞撒娇的实际并放飞,澎湃。事实上剧中她男朋友外遇的情况而深受痛苦。但是“cut !”的声音和一起拍摄如果停止以内明朗的微笑。

里昂说道:“在吗?林舒服地想剪得很轻松。”(笑),时隔12年首次浪漫喜剧主演在她身上有多高油价产生隐晦感觉。《方子传》以后,她准备的电影制作连续再次泡汤。整理心寻找作品<罗曼史的过程中,发现了需要>。

"剧本很,我觉得很有意思。”并笑痛哭相夫教子的阅读。最重要的是英表示:“现在年龄还是无法角色。(笑)表示:“她在自己的英恩友人线,党车库,给周围的人的和气的可爱的女人”的上班族也以严肃的酒店中,不都会交往了7年里向圣水男朋友也如同韩洁的心情。

但是其他女人的诱惑性指数晃动后,两人之间微妙的紧张流淌。与此同时,英来说,另一个爱。来到情节仿佛实定命运一样!英恩的意想不到的同事的求婚,幸福的(?)陷入苦恼。

“我聪明的骨折,请讲。很多人讨厌他太英。我的性格很相似,与相当。“那万亿多正义实际恋爱怎么样呢?“幸好《方子传》之前,大众的关注不多。(笑)操心,见到了好人。我意外的泛大学。”

她说:“剩下的连接。“20岁,周围人的视线全部精力投向了恋爱,那么空虚,作为女子好象是幸福的经验,想想吧。”的声音回答低声说:“真实沾染改变气氛。”“平时喜欢电影《浪漫询问是否过于她说:“他是一件”,露出了笑容。“现实性的故事的喜欢。《浪漫的爱情》也需要太多,所以不像是童话:好啊!
中文译文词典翻译,不准确,请勿转载!谢谢!
http://www.movieweek.co.kr/article/article.html?aid=26790

[ 本帖最后由 meixin 于 2011-6-10 11:52 编辑 ]

616

主题

5965

回帖

7715

积分

★VIP會員★

积分
7715
 楼主| 发表于 2011-6-10 11:45 | 显示全部楼层

[需要浪漫②]崔如真,酷的形象后面隐藏韧性

[로맨스가 필요해②] 최여진, 쿨한 모습 뒤에 숨겨진 근성

                               
登录/注册后可看大图

최여진을 처음 본 건 <로맨스가 필요해> 세트장에 막 들어섰을 때다. 그녀는 소파에 길게 누워 음악을 듣고 있었다. 지나가는 스태프들의 눈치는 아랑곳하지 않았다. 당당한 아름다움. 최여진에게서 느껴지는 묘한 매력이다. 그녀가 연기하는 박서연은 의류 쇼핑몰 대표이자 대담하고 당돌한 성격의 소유자다.

본능에 충실하고 감정 기복이 심해서 때로는 제멋대로 구는 것처럼 보이기도 한다. 그래도 도도하고 멋진 그녀를 마다할 남자는 없다. 서연의 연애는 자신이 원하는 남자를 만나서 연애하고 쉽게 헤어진다. 캐릭터만 보면 <섹스 앤 더 시티>의 사만다(킴 캐트럴)가 따로 없다.

“겉은 고슴도치처럼 강해 보이지만 내면은 누구보다 여려요. 자기 방어를 위해 강한 척하는 거죠.” 가식 없는 말투에 상대방을 똑바로 응시하는 눈빛. 첫인상 그대로 그녀는 당당했다. “연예인도 인간인데, 진실되어야 한다고 생각해요. 억지로 꾸밀 필요 없잖아요. 내숭 떠는 사람이요? 아예 친해지지도 않아요.”(웃음)

그녀는 지금도 <볼수록 애교만점>(MBC, 2010)에서 선머슴 같았던 임여진을 그리워하고 있다. 자기 옷을 입은 듯 편했고 정겨웠던 순간이기에. 그녀 마음속에서는 ‘진짜 최여진’을 보여주고 싶은 욕구가 일렁이고 있었다. “소탈한 역할을 하고 싶어요. 화려한 역할만 자주 하다 보니 여러 배우와 북적북적 연기하는 게 그리워요. 제가 가족이랑 멀리 떨어져 살다 보니까 더 그런가 봐요.”

캐나다에서 어머니와 단둘이 자란 그녀는 일찍이 아르바이트하며 사회를 접했다. 그래서인지 예쁜 얼굴 안에 숨은 그녀의 심지는 곧고 강했다. “저에게 연기는 삶이에요. 다른 분들은 촬영장을 벗어나면 자기 사생활이 있지만 전 아무것도 없어요. 작품 끝나면 너무 허무하죠.” 매사에 열정적이고 정에 목마른 그녀의 연애 스타일은 ‘불타는 10대의 사랑’과 비슷하다. 감수성이 철철 넘치는 애틋한 사랑.

“아직도 순수한 사랑을 꿈꾸니까 연애를 못하고 있나 봐요. 드라마 보면 멋진 남자 주인공에 홀딱 반해요. 빨리 정신 차려야 하는데.”(웃음) 쉽게 첫인상만 보고 사람을 판단할 수도 있다. 하지만 최여진은 처음 보면 멋지고, 두 번 보면 속 깊은 마음씨에 반하고, 다시 보면 정 많아서 헤어지기 싫은 여자다.

第一次见到崔吕真需要罗曼史<件)进入了庞大的摄影棚。她躺在沙发上正在听音乐。路过的工作人员们的脸色仍没有理会。堂堂正正的美丽。崔如珍身上感受到的微妙的魅力。她的演技在朴代表服装购物中心并大胆利息唐突的性质的拥有者。

本能和感情忠实而起伏随心所欲有时看起来区。但她漂亮的傲慢,男子。瑞妍的恋爱是自己喜欢的男人,轻松地恋爱角色分手。只看《欲望城市》的公司”(吉姆•)。

“虽然表面上很像刺猬一样强,但内心是比任何人都多。自我防御而坚强。”“没有写到:“对方的眼神凝视直原封不动地第一印象。她称:“演艺踌躇满志。时间,印度,真相应该想想吧。没有必要勉强建立嘛。笑里藏刀的人?干脆不亲近,支持率。”(笑)

她现在还在《越看越撒娇满分》(mbc、2010)中선머슴相同的任余震。怀念自己的衣服”篇似乎瞬间被。她心中,“真正的崔如珍”,想展现激荡的欲望。“洒脱的作用。我想华丽的作用经常各种演员和北韩的北韩的演技。我思念家人一起生活远更多说:“看来是的吧。

在加拿大和母亲单独长大的她曾经接触经社会打工。也许是因为张俊脸内隐藏在她的芯子就是强。“我的人生来说演技。别人在拍摄现场,如果脱离自己的私生活,但我什么都没有结束。作品就很空虚。”并充满热情且对每件事情都渴望,她的恋爱类型是“燃烧的10多岁青少年的爱情》相似。这里感性的凄美的爱情。

还表示:“单纯的爱情梦想?”,并没有恋爱。如果看电视剧的男主角帅气,迷上了。要尽快振作精神。”(笑),但只看外表轻易可以判断一个人。但是崔如珍是第一次看到漂亮,两次来看,反对心地夜来香中的来看,再次分手时很多政府不喜欢的女人。
中文译文词典翻译,不准确,请勿转载,谢谢!
http://www.movieweek.co.kr/article/article.html?aid=26791

[ 本帖最后由 meixin 于 2011-6-10 11:55 编辑 ]

616

主题

5965

回帖

7715

积分

★VIP會員★

积分
7715
 楼主| 发表于 2011-6-10 11:47 | 显示全部楼层

[需要浪漫③]崔松贤,完美的她的爱情

[로맨스가 필요해③] 최송현, 완벽한 그녀의 사랑법

                               
登录/注册后可看大图

“시놉시스에는 현주가 ‘직업만 변호사인 여자’라고 쓰여 있었어요. 코믹한 캐릭터여서 선뜻 도전했죠. 제가 은근히 코미디 욕심이 있거든요.”(웃음) 최송현의 말대로 강현주의 직업은 변호사다. 그것도 승소율 99퍼센트를 자랑하는 끝내주는 이혼 전문 변호사! 아나운서 출신인 최송현과 절묘하게 맞아떨어지는 지적인 이미지다.

“현주는 유복한 환경에서 자라서 쇼핑과 명품을 좋아해요. 은근히 계산적인 면도 있죠.” 이렇듯 항상 완벽을 추구하는 현주에게 날벼락 같은 일이 벌어진다. 3년 동안 혼전 순결을 지키며 사귄 남자친구가 정작 결혼식 날 ‘미안해’란 문자를 남기고 잠적한 것.

수많은 하객 앞에서 웨딩드레스를 입고 신랑을 기다리던 그녀는 그곳을 차마 도망칠 수 없다. 그래서 우연히 알게 된 아르바이트생 덕수(김형민)를 호출해 남편으로 감쪽같이 속인다. “현주는 알고 보면 헛똑똑이예요! 연애도 책으로만 배웠지, 실전 경험이 전무하죠.(웃음) 아직도 이런 여자가 있나 의아해 했더니 여자 스태프들이 주위에 많다고 귀띔해 줬어요.”

성에 대한 강박관념이 있는 현주는 지고지순한 사랑을 추구한다. “심장이 뛰어야만 사랑이라고 생각하는 여자죠. 그건 저도 동의해요.”(웃음) <검사 프린세스>(SBS, 2010) 이후 다시 카메라 앞에 선 그녀는 “밝고 경쾌한 캐릭터를 만나서 좋아요”라며 해맑게 웃는다.

“작년에 이별의 아픔을 겪으면서 나에게 집중할 수 있는 시간을 보냈어요. 연애를 쉬지 않고 해온 편이라, 이렇게 혼자 있는 게 처음이었던 것 같아요. 시간이 지날수록 마음 깊이 누군가를 사랑하기가 쉽지 않네요.” 솔직하게 자신의 속내를 털어놓는 최송현. 볼수록 귀엽고 순수한 현주와 많이 닮은 것 같다.

“梗概,现股价“职业女性律师只写着“。搞笑的形象,因此欣然挑战。我暗自喜剧野心。”(笑)崔松贤所说,姜贤主义职业是律师。这也是胜诉率99百分比引以为荣的下周结束离婚专门律师!主持人出身的崔松贤绝妙地吻合在知性形象。

“贤洙富裕的环境中长大。喜欢名牌购物和清溪山的一面暗自。“追求完美总是如此向县晴天霹雳的事情发生。3年里守着婚前纯洁真正男朋友交往,对不起》婚期留下短信”。

众多来宾面前,新郎穿婚纱的她在那里等待不能逃走不忍,所以偶然认识的打工的韩悳洙(金型民),以丈夫呼叫神秘。”“贤洙知道的话聪明!恋爱书、学,李在镕实战经验吧。(笑)仍有这样的女人的结果感到周围很多人女性工作,但是韩国科。”

对性的强迫观念,贤洙纯真的爱追求的心脏”的想法”才爱那个女人。我也同意了。”(笑)《检察官公主》(sbs、2010)以后再次相机前面的她表示:“明亮轻快的角色。”并称:“见面好明朗的笑容。

去年,离别的痛苦经历,可以集中给我的时光。恋爱,一直不休息,如此偏向的第一次独自好像过。随着时间的推移,心情深爱着谁不容易啊。“自己坦诚地吐露内心的崔松贤。越看越可爱的纯粹的现州和似乎是一样的。
中文译文词典翻译,不准确,请勿转载,谢谢!
http://www.movieweek.co.kr/article/article.html?aid=26792

[ 本帖最后由 meixin 于 2011-6-10 12:02 编辑 ]

0

主题

162

回帖

167

积分

支柱会员

积分
167
发表于 2011-6-10 12:23 | 显示全部楼层

回复 77# meixin 的帖子

哇!第一部在facebook同步播放的韩剧吧...facebook真牛,有点意思...
不过跟蚂蚁看效果一个样吧,不知清晰度如何
起码得480p才有意义

616

主题

5965

回帖

7715

积分

★VIP會員★

积分
7715
 楼主| 发表于 2011-6-10 13:06 | 显示全部楼层
原帖由 0006 于 2011-6-10 12:23 发表
哇!第一部在facebook同步播放的韩剧吧...facebook真牛,有点意思...
不过跟蚂蚁看效果一个样吧,不知清晰度如何
起码得480p才有意义

这部剧还真的和其他剧创意不太一样,不知道是因为是tvn有线台惯例关系,还是真的创新了,除了facebook直播,所有内容更新在官网一律找不到,别出心裁的在twitte设官方微博上更新,特别在naver设了官方blog,剧情也是不太一样从10年恋人这个角度出发,不断对比10年前的过去和10年后的现在,血红一般的浪漫,大家想什么有什么,而且尺度还挺大,说是韩国版的欲望人生,不管是不是但的确拍得很现实的一部剧!
等了这么久,还是没等到有能力的亲们来翻译策划意图和人物介绍,于是我用词典翻译了下,更新在2楼,人物介绍更新成详细版的,词典翻译一般是火星文,所以不准确是肯定的,只是为了大家能有大概了解,所以用词典翻了下,继续等待有能力的亲们来翻译,期待能有制作组制作这部剧!

21

主题

5520

回帖

5523

积分

社区元老

积分
5523
QQ
发表于 2011-6-10 13:06 | 显示全部楼层
宣传图,出处见图片Logo

                               
登录/注册后可看大图

今日在韩国每日经济twitter与粉丝对话时的照片, 实况转播中http://t.cn/aKbR1M

                               
登录/注册后可看大图
俺滴小窝//俺滴围脖//男神会笑了,O(∩_∩)O哈哈~

616

主题

5965

回帖

7715

积分

★VIP會員★

积分
7715
 楼主| 发表于 2011-6-10 13:09 | 显示全部楼层

[波托]金桢勋`文字采访开心! `

回复 85# 飘渺紫蝶 的帖子
紫蝶亲,辛苦了,刚说完这部剧这么喜欢用微博宣传,又来了呵呵
金桢勋手里拿的剧本?
我也找到一则新闻


                               
登录/注册后可看大图


tvN에서 방영예정인 드라마 '로맨스가 필요해' 촬영으로 바쁜 시간을 보내고 있는 탤런트 김정훈이 10일 오후 경기도 안성의 한 드라마 세트장에서 매일경제 스타투데이 트위터 팬들을 만난다.

김정훈이 트위터 인터뷰 끝내고 인사를 하고 있다.

[매일경제 스타투데이 팽현준 기자 jun2010@mk.co.kr]


                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图


fr daum

[ 本帖最后由 meixin 于 2011-6-10 13:17 编辑 ]

0

主题

162

回帖

167

积分

支柱会员

积分
167
发表于 2011-6-10 13:19 | 显示全部楼层

回复 84# meixin 的帖子

恩,更加期待了,希望尽早有字幕组接手!
人人好像很少人翻译,最近开始做了两部,不知有没有兴趣,天使不翻sbs以外的吧......
最有希望就是韩剧天下了,包办了所有日日剧!更新速度最快,希望韩剧天下翻译这部

说到尺度,看了女主的人物采访开头就提到方子传,莫非在方子传中有大尺度的激情戏?
浪漫应该会看足瘾

616

主题

5965

回帖

7715

积分

★VIP會員★

积分
7715
 楼主| 发表于 2011-6-10 13:21 | 显示全部楼层
原帖由 0006 于 2011-6-10 13:19 发表
恩,更加期待了,希望尽早有字幕组接手!
人人好像很少人翻译,最近开始做了两部,不知有没有兴趣,天使不翻sbs以外的吧......
最有希望就是韩剧天下了,包办了所有日日剧!更新速度最快,希望韩剧天下翻译这部

...

三大台天使都有翻的剧,一般以迷你剧为主,但是天使最近破天荒的翻译了tvn《男保姆》,所以说有了第一次不知道有没有第二次!

616

主题

5965

回帖

7715

积分

★VIP會員★

积分
7715
 楼主| 发表于 2011-6-10 13:31 | 显示全部楼层

<需要浪漫>,韓國開播前日本先行售賣~

2011/06/10(Fri) 13:38

  

                               
登录/注册后可看大图


  趙茹貞,金正勳主演的tvN原創電視劇在韓國播出之前,就先行在日本進行了售賣.

  CJ E&M放鬆事業部門銷售組9日表示,":通過日本有名的影視劇配給公司SPO,出售了日本地區的TV播放版權和DVD售賣權...在國內電視臺劇集版權轉讓價標準來看,()的版權合約達到了歷代有線電視的最高價".又,"年內將從Mnet

  Japan開始,在日本電視臺播出."

  據悉,購買版權的SPO也曾購買過,,等韓國浪漫愛情輕喜劇.

  SPO購買負責人表示,"的女主人公的魅力和現實感強烈的浪漫情節,再加上是金正勳退伍后的第一部回歸作品,因此,日本的粉絲們抱有非常大的期待".

  另一方面,講述的是不放棄事業,愛情,友情中任何一個的3名韓國女性的故事,電視劇將會對她們的現實慾望和工作,還有感情生活進行描述,製作成16集的電視劇.13日晚11時開播.

  [照片]=tvN/JOYNEWS24

http://www.innolife.com/mlist.php?ac_id=14&ai_id=29139
  

1

主题

547

回帖

594

积分

青铜长老

积分
594
发表于 2011-6-10 16:03 | 显示全部楼层
原帖由 meixin 于 2011-6-10 13:21 发表

三大台天使都有翻的剧,一般以迷你剧为主,但是天使最近破天荒的翻译了tvn《男保姆》,所以说有了第一次不知道有没有第二次!


押宝。。俺赌TS应该会翻译,,哈哈~一般只要有大明星,TS通常会接。当然最重要的是也要有空余翻译能接。(纯属个人猜测,8代表TS官方哈)

律王子还是老了啊,发福了,皱纹也多了。。。既然是韩国版欲望都市,可以考虑看一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-4-27 00:07 , Processed in 0.043518 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表