|
楼主 |
发表于 2006-8-21 14:14
|
显示全部楼层
John Lennon-Imagine . l9 U1 o$ t: A2 q' j4 f* ^
( w+ O& m/ c0 V3 L2 ~1 {4 n7 c( D' l: b l0 b* V @8 A1 Y+ |
/ r# P* s; d+ u2 u+ i介紹:) K/ Z5 _7 Z* H0 M# Z3 p) O
w, S$ D7 x6 r# R7 Y' U; }2 o4 H這是約翰藍儂著名的一首歌,歌詞簡單卻寓意深遠,是約翰藍儂於披頭四解散後,在單飛的生涯中逐漸成為一位深思內省、充滿人道精神的搖滾思想家,最有力的作品。8 p# C$ S; }( J6 v; u
然而這首歌的誕生,卻是源自約翰藍儂日籍妻子小野洋子一九六三年的手札:"Imagine the clouds dripping. Dig a hole in your garden to put them in."。洋子回憶說,這幾句話對建構多元性的未來提出了概念性的建議,啟發了藍儂諸多靈感。於是,藍儂就在倫敦郊外的住所臥室內寫出了"Imagine",並在家中的錄音室彈著鋼琴錄下了這首歌。後來,藍儂邀請著名的 Phil Spector 擔任製作人,Phil Spector原本打算在編曲中加入管絃樂,但兩人交換意見之後,決定採用最簡單的形式呈現。
, d: @; {' i6 s- q4 y# _* _6 z 藍儂自己表示,這是一首反宗教、反民族主義、反傳統、反資本社會的歌。小野洋子則認為,這首歌未必是藍儂最好的作品,卻是訊息傳遞最成功的歌曲。- L* w+ X7 |) H/ T/ W
西洋歌曲中描述烏托邦的理想國度,除了這首歌之外,還有一首非常著名的歌,就是黑人爵士樂手路易士阿姆斯壯的「多麼美好的世界」(What a wonderful world)。隨著時代演進,這個世界顯然的越來越糟,更顯得這兩首歌曲美好動人。
, V, S; N6 H% h) X& N$ c' G6 `# p+ n/ [' `1 } s1 A
0 T: v7 p; C% ^歌詞翻譯
9 F* d: Q: A& G( a$ e1 m) ~$ N9 F4 M( v# V
想像這世上没有天堂 - w5 n, L3 ?) L$ X2 P
这很容易,只要你肯嘗试
. H+ \ _5 a0 D( X0 Z在我们下面没有地狱
/ a5 Z- ^/ U1 a& G7 Q在我们上面只有天空 4 ]( S% v" D5 _5 x
想像所有的人們+ i+ k2 Q1 N& O
都为今天而活
0 N3 u! _7 {4 [2 y6 g7 n7 t6 A
: i, i3 `% P, H想像这世上没有国家 ' B. x, b% Y, H0 B
想像其實不難
, ~1 `' r$ \8 g没有杀戮或牺牲
) l+ U y! K9 V' t7 b也没有宗教 - D/ D; E/ L+ ]$ M
想像所有的人們: x& W/ }# l# `# s4 f
都生活在和平之中' g D+ e" J: ^+ ^
; X1 L0 ]: _1 a8 Y你可以说我是個夢想家
6 E5 ?# X5 G4 u8 R但我不是唯一的一个
8 o+ G3 K8 x/ E2 O0 f, r愿有一天,你能加入我们
# ]4 j. ?, a$ Y- m3 z' `% s而全世界將合而為一
# E+ u$ K, d) Z0 h# P( v# z1 a % z) |! z- w9 @; f
想像這世上没有占有 ; d: T, x5 ^$ K' s2 q
我猜想你是否能做到 # r0 K9 c5 Q, }3 v" W5 n/ k
不再贪婪,没有饥饿 : V7 h- s* u) Q# j4 M5 R! F) ?$ c% f
四海皆兄弟 0 k1 f* K# {. q' s
想像所有的人們, c) S. a9 B; u- ^$ C4 [
共同分享这世界
- X2 q7 k2 B7 j2 K) q$ K$ ?1 g
# Q5 ]8 i: D+ d) O9 \# C$ \你可以说我是個夢想家 ) x7 }8 g R G& ]5 f, r f4 O
但我不是唯一的一个 , E* F# E) m0 Y) E8 A1 {6 w
愿有一天,你能加入我们 ' q1 L( A: p/ V& c3 M7 j/ U
而全世界將合而為一
1 n; Q; X1 Y0 s. A* ?. n9 Y7 J+ [+ w0 V' f: J i/ j3 K
[ 本帖最后由 layido 于 2006-8-21 19:42 编辑 ] |
|