|
楼主 |
发表于 2006-8-21 14:14
|
显示全部楼层
John Lennon-Imagine
! h/ k5 H/ x i2 w- F$ j# o2 ]$ S' E1 e4 U/ Z3 k. S
) I0 I8 S3 W: n
( {: m9 H' b c, D8 i9 e @
介紹:; J* J8 q l' y) b' }0 \
0 q, v& @1 R c* ~這是約翰藍儂著名的一首歌,歌詞簡單卻寓意深遠,是約翰藍儂於披頭四解散後,在單飛的生涯中逐漸成為一位深思內省、充滿人道精神的搖滾思想家,最有力的作品。
9 S5 P# [9 {! q; }- p( R* ?然而這首歌的誕生,卻是源自約翰藍儂日籍妻子小野洋子一九六三年的手札:"Imagine the clouds dripping. Dig a hole in your garden to put them in."。洋子回憶說,這幾句話對建構多元性的未來提出了概念性的建議,啟發了藍儂諸多靈感。於是,藍儂就在倫敦郊外的住所臥室內寫出了"Imagine",並在家中的錄音室彈著鋼琴錄下了這首歌。後來,藍儂邀請著名的 Phil Spector 擔任製作人,Phil Spector原本打算在編曲中加入管絃樂,但兩人交換意見之後,決定採用最簡單的形式呈現。) W0 ^' U L L1 k4 Y
藍儂自己表示,這是一首反宗教、反民族主義、反傳統、反資本社會的歌。小野洋子則認為,這首歌未必是藍儂最好的作品,卻是訊息傳遞最成功的歌曲。' _. C9 O) D! |+ a) F4 s: q6 M
西洋歌曲中描述烏托邦的理想國度,除了這首歌之外,還有一首非常著名的歌,就是黑人爵士樂手路易士阿姆斯壯的「多麼美好的世界」(What a wonderful world)。隨著時代演進,這個世界顯然的越來越糟,更顯得這兩首歌曲美好動人。
; L/ ^+ P4 y" ~/ q: I% w& ]- e! i4 O- S- V1 h8 R
8 E+ v; `) `4 C( f5 l9 H, q+ p歌詞翻譯; v" l5 b. n' i/ C0 y5 @$ [
# x1 i5 X3 P [# M' v
想像這世上没有天堂 & N5 `4 L8 W1 c- _7 J
这很容易,只要你肯嘗试
! t- [1 B, j7 S1 V/ W; W在我们下面没有地狱 $ o9 v9 l( i6 o2 q8 K4 d3 \. M/ L$ I
在我们上面只有天空
( X- E( p! r& J0 m4 |2 _想像所有的人們9 ?# ]- n l( V P% x
都为今天而活
' Z; c5 j, k0 Q* p1 X
- ]! j/ D% M8 E% H想像这世上没有国家 : g0 ?* ]/ f6 z8 w: n
想像其實不難 6 h) i% K8 j, ]( q# Q8 U. k; A
没有杀戮或牺牲
# e6 W7 i- y- k; P% [3 ~: s% t也没有宗教
4 L5 H! R0 F- {9 }想像所有的人們
/ [, A4 \5 a6 c& k* F4 T- I. U4 E都生活在和平之中
9 K6 z4 B, }; q- M' z2 O9 l7 z" i
8 }8 G. _" z# k! Q b+ Y" l1 a6 l你可以说我是個夢想家
; n, o9 v* J) ?4 q但我不是唯一的一个 # g: {% n6 J7 l5 L9 e" h
愿有一天,你能加入我们
2 X8 L, i. u% @' i- B而全世界將合而為一
! f5 _& s" J) j# V3 K
' B( J% R) J0 \0 N/ g8 T( w想像這世上没有占有 2 i7 L/ A- c0 b9 ` W/ N9 ]
我猜想你是否能做到
9 c& h1 `4 G( Q i8 m5 [& c不再贪婪,没有饥饿 1 ~/ c" V9 D- C" Z# F- e
四海皆兄弟
8 T+ v% c5 j x) s; f想像所有的人們
% l6 I# x g3 E共同分享这世界 ! Y( p1 j3 O9 W' l8 E9 `% d" I
) u2 e7 f. K/ t$ q! n( i
你可以说我是個夢想家 : o, u. K" y4 h
但我不是唯一的一个
+ K4 `5 d4 T0 v7 ~$ y: k愿有一天,你能加入我们
0 t9 W4 }% J+ M* F, a而全世界將合而為一! Y9 x0 ]% b+ P" ?, J
2 P' `& A0 _/ `- b6 q! H[ 本帖最后由 layido 于 2006-8-21 19:42 编辑 ] |
|