|
楼主 |
发表于 2006-12-30 16:25
|
显示全部楼层
原帖由 keaiakeai 于 2006-12-30 13:43 发表
啊哈哈。我看到中文翻译2MIN版括号里标的{死老太婆}时就笑翻了 喷。还连带旁边MM一起笑了一场 原帖由 clover626 于 2006-12-30 13:54 发表
哈哈!特意换了签名档 预热!预热!
话说预热好久了啊。。。。。。。。。
看中文翻译的时候,死老太婆这几个字 实在拉风!
那是我做字幕的恶习~...~
辛苦辛苦....桌面我期待你的2部分....嘿嘿~
啊~其实不是我说,流2摆在前面,再怎么样的续集我也有所准备了
成长是我所期待的,我甚至于希翼编剧能让司在人上做个成长.脱离道明寺司的牌子做个成长,这点怕漫画也是不能够实现
当然我不是指平民化啦
虽然也在Q上和人发牢骚说,司不会这么隐藏心思,不会这么成熟,但是总归我还是喜欢这个司的...
本质上去掉了一些东西,比如说司的大条,司的直接,司的野性本能,还有无条件相信衫菜的感觉,这些都去掉了
但是还能够保留下来一些让我动容的东西,就不容易了
想起日版第一部开始的时候有人说漫画迷关注的不是是与不是,而是象与不象...骨子里还有部分保留就好
心态放平衡些,也许就不会太失望了~
用和讯的不能点他的图标,要用他那个复制连接,然后直接到这边粘贴就可以了 |
|