|
楼主 |
发表于 2007-6-25 18:00
|
显示全部楼层
07-06-25 rain的留言
**轉貼請列明rainhk.com
source:RainWorld(pupu9802)
出处 :Rain World
[公告] 안녕하세요, 비 입니다.
[公告]大家好,我是雨
안녕하세요, 비 입니다.
大家好,我是雨
저도 이제 스물 다섯 살이 넘는군요.
我现在也已经超过25岁了
늘 중학생일 줄만 알았는데, 벌써 이십 대 중반을 넘어갑니다.
以为一直会是中学生,却已经走过了20代的一半
아직도 교복 입은 여고생들을 보면, 누나같이 느껴지는데
现在看着穿校服的女高中生,也还感觉像是姐姐一样
정말 믿겨지지가 않습니다. 벌써 이십 대 중반이라니
真的无法置信,已经是20代中
생일 축하 메시지 너무 감사하구요.
非常感谢生日祝贺留言
여러분들의 메시지 때문에
因为大家的留言
지금 미국에서 굉장히 행복해 하고 있습니다.
在美国感觉非常非常幸福
여러분과 함께 보냈다면 더할 나위 없이 더 재밌고 행복했겠죠?
如果能和大家一起度过,那将会更加有意思更加幸福吧?
저도 굉장히 아쉽습니다.
我也非常遗憾
하지만 비라는 이름의 미래를 위해서는,
但是,为“雨”这个名字的未来
일을 위해 제 생일을 바치도록 다짐했습니다.
我已经决心为工作而牺牲我的生日
(아직 미역국도 못 먹었어요. 이런..;;)
(海带汤还没能喝上. 这可怎么好..;;)
현재 미국에서는, 음반과 영화 준비가 차질 없이 진행 중입니다.
现在在美国,唱片和电影的准备工作正有条不紊地进行着
다음 달부터 촬영하게 될 영화는, 굉장히 재미있고 행복한 작업이 될 거 같습니다.
下月要拍的电影,感觉会是非常有趣而幸福的作业
정말 멋진 경험이 될 것이고, 많은 좋은 분들과 작업하게 되어서, 너무나 기대됩니다.
相信它会成为非常美好的体验,因为得以和很多优秀的人合作,因此倍加令人期待
앨범 또한 여러분들이 많이 기대해 주셨으면 좋겠습니다.
同样希望大家能多多期待我的唱片
좋은 사람들을 많이 만나고 있고, 굉장히 큰 프로젝트를 준비 중입니다.
现在与很多优秀的人见面,正在筹备非常庞大的project
내년 정도에는 영화와 함께 앨범도 선보일 수 있을 거 같습니다.
估计明年和电影一起推出专辑
그리고, 무엇보다도 아시아의 콘서트를 잘 끝내게 해 준 우리 팬 여러분들께
还有,比什么都想说的是,让亚洲巡演得以顺利完成的我的粉丝们
다시 한 번 이 기회를 빌어서 감사하다는 말씀을 드리고 싶어요.
借此机会,再次向大家道一声感谢
이 콘서트는 3년 전부터 계획해서, 정말 열심히 준비했던 공연이었습니다.
世界巡演是从3年前开始筹划,真的非常认真准备过来的演唱会
여러분들 덕택에 정말 무사히 잘 끝낼 수 있었습니다.
托大家的福,才可以很顺利地完成
다시 한 번 너무나 감사 드립니다.
再次,非常非常感谢
이제 미주 공연을 시작하는데, 정말 생각지도 못하게 Rain이라는 이름과 프로덕션의 문제 때문에 공연에 차질을 빚게 되었습니다.
现在才开始美洲巡演,真的意想不到地由于Rain的名字和制作方的问题,给演唱会带来了麻烦
제 의지와는 상관없이 팬들과의 약속이 깨진 것에 대해서
非我本意地,打碎了我与粉丝的约定
너무나 속이 상합니다.
对此,非常痛心
정말 많은 것을 포기하고 준비했던 공연인데....
真的是放弃很多而准备的演唱会....
게다가 프로덕션 문제로 자꾸 많은 루머들이 생겨나는데
但因主办方的问题不断传出很多谣言
많은 사람들의 욕심 때문에 우리 팬들을 위한 공연이 더 이상 차질을 빚지 않았으면 좋겠습니다.
我不希望因很多人的贪念,给为我的粉丝举行的演唱会再度造成麻烦
차라리 다음 공연부터는 제가 기획하고, 제가 직접 무대를 세워야겠습니다.
干脆,下次演唱会开始,由我自己来企划、自己来搭台好了
그럼 아무 문제 없겠죠?ㅋㅋ
这样就不会有任何问题发生吧?ㅋㅋ
어쨌든 여러분들 너무 걱정 마시구요.
无论如何,希望大家不要太担心
제가 얘기했죠?
我说过吧?
100%를 보여줄 수 없으면, 시작도 하지 않습니다.
如果不能展现100%,就不会开始
그 100%를 위해서, 오늘도 최선을 다하려고 노력하고 있습니다.
为那份100%, 今天也在尽最大努力在奋斗中
부끄럽지 않은, 자랑스러운, 여러분의 비가 되겠습니다.
我会成为不惭愧的、令人骄傲的、大家的雨
늘 지켜봐 주시고, 응원해 주세요 ^_______^
请一直关注和鼓励 ^_______^
6월 25일, 스물 다섯 번째 생일에, 지훈이가 .
6月 25日, 25岁生日, 智薰上.
翻译: lovebi_rain @RAIN吧
[ 本帖最后由 eerr 于 2007-6-25 20:05 编辑 ] |
|