|
楼主 |
发表于 2008-12-5 22:43
|
显示全部楼层
原帖由 孤帆远影入梦来 于 2008-12-5 22:14 发表
% l% _/ H+ p, o! \; ?' X9 R# G( Q6 D9 a# S% s0 y0 b
, U$ Y6 G( N) ^
---------------------------------------------------------------------------------: |* }9 e: N, Q& r# x) k- J2 {
偶也浓动着哪 甭管是紧绷关系 还是对立关系 只要改变当下半死不活的 猫样 就好( I Q2 D- K* d7 Q3 _1 A+ D
可是 俗话说 猫也好 有九条命相随 ... & h: B$ ~: A ?" `8 y" L
4 s/ Q$ a5 }8 y/ {4 y0 e( z哈哈,把孤亲都给召唤来了,瞧,勺子CP的浓动果然不可小视啊
! w) e N* W1 b4 h7 j3 m有78%的支持率,天,可见之前的戏码有多成功^^
2 J% u" p7 J" w( P2 [ H! [是啊,MBC为了收视率真是煞费苦心啊~
6 F& e4 l U1 e) b* I" m* p- W不知下周会放什么风声出来~ ! c6 S) c, K' ~2 J' ~
强吧, 总好过病恹恹的样子/ G: M% F' w6 G- p% P& p
只要知道你们深爱就OK了
C8 \& `% i* x5 j9 O) ]. [
3 C. X7 P6 \1 M$ \' S& Z原帖由 a750245 于 2008-12-5 22:20 发表 ' C. z7 u- [6 M. `6 H
7 C4 R0 Z. z# j o) f其實沒有誰可以給誰幸福
8 @; o2 Z1 d- ~ ]只有自己可以認定誰可以給自己幸福
* K7 t, V$ M6 V8 P( U' lmike對英蘭不差ㄚ" M* ^7 z2 M; a$ B: ^% k
mike可以給英蘭無比的幸福3 M4 w7 P; n$ l) m! A1 N2 Q
只是在英蘭心中一直認定9 b2 V5 ^. Z+ O* A- }0 w. X
只有東哲可以給他幸福
0 U9 c$ e0 u# F- s: C而在東哲和國會長心中
Z, }4 X% [/ Y1 o都認定mike可以給英蘭穩定安逸 ... 9 E* y7 Q7 _% {, P& ?' T3 Y
) y a- ~" D$ ]) y有哲思的味道喔^^
- N- T1 K( l, P! l* N) V) ]其實沒有誰可以給誰幸福9 H8 t4 \- j% ?/ f- p
只有自己可以認定誰可以給自己幸福
, w( a: ]/ c! s# I! i7 k6 Q: r* E真爱这两句* c! n0 S- x' K8 \- ~4 a8 \' W2 k
可是这给与不给, 得到与得不到,
1 c, b P, F3 j. ]4 e真是让人更痛滴的, 不是么5 P/ N |9 s0 A, x9 R
什么时候, 能真正给她幸福的人会明白这个道理呢
9 g& k0 L" a: R6 x8 i8 h4 I) `3 s" ~6 w
原帖由 s-pearl 于 2008-12-5 22:26 发表 : g n; ]6 R, z( O& v" D, C. {
4 p4 v0 _: c+ x! b( `8 t& ~
" l* R! k) }. b谢谢亲提供的网址,没有时间全部看完。。。
! c! x* B3 e, t) c/ E' X- _4 r$ {/ O" J
. _1 W( }" `: ^# s1 o* T哪个都很精彩的说。) r3 |( O5 W$ J
天的是忠实于原文多一些,首的是意译的多一些,这样下去真的要劳驾下载2次才可以喔、、、: H. ^9 V* [" N6 M9 O# U
(这也是虐啊。。。)
/ A" [' v" i8 y& N8 e+ r5 k4 G7 Z% h: t
看了一下日语版,那更是意 ... # V) t7 N: w: y$ \% g+ {
呵, 今晚偶也在纠结着两个版本, 切来切去地比较着看, 尤其是哲兰的对话
- h) w; ]: }3 X: _5 E偶不懂泡菜语, 但就字面上的感受来说, 两个版本各有所长, 有时这句不错, 有时那句不错, 觉得能博采各家之长就完美了.
5 L% I p# m# y: |& T30集的哲兰对话, 让偶感受到编剧所蕴藏在哲兰身上,那种社会出身不同所带来的距离感......
$ Y5 B8 g, t- ]* ^不知接下去的戏份,是继续拉大这种距离感, 还是弥合这种距离感
4 m, h* |9 \3 {
4 ^! y* N3 Y! }* hPS,图不多的话, 爬楼还好啦,谢谢亲带来专业的分享^^
9 I. {2 T; F0 G4 h1 `7 z+ |& N/ U6 e/ n+ {7 w" @
[ 本帖最后由 阳阳 于 2008-12-5 22:55 编辑 ] |
|