|
楼主 |
发表于 2010-4-6 16:45
|
显示全部楼层
原帖由 顯旺 于 2010-4-5 23:13 发表 / j( _7 Y( @& W
" q4 R& `5 p. P+ \. X! [/ w/ RTVB的演員訓練班當年培訓了好多現在的影帝出來,但是不知道怎麼的,現在TVB都是在捧港姐," p. b% ?* |$ l
演員訓練班出來的都在跑龍套或當二線,所以只看到TVB現在沒有演員,只有漂亮的明星,
% a4 U8 R6 N' r8 z' Z- ~所以我會對這些有受過演技訓練的演員特別欣賞. h$ x; G4 v' O$ O
感覺看韓國歷史劇是完全不能跳著看,而且看了直播最好還是再看有中文字幕翻譯的視頻& h: ~6 R5 \/ Y% i9 q/ p
因為韓國古代的詞和用語,很難靠看畫面猜想給猜出來,
/ w- ^0 m' ^+ E$ J之前剛看第1集的直播,我就看得一頭霧水,隔天看了中文字幕翻譯,才比較清楚劇情的進展,
( r) t8 [4 L6 q- }5 l# l9 m之後再拜讀你的文,讓我對這部劇更加了解了,, O% [7 V5 w" b4 I; O+ `) K+ Z0 H
今天我也看了第5集的直播,還是感覺一頭霧水,就等中文字幕翻譯和你的詳細解說了
* k/ [8 ]" X; m" k# D7 y3 @+ d2 E! T
只重视明星,只要漂亮面孔,不肯多给演技派机会,教坏细路,会让年轻人不肯多钻研演技,认为无需努力,只要长的漂亮就好,这就是TVB乃至于整个香港演艺圈急于求成,急功近利态度带来的问题,也是近年来港剧港影大退步的原因之一。 原本香港是让韩国羡慕学习的亚洲制作基地,可是港剧目前陷入苦站,要和日剧韩剧争夺收视率,确实心酸。
4 d. y# Z) m, ~1 s" v! }) _( B; w2 e5 h# N! y u% o0 S
话题回到韩剧这里,历史剧的跨度大,故事情节头绪多,枝节庞杂,没有韩国历史基本知识,无法看的明白,也会给追片带来不少阻滞。历史剧评就是为想要看历史剧的人们带来更多福利。因为之前看不过不少历史剧,所以对古语较为熟悉,但是出现的不少新知识点,需要详细解释,也需要更多时间翻查史书典籍,仔细分析后才能看的明白。 c* c* H i8 o" t4 I, P& }
; c" V( U0 Y2 [ [1 Y同伊5-6集会很好看的。 |
|