|
楼主 |
发表于 2010-4-6 16:45
|
显示全部楼层
原帖由 顯旺 于 2010-4-5 23:13 发表
) [" {1 P" R) X. O2 D
7 X. h; j4 [5 m$ rTVB的演員訓練班當年培訓了好多現在的影帝出來,但是不知道怎麼的,現在TVB都是在捧港姐,# G1 y7 P' ~* ?0 t; u
演員訓練班出來的都在跑龍套或當二線,所以只看到TVB現在沒有演員,只有漂亮的明星,
# F5 G5 r! ]: w所以我會對這些有受過演技訓練的演員特別欣賞
; ^% ?1 _+ f0 z3 @) J' f) h2 X0 G感覺看韓國歷史劇是完全不能跳著看,而且看了直播最好還是再看有中文字幕翻譯的視頻0 ?/ o2 c: y, H, i
因為韓國古代的詞和用語,很難靠看畫面猜想給猜出來,$ p' N" T& Y! _* h0 |# w; W6 \
之前剛看第1集的直播,我就看得一頭霧水,隔天看了中文字幕翻譯,才比較清楚劇情的進展,9 H& U. v3 C5 G' C& I9 H1 H) f3 N4 q
之後再拜讀你的文,讓我對這部劇更加了解了,% b! W/ v1 \8 N
今天我也看了第5集的直播,還是感覺一頭霧水,就等中文字幕翻譯和你的詳細解說了 ( B, R% K/ x n+ l1 Z) O1 ]# W
. M1 L% r* ` g# Y; S) ^# A
只重视明星,只要漂亮面孔,不肯多给演技派机会,教坏细路,会让年轻人不肯多钻研演技,认为无需努力,只要长的漂亮就好,这就是TVB乃至于整个香港演艺圈急于求成,急功近利态度带来的问题,也是近年来港剧港影大退步的原因之一。 原本香港是让韩国羡慕学习的亚洲制作基地,可是港剧目前陷入苦站,要和日剧韩剧争夺收视率,确实心酸。
l6 Z/ P: j3 R4 c- B( ]* X) u$ P6 v* J4 Y" y. r
话题回到韩剧这里,历史剧的跨度大,故事情节头绪多,枝节庞杂,没有韩国历史基本知识,无法看的明白,也会给追片带来不少阻滞。历史剧评就是为想要看历史剧的人们带来更多福利。因为之前看不过不少历史剧,所以对古语较为熟悉,但是出现的不少新知识点,需要详细解释,也需要更多时间翻查史书典籍,仔细分析后才能看的明白。
3 u. h/ o5 o M' Z) e+ g0 K
' A5 m1 Z8 c/ ]7 o Q; G6 z5 L/ V同伊5-6集会很好看的。 |
|