找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: bobo119911

【2010MBC】【Gloria】真真揭开智硕真面目 复仇会成功么?戒指?婚纱?会有婚礼么?

  [复制链接]

3

主题

2001

回帖

2000

积分

白金长老

积分
2000
发表于 2011-1-5 13:30 | 显示全部楼层

回复 4650# miffytotti 的帖子

谢谢miffytotti的注解...
这两只实在太爱玩...
让我看的好开心啊..


                               
登录/注册后可看大图


这漫画上的韩文不就是~莎浪嘿吗

[ 本帖最后由 mjphsing 于 2011-1-5 13:53 编辑 ]

0

主题

592

回帖

592

积分

青铜长老

积分
592
发表于 2011-1-5 13:32 | 显示全部楼层
第43集的文字預告出來了~~~~
但我是白痴,用了翻譯軟體後還是一知半解...等懂韓文的親來幫忙翻譯
(重點就是..真錫的黎明還沒有來

ps. 樓下有親貼出翻譯了....真是感謝
果然黎明還很遠~~~有時候想著允希現在的順利....還真是有點傷感

貼上官網的視頻預告..和42集後面是一樣的,但是沒有那些製作人員等等的文字

43集預告標題~~~我會告訴你,我們是誰
(感覺是真真對大胖奸說的話)
QQ檔案下載
http://tinyurl.com/2cz87gw



[ 本帖最后由 miffytotti 于 2011-1-5 17:56 编辑 ]

0

主题

825

回帖

825

积分

黄金长老

积分
825
发表于 2011-1-5 13:33 | 显示全部楼层
中文翻譯來源: Gloria 百度吧的小魚親 ( 謝謝小魚親的中譯 )

〔小魚親的備註:一样先翻给急著看的人看..有正确的再贴上来吧〕

第43集文字预告

집을 나온 윤서는 동아와 결혼한 사실을 만석에게 알리며, 이제 더이상 동아가 위험
해지는 일은 없을거라 얘기한다. 동아와 윤서의 결혼식 피로연에서 빠져나온 진진
은 자신의 집 앞에 서있던 강석과 마주치게 된다.

한편 제작사의 부도로 인해 드라마 제작이 무산될 위기에 처하자 강석은 자신이 직
접 제작에 참여하고 싶다는 의사를 밝히고, 정회장의 갑작스런 이혼 선언에 당황한
당황한 윤서 모는 동아의 집을 찾아가 윤서를 데려가려 하는데..


离家的允希通知万石说和东亚已结婚,说东亚不会再有更危险的事发生了..离开东亚和允希结婚宴的真真遇到了在自己家门口站立著的江鍚..

一方面,因为制作公司不妥协的关系为了处理电视剧制作的失败江鍚提出希望自己能直接参与制作的意愿..

因为郑会长突然的离婚宣言令允希妈(没写谁,看预告应该是允希妈)慌张的跑到了东亚家要将允希带回..

3

主题

2001

回帖

2000

积分

白金长老

积分
2000
发表于 2011-1-5 13:55 | 显示全部楼层
谢谢joanna的搬小小鱼的预告译文..
文字预告好像没有多一点的剧透..

miffytotti ..下好了..谢谢你的载点

[ 本帖最后由 mjphsing 于 2011-1-5 14:03 编辑 ]

0

主题

592

回帖

592

积分

青铜长老

积分
592
发表于 2011-1-5 14:02 | 显示全部楼层
原帖由 mjphsing 于 2011-1-5 13:30 发表

                               
登录/注册后可看大图


这漫画上的韩文不就是~莎浪嘿吗 ...


吼!!!! 原來是莎浪嘿喔~~~



PS. 網址我重新貼了,你試看看

[ 本帖最后由 miffytotti 于 2011-1-5 14:05 编辑 ]

3

主题

2001

回帖

2000

积分

白金长老

积分
2000
发表于 2011-1-5 14:05 | 显示全部楼层

回复 4656# miffytotti 的帖子

好像是..我也不太确定..
我念出发音很像是..
等天天还是joanna上来解惑一下

0

主题

825

回帖

825

积分

黄金长老

积分
825
发表于 2011-1-5 14:34 | 显示全部楼层

回复 4656# miffytotti 的帖子

沒錯...圖片上的字, 唸法就是 " 莎郎嘿 "
也就是一般我們"口語"說的"愛你哦" "我愛你"的意思!!

如果是說"사랑합니다" ( 也是我愛你的意思)
就是很鄭重很認真的"敬語"說法
所以,當時江錫在醫院外跟真真表白時
他是說 "사랑합니다" => "莎郎哈尼答"

to: 天天親...
我這樣解釋應該沒錯吧.
希望之前學的一點皮毛,
沒有還給老師...呵呵

[ 本帖最后由 joanna__chang 于 2011-1-5 15:05 编辑 ]

0

主题

592

回帖

592

积分

青铜长老

积分
592
发表于 2011-1-5 14:44 | 显示全部楼层
原帖由 joanna__chang 于 2011-1-5 14:34 发表
沒錯...圖片上的字, 唸法就是 " 莎郎嘿 "
也就是一般我們"口語"說的"愛你哦" "我愛你"的意思!!
...


吼~~~好暈喔~~
這......好甜蜜的感覺
我剛去複習了一下,之前韓飯製作的真錫實際有鬼的合輯PART1~3
http://www.krdrama.com/bbs/viewt ... page=252#pid9913680
http://www.krdrama.com/bbs/viewt ... page=252#pid9914356

我覺得應該去督促一下韓飯繼續製作PART4~

0

主题

825

回帖

825

积分

黄金长老

积分
825
发表于 2011-1-5 15:08 | 显示全部楼层

回复 4659# miffytotti 的帖子

MIFFY 親

不用頭暈...我之前也是學的頭很暈
所以只學了一點就宣佈投降
因為韓語文法我覺得很難
一下子分口語, 一下子又敬語的
而且韓國人對說話的用詞很重視...

所以學韓文學到最後
我大概看到字會唸
但單字都背不起來
就算背起來,聽到時知道是什麼意思
但是我會寫不出來!!

0

主题

592

回帖

592

积分

青铜长老

积分
592
发表于 2011-1-5 16:46 | 显示全部楼层
韓文最奇特的地方在於我用線上翻譯後有翻等於沒翻
其他國家的文字,我還沒遇過這種問題.....
真是太神奇了!!!!

0

主题

825

回帖

825

积分

黄金长老

积分
825
发表于 2011-1-5 17:43 | 显示全部楼层

回复 4661# miffytotti 的帖子

我最常用的韓翻中的翻譯軟體
是先將韓文翻成日文, 再將日文翻成中文...

這套軟體準確性比其他的要好
( 但還是常看不懂, 只是會好一點 )
尤其韓文的名詞.動詞位置
和我們用法不一樣, 所以常常得自己重組句子

下面網址就是我較常用的翻譯軟體
有機會親可以試試

http://www.excite.co.jp/world/korean/

0

主题

282

回帖

471

积分

青铜长老

积分
471
发表于 2011-1-5 17:55 | 显示全部楼层
有没有亲知道33集结束时候的片尾曲是什么吗?我把所有已出的歌都听了一遍也没找到.
那首歌好像一直在唱because of you, 因为爱啥啥的。。。

0

主题

592

回帖

592

积分

青铜长老

积分
592
发表于 2011-1-5 18:18 | 显示全部楼层
原帖由 firenze 于 2011-1-5 17:55 发表
有没有亲知道33集结束时候的片尾曲是什么吗?我把所有已出的歌都听了一遍也没找到.
那首歌好像一直在唱because of you, 因为爱啥啥的。。。


是簡鐘旭的 because of you~~

qq下載(如果音質覺得不好可以在找前面有其他親分享過) http://11.dc.ftn.qq.com/ftn_hand ... 3020fb4267d48de5d85

-------------

謝謝Joanna ~~我等會來試試

[ 本帖最后由 miffytotti 于 2011-1-5 18:22 编辑 ]

0

主题

282

回帖

471

积分

青铜长老

积分
471
发表于 2011-1-5 19:16 | 显示全部楼层
原帖由 miffytotti 于 2011-1-5 18:18 发表


是簡鐘旭的 because of you~~

qq下載(如果音質覺得不好可以在找前面有其他親分享過) http://11.dc.ftn.qq.com/ftn_hand ... ed9b7a726409e39e6c9 ...

谢谢totti亲啊!

PS. 祖国COUPLE我也很爱很爱!

0

主题

592

回帖

592

积分

青铜长老

积分
592
发表于 2011-1-5 20:19 | 显示全部楼层
原帖由 firenze 于 2011-1-5 19:16 发表
谢谢totti亲啊!

PS. 祖国COUPLE我也很爱很爱!

不客氣~~~
遇見愛國cp的粉絲~~~真是開心~~市政廳永遠都是我內心最佳
---------------
剛逛了一下Gloria dc,韓飯們都迫不及待要看真錫的婚禮~~
有徐先生以前劇裡的婚禮視頻被貼出
也有貼出照片的...希望鄭編一定要給我們看到真錫婚禮還有婚後的甜蜜阿
案外話:徐小錫還是現在有味道...
(韓飯把新娘整個卡掉了,看起來有點像驚悚片)


[ 本帖最后由 miffytotti 于 2011-1-5 20:26 编辑 ]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-9-29 14:30 , Processed in 0.034147 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表