|
回复 1216# PK厚厚王子 的帖子
翻译贴上:
翻译:朴施厚剧集吧/吾妃(网翻+意会)转载请说明!
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
'역전의 여왕' 꼬픈남 박시후가 이번에는 앞치마를 두르는 엉뚱 매력을 과시한다.
‘逆转的女王’‘想勾男’朴施厚现展围裙厨男魅力。
삼색매력을 발산하고 있는 구용식 역을 맡은 박시후는 22일 방송될 MBC 월화극 '역전의 여왕'(극본 박지은, 연출 김남원/제작 유니온 엔터테인먼트) 11회 분에서 핑크색 앞치마를 두른 채 비서와 함께 요리 실력을 발휘(?)할 예정이다.
극중 가죽점퍼나 시크한 트렌치코트 등으로 멋진 차도남 패션을 선보여 왔던 구용식이 핑크색 앞치마를 두르게 된 이유는 팀원들 간의 융합을 꾀하기 위해서다. 구용식은 직접 요리를 만들기 위해 비서(임지규)와 함께 장을 보고 요리를 준비하는 등 남다른 면모를 과시한다.
22日即将播出的MBC月火连续剧‘逆转的女王’11集,担演散发三色魅力具勇植角色的朴施厚,围起粉红色的围裙,打算跟秘书一起发挥做菜的实力。
在剧中身穿皮夹克、骑摩托车帅气飞奔的具勇植为了使促进组员们的融洽和团结,围起粉红色的围裙,亲自下厨,跟秘书一起负责购物、做菜,展现了独特的一面。
그동안 생일파티를 하다 물에 빠진 생쥐 꼴이 되는가 하면, 이마에 어린이용 해열파스를 붙이고 해맑게 웃는 등 엉뚱매력을 과시해왔던 구용식은 이날 역시 시청자들의 기대를 저버리지 않는 또 다른 매력을 선보이게 될 예정.
前段时间播出的,庆生会变成落汤鸡、额头贴着儿童退热贴那如孩子般可爱的样子,受到观众的好评,对于即将播出的另类魅力,观众们表示热切期待。
무엇보다 '오리지널 갑'인 자신에게 거침없이 옳은 소리를 하며 치열하게 살아가는 황태희를 보며 자기도 모르게 황태희를 위해 기사도 정신까지 발휘하고 있는 구용식은 황태희가 결혼 5년차 주부답게 주방에서 일사천리로 음식을 마련해 '엄마표 밥상'을 차려내는 모습을 보면서 황태희에 대한 훈훈한 마음을 갖게 된다. 이로 인해 봉준수의 구조조정을 계기로 '갑론을박'을 펼치며 '갑을커플'이 된 황태희와 구용식의 관계가 어떻게 진행될 지 관심이 집중될 예정이다.
积极面对生活黄泰熙,让具勇植明白了‘甲的真正含义’,无意中充当黄泰熙黑骑士的具勇植,看着结婚5年的黄泰熙以家庭主妇的摸样熟练地为自己准备食物,对黄泰熙产生了温暖的感觉。
제작사 유니온 엔터테인먼트 측은 "오리지널 갑으로 이기적인 면모를 보여 왔던 구용식이 황태희와 특별기획팀원들의 모습을 보면서 서서히 달라져가고 있다"며 "이날의 일을 통해 구용식이 황태희에 대해서 남다른 감정을 느끼게 되는 등 두 사람의 관계 전환점을 맞게 될 것"이라고 밝혔다.
制作公司表示‘原来在甲位置上的具勇植,不明白黄泰熙和组员的样子,慢慢地在改变,通过这一天,具勇植对黄太熙产生了特殊的情感,也是两人关系的转折点。’
이밖에도 11회에서는 옛 연인이었던 봉준수(정준호)와 백여진(채정안)의 사이가 황태희에게 들통 날 위험에 처하게 되는가 하면, 특별기획팀과 기획팀의 신제품 기획 경합이 더 치열해 지는 등 긴장감 넘치는 장면이 담겨질 예정이다.
另外,11集也将播出奉俊秀(金俊镐)与白汝真(蔡贞安)过去是恋人关系,被黄太熙揭穿的危机,特别企划组与企划组的新品规划竞争也相当激烈,紧张的场面即将爆发。
샐러리맨들과 부부들의 공감 드라마로 자리매김하며 매회 가슴깊이 메시지를 전하는 MBC‘역전의 여왕’은 매주 월요일, 화요일 9시 55분에 방송된다.
定位白领们和夫妻引起话题的MBC连续剧‘逆转的女王’在每周星期一、星期二9点55分播出。
[ 本帖最后由 fanrain 于 2010-11-21 14:33 编辑 ] |
|