|
来自NATE http://news.nate.com/view/20110805n07694
'공주의 남자' 박시후, 달콤 차가운 '달차남' 변신
《公主的男人》朴施厚甜蜜冷淡的“甜冷男”变身
‘공주의 남자’ 박시후가 달콤하면서도 차가운 모습의 ‘달차남’으로 변신, 세령뿐 아니라 시청자들의 마음까지 사로잡고 있다.
지난 4일 방송된 KBS2TV 수목드라마 ‘공주의 남자’에서 김승유(박시후 분)는 세령과 운명적인 재회를 하고도 “다시는 마주치지 말았으면 합니다” 라며 냉정하게 돌아서고 경혜공주(홍수현 분)에게 “다 끝난 인연일 뿐입니다”라며 세령과의 인연을 부정했다.
또한 마음을 다해 용서를 비는 세령에게 “착각하지 마시오. 다른 여인이었어도 마찬가지였을 것이오”라며 못 박는 ‘냉정 승유’의 모습으로 세령의 가슴을 아프게 한 것.
하지만 그것도 잠시, 승유는 혼자 말을 타고 경혜를 찾으러 가는 세령의 불안한 모습을 그냥 넘기지 못하고 동행하는 가운데 나룻배에서 세령의 옆자리에 앉으려던 왈패를 쫓아내며 세령을 보호하는가 하면 말을 타다 벗겨진 세령의 비단신을 말없이 신겨줘 시청자들의 눈길을 사로잡았다.
방송 후 시청자들은 “급박하게 돌아가는 정세와 대비되는 유령커플의 모습이 정말 인상 깊었다!”, “김종서-수양대군의 대립! 오금이 저릴 정도로 최고의 카리스마였다!”, “유령커플 너무 예쁘다. 두 사람 보고 있으면 아련 돋는다!”, “유령커플 로맨스에 내 가슴이 먹먹하다” 등 뜨거운 반응을 보였다.
한편 지난 4일 방송된 KBS 2TV '공주의 남자‘는 시청률 16.9(AGB닐슨미디어,전국 기준)를 기록해 동시간대 1위를 차지했다.
/파이낸셜뉴스 스타엔 jiyoon225@starnnews.com유지윤 기자
기사제보 및 보도자료 press@starnnews.com
中文网正式翻译,转载请注明朴施厚中文网,翻译Vicky。
《公主的男人》朴施厚时而甜蜜时而冷淡的“甜冷男”变身,不仅抓住世伶的心,连观众的心都牢牢抓住。
本月4日播出的KBS 2水木剧《公主的男人》中,金承庾(朴施厚饰)与世伶命运般重逢时说到:“以后不要再相见了。”并冷漠的转身离开。对敬惠公主提到和世伶的缘分时说到:“只是已经结束的缘分。”
另外,对世伶谅解的心,斩钉截铁地说到:“请不要有错觉。即使是其他女人,也是同样如此。”以“冷面承庾”伤了世伶的心。
但那也只是暂时而已,承庾看着世伶独自骑马去找敬惠公主的不安模样无法不顾,同行至渡船上,为了保护世伶被混混骚扰而坐在旁边,为骑马的世伶穿上掉落的鞋子等举动紧紧抓住观众的视线。
播出之后,观众们表示:“与紧迫的局势相对比,‘庾伶情侣’真的让人印象深刻!”、“金宗瑞-首阳大君的对立!捉襟见肘的最高魅力对决!”“‘庾伶情侣’真的很美!”、“‘庾伶情侣’的爱情在我心里”等热烈反应。
另外,8月4日播出的KBS 2《公主的男人》收视率16.9(AGB尼尔森全国标准),创下同时段第1位记录。 |
|