|
第13集文字预告
转自小俞吧
翻译 by P孩儿智爱山
<13부>
“지금까지 쌓아온 추억의 무게에 심장이 짓눌려 눈물이 나버렸다. 그리고 그 순간.... 나는 깨달았다. 이 추억은 지울 수 없다. 잊을 수도 없다. 역시 이슬이가 좋다. 이슬이를 끊어내는 일 같은 건 하고 싶지 않다.”
홀로서기를 다짐한 백호는 배터박스에서 배트를 휘두르며 이슬을 잊으려 전념하지만, 잊으려할수록 밀려오는 이슬과의 추억은 그녀를 지운다는 것이 간단치 않은 일임을 처절히 깨닫게 해줄 뿐이다.
한편 백호 대신 진원이 함께한 5인방 해돋이 여행에서 이슬은 곳곳에 숨어있는 백호와의 시간과 조우하며 아파하고, 채워지지 않는 백호의 빈자리를 느낀 태남, 채리, 찬욱과 함께 백호가 멋대로 5인방을 해체하는 것을 받아들일 수 없다며 결국 백호의 집으로 돌아온다.
해피엔딩이 아니더라도 이슬을 사랑할 수밖에 없는 자신의 마음을 받아들인 백호는 배터박스에서 경품으로 탄 곰인형을 이슬에게 선물하고, 백호와 이슬은 옥상에서 소원을 적은 종이비행기를 날리며 또 다른 의미의 시작을 맞이하는데...
13集
“直到现在堆积起来的记忆们,压着我的心,痛得让我想哭。也在那一瞬间……我明白了。这些记忆是没有办法抹去的,也没有办法忘记。果然还是爱着伊瑟的。我不想把对伊瑟的感情隔绝在外”
决定独立的柏虎击打着batter box决心忘记伊瑟,但是越想忘记和伊瑟有关的记忆却越加清晰,也清楚的明白忘记她不是那么容易的事那个凄惨的事实。
另外真元代替柏虎参加5人日出之行,在旅行中伊瑟回想着和柏虎的在一起的时间和各种相遇心痛着,感到无法替代柏虎的空位子的伊瑟对泰南、彩丽、灿旭说着不能接受随柏虎开心随便解散5人组的事,最终回到了柏虎的家。
即使不是喜剧结尾,接受还是爱着伊瑟事实的柏虎,送给伊瑟因为击打batter box得到的小熊玩偶,柏虎和伊瑟在屋顶将自己的心愿折进小小的纸飞机中,将它挥出。迎接另一种意义的开始。。。。 |
|