|
原帖由 Cindy0527 于 2012-6-7 23:43 发表
3小時的發佈,其實這個定律有5年多的了..
一般古裝劇才會隔天發佈,因為當時古裝翻譯不多
時裝劇都是半夜發佈,最晚的也是3點多~
刪我帖子我也要說,就是現在翻譯韓劇是件難事!
學韓文的人多了,但畢竟比不了在 ...
天使中字韓劇已翻了多年, 支持者眾多, 表示自有其水準, 不容否定
至於3小時的發佈,我想這不是甚麼定律呀! 鐵律呀! 這只是天使的內部要求而已
天使從來有不少劇都不是"小時的發佈"的, 不計日日劇, 現在播映的有我爱李太利, 光与影, 神的检测3, 顺藤而上的你
甚而有些播完了仍不知何時才有中字出, 如不朽的名作, 韩半岛, 综合症等等
這些都是時裝劇吧, 都不是"半夜發佈,最晚的也是3點多~"
偶從來都不是速度控, 相信絕大部份親都追求質素, 至於哪家翻譯本合心水, 相信各親自有選擇, 無須在此拿來比較評論, 以為自己是甚麼了不起的翻譯家
若對中字不解, 可各自向主翻查問, 相信親自有辦法聯絡上主翻, 而主翻也會耐心解答, 無須在此論壇上提問題
若仍不滿意, 可由現在開始學習韓文, 相信假以時日, 各親的自己中字譯本是最能達到信, 達, 雅的準則 |
|