找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: rose_honey2009

【2012MBC】【Dr.JIN】【宋承宪 金在中 李凡秀 朴敏英】全剧终。我们,都回来了......

  [复制链接]

0

主题

55

回帖

55

积分

初级会员

积分
55
发表于 2012-5-29 11:47 | 显示全部楼层
看了兩集,覺得這部劇很值得追。不過必須得拋開日版的影子(雖然這有點難)。並不覺得男女主的感情太快了,其實感覺陳赫是因為英萊長得像美娜,而又真真切切的知道自己穿越了,才慢慢相信平行空間的話的。而英萊是因為自己告發了哥哥的救命恩人,而盡力在彌補吧。當然很大一部分好感來自於對陳赫驚人醫術的敬佩。韓版讓我秒到的是景卓,他的眼神秒到我了。英萊和景卓這對是新的元素,可能編劇在後面會做一點解釋的。期待。。。。
同時期待剪輯能再好一點,音樂也再好一點。(不是跟日版比較,但好的音樂真的能襯托劇的內容)

0

主题

930

回帖

935

积分

黄金长老

积分
935
发表于 2012-5-29 11:55 | 显示全部楼层
咳咳……看到尹大衡让偶瞬间穿回了拥月,两部角色差不多的说;

心狠手辣的乱党头目,还掌控着自己的儿子(女儿)……

剧里的民俗村也不时的让偶回到追月的日子,不知是不是一个地儿拍的。。

英莱对景卓冷淡的原因BJ还得交代交代吧,不然不是很讨喜的说。。


to 水
追月后有点内伤,看剧也有些心有余力不足,O(∩_∩)O哈哈~

[ 本帖最后由 123lingyi 于 2012-5-29 11:59 编辑 ]
[img][/img]

0

主题

206

回帖

206

积分

支柱会员

积分
206
发表于 2012-5-29 12:19 | 显示全部楼层
看了一二集
比想像中的好
節奏 劇情的鋪排等算是流暢
個人感覺 古代男女主的關係進展算是合理
各自都帶著心結 一個是對方像極了自己心愛的女子 一個是救了自己哥哥卻被自己所害的男人
所以各自有自己的心情和故事  面對時也就各樣的情懷..

至於景卓和未婚妻的關係  可能因未有更多說明 所以覺得各種生疏 排斥等...有些奇怪

亮點是各主演 演得相當自然
李大哥和宋老弟之間的火花四濺  不愧是好兄弟 默契足
在中的演技進步 令人驚喜也欣賞 認真的人 棒

1

主题

477

回帖

475

积分

青铜长老

积分
475
发表于 2012-5-29 12:26 | 显示全部楼层
(12/05/29) JYJ金在中,气场十足的眼神,“融化人心”
韩流音悦星闻Tai 于 2012-05-29 11:17 发表金在中的眼神认证照成为话题。

MBC TV电视剧《Dr.JIN》官网现场照片在25日刊载了以“不要放过任何一个人!”为题的照片。扮演金景卓的金在中以眼神压制了敌人,并且俘获了观众的心。

照片中的金在中熟练地骑着马,气场十足的面貌瞬间就抓住了观众的视线。古装装扮的他展现了与《守护boss》中的西服装扮不同的别样魅力。

看到照片的网友表示,“金在中的眼神仿佛要穿透心灵。”,“金在中眼神的气场怎么那么强烈。”,“金在中眼神,太适合演戏了。”,“金在中的眼神,仿佛要融化人心。”等。(来源:tvreport)


                               
登录/注册后可看大图

0

主题

104

回帖

104

积分

高级会员

积分
104
发表于 2012-5-29 13:27 | 显示全部楼层
原帖由 123lingyi 于 2012-5-29 11:55 发表
咳咳……看到尹大衡让偶瞬间穿回了拥月,两部角色差不多的说;

心狠手辣的乱党头目,还掌控着自己的儿子(女儿)……

剧里的民俗村也不时的让偶回到追月的日子,不知是不是一个地儿拍的。。

英莱对景卓 ...

人物介绍里他俩人是订过婚的,和哥哥也是好友,但估计两人的价值观和家庭背景对两人的感情有了阻碍吧,第一集两人第一次相遇的时候京卓不希望英来去贫民区,英来却说都是人住的地方为什么不能去,也是种体现,编剧还是从细小的地方交代了2人的隔阂,应该会慢慢渗透。大院君和英来和医生应该是一伙的了,又京卓不知道最后会倒向哪边,他对父亲虽然敬重,但远没有父亲的毒辣。和医生接触以后会有思考吧

0

主题

104

回帖

104

积分

高级会员

积分
104
发表于 2012-5-29 13:29 | 显示全部楼层
大家都说手术什么的受不了我觉得还好,但是有点假,镜头什么的,导演可以再注意一下

1

主题

3245

回帖

3365

积分

社区元老

积分
3365
发表于 2012-5-29 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 benjaejong 于 2012-5-28 21:18 发表
在中的台词发音是故意压着的, 他本来自己的声音是很气息化的= = 贤重形容的“漏风的声音”

说古语的音调和节奏都变化很大


在中說古語怎麼感覺跟有天的柿子一樣腔調....

1

主题

286

回帖

329

积分

青铜长老

积分
329
发表于 2012-5-29 13:33 | 显示全部楼层
没看过日版,所以脑海里没有固定的印象和剧情走向,今天把韩版的第2集中字看了,
就1,2集来说,这剧追定了!尽管卡司是心水的,但是剧情更重要,就目前而言,剧情很能抓到我!
赫医生穿越到古装那种迷茫的表情特萌,宋哥哥的睫毛真是迷死人了,喜欢他和李凡秀之间的互动,想必以后赫医生和兴宣君会是
合作关系,赫医生要见证一个时代的诞生了,赫赫,从现代穿越到古代就是好,都是先知者,能够排对队!
景卓给我印象最深的是扳开赫医生的手,看那个架势就知道是在看对方的手是否有茧,因为常年握刀握剑的人,手掌上应该有老茧。
就第2集而言,景卓虽然有自己的想法,但非常听从父亲的话。尽管他知道抓错了人,可父亲说该杀他就会去杀。
还有,那个年代朝鲜有传教士了吗?

0

主题

640

回帖

642

积分

黄金长老

积分
642
发表于 2012-5-29 13:36 | 显示全部楼层
原帖由 pawtying 于 2012-5-29 13:30 发表


在中說古語怎麼感覺跟有天的柿子一樣腔調....

第一集放送当天就出了很多篇新闻http://osen.mt.co.kr/article/G1109407898
http://view.heraldm.com/view.php?ud=20120528000040
http://view.heraldm.com/view.php?ud=20120526000127
其实武官的角色用王世子的腔调很奇怪,古语也分许多种,虽然方向不太对,但是能看出来有下功夫学习

李凡秀依旧戏骨,虽然个人不喜欢他的演法,但是非常有戏感,日版的龙马也是我最喜欢的角色,虽然不能一起比较,但两人也相映成辉。
个人觉得导演有些问题,有些take切换明显感到不连贯,演员的表情连接不上
敏英演的很不错,角色也不平面。和她之前的角色演法很不一样,有看出心思
宋哥不老,师奶杀手
只是2集观感,还不能评价太多,继续观望

[ 本帖最后由 追那一束光 于 2012-5-29 15:26 编辑 ]

0

主题

93

回帖

93

积分

高级会员

积分
93
QQ
发表于 2012-5-29 13:53 | 显示全部楼层

回复 685# 追那一束光 的帖子

我对古语腔调不太理解,王柿子还没下功夫追。。。
在我看过的几部古装韩剧里,感觉古语都是这么说啊⊙﹏⊙可能是我了解的不多
能详细说说吗?
黑夜之中,我们彼此为灯

0

主题

100

回帖

102

积分

高级会员

积分
102
发表于 2012-5-29 13:57 | 显示全部楼层

回复 683# pawtying 的帖子

哪里一样啊,我觉得景卓的古语比王世子好多了,呵呵

两集看下来,各个人物都把握的很好啊,节奏感也很好,没有传统古装剧的拖拉,不过女主的宋哥哥的感情发展的有点快了,我觉得现在应该是女主对宋哥哥有好感且好奇,而且这种好感也应该是隐隐藏着的,不该这么快就那么明显,囚车那段好明显的感觉两人都喜欢对方了。不过朴敏英MM的古装造型好看,就是服装跟她身边的丫头太相似了

0

主题

99

回帖

99

积分

高级会员

积分
99
发表于 2012-5-29 13:59 | 显示全部楼层
我能提一下我个人意见么
是不是现在年轻人演个史剧说出来的话是史剧腔就都是模仿柿子了呢?
这是仁医楼,能不能不要每隔几楼就说一遍金景卓是模仿柿子的腔调的?
那么喜欢柿子的史剧腔的请去隔壁

0

主题

640

回帖

642

积分

黄金长老

积分
642
发表于 2012-5-29 14:01 | 显示全部楼层
原帖由 纳兰素衣 于 2012-5-29 13:53 发表
我对古语腔调不太理解,王柿子还没下功夫追。。。
在我看过的几部古装韩剧里,感觉古语都是这么说啊⊙﹏⊙可能是我了解的不多
能详细说说吗?


只是腔调啦 武官和王世子的发声腔调怎么会一样耶,亲没看过世子的话,或许看过拥日之月?仁医里面其他的角色也是古语,但不是那种腔调啦,包括上下级也是,和父亲的对话也是,但是能感觉在中有下苦功,因为看过世子,难免会这样觉得,看到出了新闻觉得,啊原来韩国人也是这样讨论的。当然现在只是2集,接下来会愈发自然的。所以我才说继续观望

其实你要我分 我也不能说我能分得非常仔细
但如果大部分韩国观众看了都有这个感觉
我也是会韩语的
那到底谁有问题呢
而且谁先出谁后出?

他从古代王柿子>穿越到现代之初 >渐渐适应 > 逐渐适应
每个层次的咬字腔调都略有不同
如果一个古代武官的腔调 跟 来到现代的王柿子 一样
表示他的腔调不够正啊
他不是演古人吗
我说的是腔调不是语调耶
恶狠狠可以用抑扬顿挫的语调表现
但腔调是咬字发声的问题
想学柿子的威严,但是用的是现代柿子的腔调

不想回复再引起争端,也不想打扰到你们的讨论,索性更新在这里,只是说一句相似,怕怕,还是说剧情吧,不同看法的可以无视这两层楼,只有2层

[ 本帖最后由 追那一束光 于 2012-5-29 15:40 编辑 ]

0

主题

100

回帖

102

积分

高级会员

积分
102
发表于 2012-5-29 14:04 | 显示全部楼层

回复 684# 穿裙子的季节 的帖子

应该有了,那个时候已经是咸丰十年了,好像当时洋鬼子到亚洲的还蛮多的吧,传教士大清朝已经有了,我想当时的朝鲜应该也会多多少少有会的

0

主题

22

回帖

22

积分

初级会员

积分
22
发表于 2012-5-29 14:10 | 显示全部楼层

回复 690# 追那一束光 的帖子

什么腔调啊=。=金在中演的是从事官,对下治严,压着声音说话,训斥部下的时候连最后一个字都是收住压着的,发音的处理非常严谨;要说什么新闻的话,我已经看到五六篇包括剧评等等说金在中对于发音的处理非常到位,给人很大惊喜。王世子的话在穿越前和穿越初我都看了,后来实在因为剧情太落俗套看不下去弃了,但是温润王子的发音如果和从事官的一样,怎么说都是世子的发言处理不合适吧;其实再仔细去听听,是不一样的,经纪公司发的新闻通稿看看也就算了,我都不知道还有这个新闻。朴有天从成均馆开始演的两个古代角色一个是书生,一个是温润型的王世子,偏向文,把他硬和金在中从事官的腔调联系在一起,实在别扭。
还有,金在中在扮演时不是只有一种腔调的,虽然武官时因为和现实差别太大给人印象最为深刻,但是和莱因MM,还有父亲说话时又是不一样的,其实我个人更喜欢镯子和父亲的那几场戏,尤其是射击场亲眼看爱马被射杀时的处理,当真细致到位

发言能编辑还真是好啊;既然说到现代了我还感觉柿子的腔调给人外厉内荏的感觉类,轻飘飘的,只管吼出来就好了,哪里比得上武官的铿锵有力。找了一篇通稿来证明自己的观点,说金武官发音和腔调很好的报道不知道多几倍呢,那岂不是比“很多”更多的人认为不错。不合理的地方都要硬扭成合理的东西,前言不搭后语的,单纯把这句话送给前面那个说了屁话事后还委屈的人;我也打住,不理无故捣乱宣传自家剧的饭啦
既然都附上地址了,我就随便搜一下给你甩几篇好了:http://news.nate.com/view/20120529n03501http://dshower.tistory.com/1430http://dshower.tistory.com/1432
到NATE上搜 '김재중 닥터진' 就会出现김재중은 안정적인 사극톤과 캐릭터 소화력을 보여 눈길을 끔;也请那位懂韩语的亲好好去看看大众的反应,为什么 '김재중 닥터진' 会被搜索吧;在仁医第1,2集播完后也可以去看看类似这样的评价有多少'1, 2회에서 김재중은 무난한 사극톤과 카리스마 눈빛 연기 등을 선보이며 일단 합격점을 받아냈다.'
而且被你拿来做引证的新闻只说了相似,没说刻意模仿吧;自己对新闻刻意YY再来金在中的剧里找存在感,而且还拿了仅仅一篇说相似的报道说是大多数韩国观众的反应,还刻意说模仿,你让我怎么说呢?也不仅仅是你一个外国人懂韩语的;高搜索率比你一篇哪里来的新闻稿至少证明人更多吧。
我就想说,自剧开播以来花粉都努力想和合作演员的饭友好相处,我们也真心希望大前辈李凡秀大叔和宋承宪偶吧多多指导在中哥哥,花粉不是接受不了批评的饭,也不是不懂得尊重别家的饭;可是你这种自己随便YY还妄想代表大众的诋毁不接受,你这样的饭也不值得尊重。请以后别在金在中的剧里找这种让人羞耻的存在感了。

[ 本帖最后由 PollenMM 于 2012-5-29 18:13 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-9-29 19:30 , Processed in 0.044962 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表