|
아름다운 웃음과 감동, 정말 '고맙습니다~!' - '고맙습니다' 종방연 현장
美麗的歡笑和感動, 真的'謝謝~!' - '謝謝' 殺青慶功宴現場
[ 2005.05.11 YTN STAR 慶功宴各演員訪問片段及中文翻譯 請按Play鍵觀看 ]
2007년, 대한민국에 웃음과 눈물, 따뜻한 감동을 전해준 드라마 〈고맙습니다〉! 화제의 드라마 〈고맙습니다〉가 어제, 그 대단원의 막을 내렸습니다. 희망과 기적으로 만들어진 어른들의 동화, 〈고맙습니다〉! 그 아쉬웠던 종방연 현장에서 주인공들을 만나보시죠.
2007年, 在大韓民國用歡笑和淚水傳達了溫暖與感動的電視劇’謝謝’!! 造成話題的電視劇’謝謝’, 昨天以大團員結局畫下了完美的句點。用希望和奇蹟所打造的大人童話’謝謝’!! 現在就讓我們到殺青慶功宴的現場與主角們見面吧!!
듣기만 해도 마음이 따뜻해지는 말, 〈고맙습니다〉! 드라마 〈고맙습니다〉가 종영을 앞두고 어제 오후 종방연을 열었습니다. 스태프들과 출연진들이 섬이 아닌 서울에서 한자리에 모이니, 조금 낯설죠? 첫 번째 박수를 받으며 인사를 건네는 타자는 바로 공효진 씨!
光是聽也能讓心底溫暖的言詞’謝謝’!! 電視劇’謝謝’在終演前的昨天下午舉行了殺青慶功宴, 工作人員和參與演出的演員們, 不是在小島上, 而是在首爾的某個地方聚集在一起, 稍微感到不習慣吧?! 第一個接受鼓掌而出來向大家問候的演員孔孝珍!!!
[인터뷰:공효진 訪問:孔孝珍]
“어떡해~ 다 같은 이야기겠지만 먼 길을 왔다갔다하면서도 아무 사고 없이 끝나게 되어 다행으로 생각하고요. 스태프 여러분들, 수고많았습니다. 꼭 다음 작품에서 뵐게요, 감사합니다. ”
“該怎麼說~ 雖然都是一樣的話, 但是我想這段時間來來回回的跑, 都沒有發生什麼事故, 很平安的結束了拍攝, 真的很慶興!! 各位工作人員都辛苦了, 一定要在下一部作品見面哦!! 謝謝!! ”
다음을 기약하는 공효진 씨, 아쉬운 마음이 느껴지는데요.
和大家約定下次的孔孝珍, 感受得到他覺得遺憾及不捨的心情。
[인터뷰:장혁 訪問:張赫]
“드라마가 끝나고 난 다음에 다음 다른 캐릭터도 그렇겠지만 오늘은 이 드라마의 민기서라는 역할에 마침표를 찍으면서 많이 아쉬워하고 좀 더 잘 할 수 있지 않았을까, 라는 생각을 하면서 기분좋다, 아쉽다, 그리고 너무 좋은 사람들과 같이 행복하게 일을 했구나, 그것도 육지가 아닌 섬에서 같이 고생하며 정말 재미있고 즐길 수 있었던 드라마가 아니었나 생각합니다. ”
“電視劇結束之後, 雖然我會在下一部作品扮演下一個角色, 但是今天在詮釋這部電視劇當中的閔基書一角時, 因為覺得可以再做的更好, 所以覺得很遺憾, 這樣想著的時候覺得很開心, 也很不捨, 還有可以和很棒的人們一起工作, 覺得非常的幸福。還有, 不是在陸地, 而是在島上一起辛勞, 真的很有趣, 我想這是部能夠讓人樂在其中的作品。”
[인터뷰:신성록 訪問:辛永碌]
“초반에는 원망도 미움도 샀는데 나중에는 다 용서해준 것 같아 기분 좋고요. 그럴 만한 이유가 있었다는 거 여러분이 아시니까 감사드리고 고맙고 제 임무를 그만큼 관심있게 봐 주셨다는 거 감사드리고요. 열심히 했습니다. ”
“剛開始是以怨恨和憎惡旳心活著, 但之後似乎所有的事都變得可以原諒, 所以心情很好。當然也有想要對各位表達謝意的理由, 對於我所飾演的角色, 給予很大的關心和支持, 真的很感謝!!會更努力的去做的!!!”
〈고맙습니다〉 최고의 히로인은 뭐니뭐니해도 서신애 양! 극 중 에이즈에 걸렸지만 밝고 착하게 살아가는 봄이 역할로 시청자들을 울고 웃게 만들었는데요. 실제 촬영장에서도 특유의 붙임성과 애교로 출연자들은 물론 스태프들의 인기를 독차지 했다고 하는데요.
‘謝謝’最棒的女主角‘徐信愛’!! 雖然在劇中患有愛滋病, 但仍然十分活潑善良的生活著的春天, 讓所有的觀眾都為此感動的掉下眼淚。事實上, 在拍攝現場也是以其特有的親和力及魅力擄獲了所有職員們的心。
[인터뷰:서신애 訪問:徐信愛]
- 드라마 끝나서 아쉬운 점은...?
- 電視劇結束了, 覺得不捨的地方是...?
“끝나면서 아쉬운 게 있다면 〈고맙습니다〉 가족을 못 보고 헤어지니까 슬픈데 그치만 우리 가족을 만난다는게 좋아요. ”
“結束的同時, 覺得最可惜的就是不能和’謝謝’的家人們見面, 因為要分離, 所以覺得很難過。能這樣見面家人們真好。”
- 앞으로 못 만날 사람들 중에 누가 제일 보고 싶을 것 같아요?
- 以後無法見面的人當中, 會最想見的人是?
“스태프 언니 오빠! 〈고맙습니다〉 가족들... ”
“職員姐姐和哥哥!! ‘謝謝’的家人們...”
- 혹시 장혁 오빠는...?
- 或許是張赫哥哥...?
“왜 그러세요~”
“為什麼這麼說~”
- 장혁 오빠에게 하고 싶은 말?
- 對張赫哥哥想說的話?
“다음 영화나 드라마에서 또 뵐게요. ”
“要在下部電影或電視劇裡再次見面喲!!”
신애 양의 아쉬움을 아는지 모르는지, 장혁 씨도 종방의 섭섭함을 술로 달래보는데요. 이들이 주거니 받거니 정을 나누고 있는 사이, 뒤늦게 도착한 한 사람이 있었으니, 바로 김성은 씨!
不論信愛知不知道什麼叫做不捨, 但張赫也試著用酒來安慰終演的寂寞感。正當他們在彼此交互情誼之間, 有一位遲到的人, 那就是金成恩!!
[인터뷰:김성은 訪問:金成恩]
- 드라마를 끝내는 소감은...?
- 電視劇結束的心得...?
“너무 많이 사랑해 주셔서 감사하고요. 제 캐릭터를 많이 사랑해주셔서 시청자 의견 보면서 힘이 났고요. 아무튼 좋게 끝나서 기분 좋고 아쉽기도 해요. 많이 사랑해 주셔서 감사합니다. 다들 친해서 연락하고 지낼 것 같아요. 사적으로 만나려고요. 드라마 같이 촬영 못해서 아쉽지만 사적으로 만날 수 있으니 괜찮아요. ”
“感謝大家對我以及我所飾演的角色熱烈的支持, 當我在閱讀觀眾們給我的意見時, 會得到許多的力量。無論如何, 能有好的結果感到很高興, 對於大家給我的愛也覺得很感謝。因為大家都變得很親密, 所以好像會繼續保持聯絡, 也會私下見面的樣子。無法一起演出雖然覺得很不捨, 但是能私底下見面, 所以沒關係。”
- 그 중 한분 꼽자면...?
- 其中一位, 用手指算的話...?
“신애요! 신애야, 신애야, 우리 자주 만날거지? ”
“是信愛!! 信愛啊, 信愛啊, 我們常見面吧?”
에이즈와 치매라는 지독하게 가슴 아픈 설정 속에서도 해맑은 눈으로 세상을 바라보는 창이 되었던 드라마, 〈고맙습니다〉! 많이 웃고 많이 울었던 시청자들에게 해피엔딩으로 감동을 전하며 희망과 기적을 보여줬는데요.
雖然因為愛滋病和痴呆症而感到痛苦, 但仍以明亮潔白的雙眼來看這個世界, 成為美麗之窗的電視劇’謝謝’! 讓觀眾們笑了很多也哭了很多, 最後以感人的Happy Ending傳達了希望和奇蹟。
*** '스타투데이' 시청자 여러분께...? *** 給‘Star Today’的各位觀眾們...? ***
[인터뷰:장혁]“안녕하세요. 장혁입니다. 이번 민기서 역할을 맡으면서 아쉬움도 많이 남고 오랫동안 촬영을 못했던 아픔에 대한 느낌도 있지만 그래도 따뜻하고 많은 사람들과 일한 다음에 나름대로 충족이 돼서 끝난 드라마인것 같은데... 드라마가 끝난 뒤에도 여운은 많이 남았으면 좋겠고요. 저도 또 다른 캐릭터로 열심히 할 수 있고 열정을 가진 30대 배우로 다가서겠습니다. ”
[訪問:張赫]“大家好, 我是張赫。這次在詮飾閔基書這個角色的同時, 也覺得有許多的遺憾, 很長的一段時間沒有演戲, 雖然也曾有痛苦的感受, 但隨著和許多溫暖的人們一起工作之後, 我感到很滿足。電視劇就這樣結束了… 希望即使電視劇下檔了, 也能留下許多的餘音, 那樣就好了。我也會更努力的去詮釋下一個角色, 帶著熱情以30代的演員盡力而為。”
[인터뷰:서신애]“〈고맙습니다〉 많이 사랑해주신 여러분, 앞으로도 더 많이 사랑해주세요. ”
[訪問:徐信愛]“給’謝謝’許多愛和支持的各位, 以後也請多多支持。”
[인터뷰:류승수]'스타투데이' 시청자 여러분, 안녕하세요, 류승수입니다. 그동안〈고맙습니다〉. 사랑해주셔서 감사드리고요. 앞으로도 좋은 내용, 따뜻한 마음으로 좋은 드라마로 인사드릴게요, 건강하시고 행복하세요, 감사합니다. ”
[訪問:柳承秀]“’Star Today’ 的各位觀眾大家好, 我是柳承秀。這段期間大家對’謝謝’的支持和愛護, 非常的感謝。以後也會以好的內容, 溫暖的心及好的電視劇和大家見面, 請健康幸福的過生活哦!! 謝謝大家!! ”
[인터뷰:신성록]“'스타투데이' 시청자 여러분 〈고맙습니다〉 사랑해주셔서 감사드리고요. 너무 고마웠고 여러분의 사랑을 받아 더 좋은 작품이 나오지 않았나 생각합니다. 그동안 감사드렸고요, 제가 하는 뮤지컬도 많이 보러오세요.”
[訪問:辛永碌]“’Star Today’的各位觀眾, 感謝你們對’謝謝’的支持與愛護, 收到大家的愛讓我覺得很感謝, 我想不會再出現更好的作品了。這段期間很感謝大家, 也請大家多多來看我所演出的音樂劇。”
[인터뷰:김성은]“드라마 많이 사랑해주셔서 감사드리고요, 너무 기분좋아요, 끝나도 너무 사랑해주셔서.. 앞으로 더 좋은 모습 많이 보여드릴게요, 감사합니다. ”
[訪問:金成恩]“謝謝大家對這部電視劇的支持與愛護, 心裡覺得非常的開心, 因為即使結束了仍然給予許多的愛… 以後會用更好的模樣和大家見面, 謝謝! ”
푸른도 섬마을의 따뜻한 바람이 대한민국을 적셨던 드라마 〈고맙습니다〉! 희망과 감동, 어른들의 가슴 따뜻한 동화, 오래도록 많은 사람들의 기억속에 남을 것 같은데요. 모든 출연진 여러분, 앞으로 더 좋은 작품에서 더 멋진 모습으로 만나게 되길 기대할게요. 〈고맙습니다〉 고맙습니다!
來自普輪島村落的溫暖氣息,滋潤了整個大韓民國的電視劇'謝謝'!! 希望和感動, 讓大人們心頭一熱的童話, 似乎會留存在人們心裡一段很長的時間。期待所有參與演出的各位, 今後以更好的作品及更棒的模樣與我們見面。'謝謝' 謝謝!!
韓翻中 by EunHye Fr. 戀暖韓流 http://blog.daum.net/hanryu4u (轉貼請註明出處)
影片連結:mms://mmc.daumcast.net/tvnews/yt ... 5111719110564_s.wmv
明天晚上一定会在线看的!
这是一档新的综艺节目吧?看那男主持人是夜心万万的主持呀。对面坐着的,第一位穿黑色上衣的好象是尹正秀(情书里经常出现)。
希望会有制作组做中文的。
[ 本帖最后由 龙舌兰 于 2007-5-23 18:08 编辑 ] |
|