找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 老鼠不吃草

【2007KBS】【毒爱】【已播毕】【权相佑 李瑶媛 金成洙】全集发布!

  [复制链接]

0

主题

162

回帖

162

积分

支柱会员

积分
162
发表于 2008-3-23 15:01 | 显示全部楼层
原帖由 janicexhys 于 2008-3-23 14:47 发表


是了是了 親把最汗的抽出來了
我特地再去認真的再聽一次 還有"激情陶醉引火自焚 糾纏出叛逆之戀" 瀑布汗
的確 TVB的 即刻是收費台也不能抱很大的期望 不知今晚配音會是如何了


哈哈,幸福又可憐的jan親,懂你的明白哈,今晚如果真的受不了,親還是聽原音好了

2

主题

6838

回帖

9392

积分

账号被盗用户

积分
9392
发表于 2008-3-23 15:27 | 显示全部楼层
原帖由 hehetang 于 2008-3-23 14:12 发表
哈哈,親親們誤會了,小倆口依然是我的大愛... 只是OA那邊從小吳配經紀人倒戈到小吳配PD了...(經紀人這兩集太木了一點,反而是在PD那邊有看到電流哈 )
=========


===========
無線剪戲剪得還蠻狠的, ...

那个我也倒伐了~PD真是越来越帅了
主要经纪一直单恋着那个女的,大明星还暗恋着他,受不了挖





原帖由 janicexhys 于 2008-3-23 14:29 发表


幫親貼出來!
話就當時第一次聽到那旁白我笑得快要死掉 哈哈 全都是四字詞語來 很工整的說

http://www.youtube.com/v/4j25oUkRXs4&hl=en

啊哈哈~粤语的旁边真是爆笑啊 我可以感受到你看同龄家教时的喜悦啦 我想听两口子说粤语了;) 虐剧变喜剧

[ 本帖最后由 jstarlits 于 2008-3-23 15:30 编辑 ]

2

主题

6838

回帖

9392

积分

账号被盗用户

积分
9392
发表于 2008-3-23 15:33 | 显示全部楼层
原帖由 s-pearl 于 2008-3-23 14:41 发表

                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图

http://i167. ...

我们的主楼啊~ 那张广告牌真是有想合照的冲动挖:o
原帖由 hehetang 于 2008-3-23 14:37 发表

謝謝親啊

哈哈,真的是笑死 ...甚麼"型男淑女破格性感,三角錯愛覆雨翻雲"聽得我汗死了... ...tvb的企劃...無言...


原帖由 janicexhys 于 2008-3-23 14:47 发表


是了是了 親把最汗的抽出來了
我特地再去認真的再聽一次 還有"激情陶醉引火自焚 糾纏出叛逆之戀" 瀑布汗
的確 TVB的 即刻是收費台也不能抱很大的期望 不知今晚配音會是如何了

确实很四字成语啊:D 预告中第一集的镜头占了多数,雷到不行啊 是不是玩转TVB风格呢:P

[ 本帖最后由 jstarlits 于 2008-3-23 15:34 编辑 ]

2

主题

6838

回帖

9392

积分

账号被盗用户

积分
9392
发表于 2008-3-23 15:37 | 显示全部楼层
原帖由 s-pearl 于 2008-3-23 15:01 发表

                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图

http:/ ...

SEA亲旅游回来了 吼吼~我们的中字花絮又快马上看到了,热切期待第8集啊
那个对白是不是翻译成了哥哥了 不要翻译成相佑挖...感觉会不亲切的

[ 本帖最后由 jstarlits 于 2008-3-23 15:39 编辑 ]

5

主题

2750

回帖

2923

积分

白金长老

积分
2923
发表于 2008-3-23 16:13 | 显示全部楼层
原帖由 jstarlits 于 2008-3-23 15:37 发表

SEA亲旅游回来了 吼吼~我们的中字花絮又快马上看到了,热切期待第8集啊
那个对白是不是翻译成了哥哥了 不要翻译成相佑挖...感觉会不亲切的


翻成亲爱的岂不更加亲密些.

0

主题

1243

回帖

1321

积分

白金长老

积分
1321
发表于 2008-3-23 16:25 | 显示全部楼层
原帖由 jstarlits 于 2008-3-23 15:27 发表

那个我也倒伐了~PD真是越来越帅了
主要经纪一直单恋着那个女的,大明星还暗恋着他,受不了挖


你和hehe親親都倒戈倒得好啊!!!!!!!

我這真是有眼光也有遠見 早就站在PD這一邊了 哇哈哈 (自戀自大的飄走.... )
當然 令我這麼堅定的原因之前都跟你說過了

原帖由 jstarlits 于 2008-3-23 15:27 发表


啊哈哈~粤语的旁边真是爆笑啊 我可以感受到你看同龄家教时的喜悦啦 我想我想听两口子说粤语了;)  虐剧变喜剧


今晚我說要挑戰粵語配音的 哼哼! 必定很樂的那配音令人
---------------
同齡家教真是太搞了 當時是把本來主角們的名字都改了
娜叫 張柏珠
Q叫 吳文樂
娜暗戀的學長叫 冠希

把當時炒得最熱的緋聞都擺進去了

2

主题

6838

回帖

9392

积分

账号被盗用户

积分
9392
发表于 2008-3-23 16:37 | 显示全部楼层
原帖由 boeing777 于 2008-3-23 16:13 发表


翻成亲爱的岂不更加亲密些.

那个你真太坏了 Y的LG恨S你了
原帖由 janicexhys 于 2008-3-23 16:25 发表


你和hehe親親都倒戈倒得好啊!!!!!!!

我這真是有眼光也有遠見 早就站在PD這一邊了 哇哈哈 (自戀自大的飄走.... )
當然 令我這麼堅定的原因之前都跟你說過了



今晚我說 ...

哇哈~你怕看KISS戏嘛 我们现在是统一战线的了,我受不了大明星没人爱啊 PD加油啊;)
那个收费电视台是怎么回事?交钱了才可以看:o 还是有限制地区的范围啊 我好想看小两口说粤语的样子挖 笑料十足啊肯定是:D 毒爱不会也把主角名字改了吧

0

主题

1243

回帖

1321

积分

白金长老

积分
1321
发表于 2008-3-23 16:57 | 显示全部楼层
原帖由 jstarlits 于 2008-3-23 16:37 发表

哇哈~你怕看KISS戏嘛 我们现在是统一战线的了,我受不了大明星没人爱啊 PD加油啊;)
那个收费电视台是怎么回事?交钱了才可以看:o 还是有限制地区的范围 我好想看小两口说粤语的样子挖  笑料十足啊肯定是 毒爱不会也把主角名字改了吧


是了是了
我也看不了明星沒人愛的 不知道為什麼我總覺得要經紀愛上wuli明星是很難的事來的
收費電視台就是要交月費才可以看的 不是打開電視就可以看到那些 要加解碼器才收到
我想到了三集兩小口在島上那些戲 笑料一定特多的  
孩子可以放心 過一陣子該會有人放上網的 之前都有先例
角色名事都一樣的這一次 也是仁靜和勇基:P

PS MSN是不是下了 剛才沒趕得及回你啊 因為我重開電腦了;)

0

主题

1045

回帖

1044

积分

白金长老

积分
1044
发表于 2008-3-23 17:10 | 显示全部楼层
原帖由 s-pearl 于 2008-3-23 15:01 发表

                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图

http:/ ...


沒關係, 要等多久也會等的 .

0

主题

1413

回帖

1423

积分

白金长老

积分
1423
发表于 2008-3-23 17:11 | 显示全部楼层
原帖由 janicexhys 于 2008-3-23 14:29 发表


幫親貼出來!
話就當時第一次聽到那旁白我笑得快要死掉 哈哈 全都是四字詞語來 很工整的說

http://www.youtube.com/v/4j25oUkRXs4&hl=en


一點開親貼的視頻我就笑倒了…
原來配上粵語旁白是這種感覺啊~~
如果真的聽到勇基仁靜說粵語我大概會倒地吧…


原帖由 tracylee12 于 2008-3-23 14:40 发表

大概是企划人员看了第一集有这样的感受吧,确实破格的说
牺牲最到的就是WULI小两口,最得意的就是姐夫和赵安。

=======
亲亲从经纪人倒戈到PD了啊,我始终如一,一直支持明星和经纪人的 ...



我和親一樣堅持明星經紀啊~
PD和作家上週太曖昧了,他們還是配成一對吧~


原帖由 janicexhys 于 2008-3-23 16:25 发表


你和hehe親親都倒戈倒得好啊!!!!!!!

我這真是有眼光也有遠見 早就站在PD這一邊了 哇哈哈 (自戀自大的飄走.... )
當然 令我這麼堅定的原因之前都跟你說過了



今晚我說 ...


話說這同齡家教我也是淘了港版碟,那時候看到那翻譯名稱整個不知該哭還該笑…
除了翻成誹聞男女的名字的惡趣味之外,同齡的DVD的字幕還是粵語的口語化字幕,
害得我看的時候好辛苦,要先在腦子裡用粵語翻譯過一遍~~
不過今晚親一定要看粵語配音的啦,看看TVB這次會配成怎樣~

0

主题

162

回帖

162

积分

支柱会员

积分
162
发表于 2008-3-23 17:15 | 显示全部楼层
原帖由 jstarlits 于 2008-3-23 16:37 发表


哇哈~你怕看KISS戏嘛 我们现在是统一战线的了,我受不了大明星没人爱啊 PD加油啊;)
那个收费电视台是怎么回事?交钱了才可以看 还是有限制地区的范围啊 我好想看小两口说粤语的样子挖 笑料十足啊肯定是 毒爱不会也把主角名字改了吧

===================
就是就是,看不慣wuli大明星被人無視的感覺啊...還有jan親說的kiss問題,也有少少障礙的說,畢竟和PD的話比較養眼,不過經歷了"達熙"的洗禮,這個應該不算大問題了...
===================
看TVB網頁,名字好像沒有改,但粵語講出來的勇基和仁靜,可能還是要點時間適應哈(而且很好奇"喔喔"變成粵語版會有甚麼效果 ) ...
話說港版毒愛的片名已經算我可以接受的範圍了,想到港版"刀手吳水晶"變成"豬兜王子復仇記"就...哈哈...

0

主题

1413

回帖

1423

积分

白金长老

积分
1423
发表于 2008-3-23 17:26 | 显示全部楼层
原帖由 hehetang 于 2008-3-23 17:15 发表

===================
就是就是,看不慣wuli大明星被人無視的感覺啊...還有jan親說的kiss問題,也有少少障礙的說,畢竟和PD的話比較養眼,不過經歷了"達熙"的洗禮,這個應該不算大問題了...
================= ...


我始終堅持相信咱們張代表有一天會覺醒的~
不過等到台灣的戲份出來後我也會倒戈也說不準,我向來很善變的

剛才爬到TVB的網站去看了,這網頁做的還真是敷衍啊,就這麼一頁~
http://www.tvb.com/tvb_drama/drama/cruellove/index.html
不過名稱沒有換那是最好的,我最討厭每次習慣了的人物名又完全被重新換過~

最近幻想情侶在香港上市的翻譯名稱不是也改成茶煲阿四?
可憐的吳智昊大哥啊

0

主题

1243

回帖

1321

积分

白金长老

积分
1321
发表于 2008-3-23 17:38 | 显示全部楼层
原帖由 smartchicken 于 2008-3-23 17:11 发表

話說這同齡家教我也是淘了港版碟,那時候看到那翻譯名稱整個不知該哭還該笑…
除了翻成誹聞男女的名字的惡趣味之外,同齡的DVD的字幕還是粵語的口語化字幕,
害得我看的時候好辛苦,要先在腦子裡用粵語翻譯過一遍~~
不過今晚親一定要看粵語配音的啦,看看TVB這次會配成怎樣~


同齡家教真是經典 拿出來重看時看韓文原音和配音是兩個完全不同的感受的
印象最深的是最尾那裡那一幫女生叫了很多炸雞把娜引出來 之後女生不給錢
娜大叫 "你叫雞未俾錢!" 哈哈 真是太搞了

原帖由 hehetang 于 2008-3-23 17:15 发表

===================
就是就是,看不慣wuli大明星被人無視的感覺啊...還有jan親說的kiss問題,也有少少障礙的說,畢竟和PD的話比較養眼,不過經歷了"達熙"的洗禮,這個應該不算大問題了...
================= ...


"達熙"的洗禮
不行不行 我再一次笑死了

明星和PD我看完了預告已經入會了 太養眼太養眼
明星和經紀人KISS不能沒有的話 要就來吧!
是有障礙 不過還是可以的 只要好好回應明星的心意啊

169

主题

2万

回帖

173

积分

账号被盗用户

积分
173
发表于 2008-3-23 18:22 | 显示全部楼层
原帖由 smartchicken 于 2008-3-23 17:26 发表


我始終堅持相信咱們張代表有一天會覺醒的~
不過等到台灣的戲份出來後我也會倒戈也說不準,我向來很善變的

剛才爬到TVB的網站去看了,這網頁做的還真是敷衍啊,就這麼一頁~
http://www.tvb.com/tvb_ ...

只有这么一页?好寒酸
---------------------

我盼望着小两口能去香港做宣传
================

哎呀,我还是始终如一,坚持李金配
原帖由 jstarlits 于 2008-3-23 15:27 发表

那个我也倒伐了~PD真是越来越帅了
主要经纪一直单恋着那个女的,大明星还暗恋着他,受不了挖






啊哈哈~粤语的旁边真是爆笑啊 我可以感受到你看同龄家教时的喜悦啦 我想 ...

JS不喜欢作家嘛》?
我到还好,没啥特别感觉
原帖由 jstarlits 于 2008-3-23 15:37 发表

SEA亲旅游回来了 吼吼~我们的中字花絮又快马上看到了,热切期待第8集啊
那个对白是不是翻译成了哥哥了 不要翻译成相佑挖...感觉会不亲切的



坚决支持翻译成OPPA,让我们过过甘瘾也好

[ 本帖最后由 tracylee12 于 2008-3-23 18:29 编辑 ]
2014년1윌1일 ,2014년2윌15일,2014년3윌15일,2014년3윌16일,잊을 수가 없는 날이었어

169

主题

2万

回帖

173

积分

账号被盗用户

积分
173
发表于 2008-3-23 18:30 | 显示全部楼层
原帖由 janicexhys 于 2008-3-23 16:25 发表


你和hehe親親都倒戈倒得好啊!!!!!!!

我這真是有眼光也有遠見 早就站在PD這一邊了 哇哈哈 (自戀自大的飄走.... )
當然 令我這麼堅定的原因之前都跟你說過了



今晚我說 ...

不是吧,竟然把名字改成城中的绯闻男女,香港人还真是与时俱进!

原帖由 smartchicken 于 2008-3-23 17:11 发表


一點開親貼的視頻我就笑倒了…
原來配上粵語旁白是這種感覺啊~~
如果真的聽到勇基仁靜說粵語我大概會倒地吧…





我和親一樣堅持明星經紀啊~
PD和作家上週太曖昧了,他們還是配成一對吧~

...

小两口说粤语,我会被雷到不行
==========

只有我和亲坚持李金配嘛? em10


原帖由 janicexhys 于 2008-3-23 17:38 发表


同齡家教真是經典 拿出來重看時看韓文原音和配音是兩個完全不同的感受的
印象最深的是最尾那裡那一幫女生叫了很多炸雞把娜引出來 之後女生不給錢
娜大叫 "你叫雞未俾錢!" 哈哈 真是太搞了



"達熙"的 ...

李GG会觉悟的,大家拭目以待吧,到时候明星可要故作矜持,好好整整他

[ 本帖最后由 tracylee12 于 2008-3-23 18:33 编辑 ]
2014년1윌1일 ,2014년2윌15일,2014년3윌15일,2014년3윌16일,잊을 수가 없는 날이었어
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-10-7 02:29 , Processed in 0.046193 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表