|
魔酒一杯醉 !!
原帖由 Kit09 于 2010-11-17 14:37 发表
我們看看vikii那邊對這段對話的翻譯 作為參考
周元: You be quiet. (你閉嘴)Oska: Why are you calling her 'you'? (你為什麼用"你"來稱呼她) / Don't you know what Chun Soo hyung-nim said? (你不知道Chun Soo哥是怎樣說的嗎?) / Before I called her name, etc. etc. (在我喊她的名字前,.什麼什麼的...)../ When I called her name...(當我喊出她的名字.....) / She came to me and..{她向我走來....).
(this is a famous poem written by Kim Chun Soo)[這是Kim Chun Soo所寫的一首很名的詩]
謝謝Kit 從soompi把vikii 轉過來解了部份的疑惑
看來這個英翻的字幕也得下來看 了
昨晚也把天使版的第二集看了
周元和Oska裡面好幾段對話也是一知半解的理不明白
金編用了些薰陶在韓國的文化背景才能會心一笑的體悟放入對話的台詞中
苦了我們這些只把看韓劇當娛樂的海外觀眾
金編信手拈來的台詞很多都是看似輕描淡寫的幽默
其中又帶了許多唯有觀者理解後才能各自體會的嘲諷
韓語無能造成對劇情的理解力下降
雖然是fish 追金編的劇心中難以抹滅的痛
但是就五個字" 好看! 耐推敲!! "
台詞理解不了也要拼命看個透徹
看劇看得好像在上研究所的課程
寫劇評好像在寫論文一樣的專注
唯有金編這每年一次下賜的魔酒
可以讓人這般酒醉神迷的自願喝下
繼而群魔亂舞的自亂生活步調地瘋劇大半年
唉~ 魔酒一杯醉ㄚ!
[ 本帖最后由 fishdam 于 2010-11-17 15:40 编辑 ] |
|