找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: graceding

【原創】【公主的男人】那一段爱恨情仇,这一场雪月风花 (恭喜朴S大文双双获奖!)

[复制链接]

5

主题

2312

回帖

2356

积分

白金长老

积分
2356
发表于 2011-10-6 10:27 | 显示全部楼层
原帖由 graceding 于 2011-10-6 10:03 发表 6 X1 o) C: R5 m+ W% g" v! ?
刚看完首发的中字,唉哟,怀孕说好象也不是不可能啊。时间上跳跃的,反而是22集了。难道说从郑淙遇害,到他们决定去咸吉道,中间其实有隔了几个月时间,而不是戏里那样一转瞬?那里少了个时间过渡段吗?在线看时就觉 ...
+ F% {9 J7 V. T/ \7 I( s* n

3 J3 j4 z' e  o! O8 Z& `+ l2 R! @我還沒看中字版,但預告翻譯有些錯誤...4 O) b5 e$ W) [
/ ~" g  z5 m7 ^1 D
那句話應該是"我有時都不知道我到底是人還是禽獸..."
: _7 h4 A2 _: n. v3 @" W# p我記得我昨天聽到的是這樣 @@( o2 q6 a! L& P
基本上首發的翻譯錯誤還不少...# A0 j7 i. p8 t7 a7 m: e- E" Z

& \* e2 l0 `! G' W% e另外關於"幾個月"的問題,
6 z1 P/ q  f: ]3 y六七個月也是幾個月,兩個月也是幾個月啊,# e2 i2 @, g1 O1 k. j
只要大於一個月,都算是幾個月吧? XDD
! f  Y0 ^, |! ^5 B* `! P1 R* Q0 g2 p4 t$ ]. \. u
今天在dc上看到了24集的劇情雷...
* P) P( d, F1 U! i, _) A5 x- I, R如果那個雷是真的話,我大概知道昨天報導中提到的"適當的se"是什麼了...4 b, v6 Z- @1 }( Y0 _' ]2 x6 J
跟我突然想到的情節一模一樣 @@
3 X* x5 x+ E7 B1 r) D7 Y! l. O9 y. c6 L4 e  v
至於反轉...就真的想不到了...
& R: W6 S6 t2 V/ |1 p2 U
. ]0 n4 Z5 }( ?) U' W[ 本帖最后由 okbon 于 2011-10-6 10:30 编辑 ]

8

主题

3016

回帖

3171

积分

社区元老

积分
3171
 楼主| 发表于 2011-10-6 10:34 | 显示全部楼层

回复 511# okbon 的帖子

嗯。一般我也是以天使的譯本為準。但天使出得慢些。下午想抽時間先碼字,可能來不及等到天使了。有著之前的經驗,若結局讓自己太不能承受,最后的功課興許就會開天窗了。不過預告,是有反映承琉的糾結,是不是呢?看世伶有提到,是不是可以讓他放下仇恨的刀。; p" _( I; ]" t( }9 J' L0 a0 \0 t
劇情雷。額,OK親,我現在看到你說的這一句,突然心里有點怕兮兮的。呵呵。
忙~忙~忙~

0

主题

201

回帖

207

积分

账号被盗用户

积分
207
发表于 2011-10-6 10:37 | 显示全部楼层
如果結局讓我更無語,我應該會把22集當作是結局吧~~~~

5

主题

2312

回帖

2356

积分

白金长老

积分
2356
发表于 2011-10-6 10:43 | 显示全部楼层
我一直在想我到底要不要把我看到的雷寫出來?" f8 }: B& j  t' ~
可是今晚就是大結局了...
$ A/ E3 u7 Z( j8 P, \# K% E  m要不要保持一點神秘感呢?

0

主题

28

回帖

28

积分

初级会员

积分
28
发表于 2011-10-6 10:59 | 显示全部楼层

回复 511# okbon 的帖子

只能说敬惠的肚子大得有些明显 而世玲有看起来完全没有征兆
& Q# t, S. |4 E; i但是我总觉得编剧特意安排那样一个镜头 不会只是为了说明因担心而心痛 所以怀孕的可能性还真是蛮大的 $ g) Y$ @/ m' l  ~
时间问题编剧肯定做了打算 只不过电视剧拍摄中应该没有展现出来
; O+ }) E5 D2 F4 z至于这个“适当的se” 到底是什么呢 * S7 L& k+ U) y, ?% a$ W( V
直到现在我还是比较乐观的 听你这么一说还真是有点忐忑

0

主题

163

回帖

168

积分

支柱会员

积分
168
发表于 2011-10-6 11:00 | 显示全部楼层
原帖由 okbon 于 2011-10-6 10:43 发表 / {2 w! s  a4 b+ ~, @
我一直在想我到底要不要把我看到的雷寫出來?
3 }6 H8 L# G- P! h# w- d; R6 H5 ]  A0 E可是今晚就是大結局了...
- F" \( ?7 `9 S# f要不要保持一點神秘感呢?

5 v) Z0 g3 T3 _( {. S哦..好奇中
' Q  V# U' ?& I: O& t5 i晚上回家在下中字../ |# t& J! c& p
看來24集的劇情會讓人雷啊雷

8

主题

3016

回帖

3171

积分

社区元老

积分
3171
 楼主| 发表于 2011-10-6 11:01 | 显示全部楼层

回复 514# okbon 的帖子

哈哈,這是個問題,應該有人想要看劇透,先睹為快,但也有人堅持想保持神秘感。要是可以象主樓那樣鼠標點選反白就好了。大家各取所需多好。
# s) o, P( p  h! R7 V8 w5 Z9 B+ U或者可以試試這個方法,只發簡單幾句話,盡量不分行,用反白方式。5 F7 }' r+ J# R! i6 O  h2 Y
要看的親,可以點“引用”你的回複,在預覽模式,這樣應該就能看見前幾句。但不要真的回複到樓里,不然還不敢看劇透的親,就徹底被透到了。+ f. K9 V7 r; g) S' |& m
我很好奇呢,你的劇透我每次都迫不及待地看。不過這次若是放出來,我一定要忍到寫完這一集再來看。怕雷到太桑心寫不了。^_^
忙~忙~忙~

0

主题

28

回帖

28

积分

初级会员

积分
28
发表于 2011-10-6 11:05 | 显示全部楼层

回复 512# graceding 的帖子

还是天使的好
/ r; P% |* b& k3 c/ w9 W! f, Q今天一早上pps看 结果其中有一句翻译就成了“你愿意做我孩子娘吗”“你愿意做我孩子爹吗” ( B& E2 i1 ]6 M: R; x
本来很喜欢这句台词设计的 但看到这种翻译就笑喷了。。。

5

主题

2312

回帖

2356

积分

白金长老

积分
2356
发表于 2011-10-6 11:07 | 显示全部楼层
原帖由 graceding 于 2011-10-6 11:01 发表 2 l* ]* k/ E4 y. m& V$ k
哈哈,這是個問題,應該有人想要看劇透,先睹為快,但也有人堅持想保持神秘感。要是可以象主樓那樣鼠標點選反白就好了。大家各取所需多好。5 ?* a2 x  I/ V" A1 p0 S- o0 K
或者可以試試這個方法,只發簡單幾句話,盡量不分行,用反白方式。
6 z) }$ E0 {0 L, ?要看 ...
6 R4 Q+ E, ^3 U* v; g

0 ^, [' k' m, i哈哈哈...我只能說,$ F* f" g6 \, L; }
如果那則雷是真的話,
  N. H) A. X" R/ `那結局真是一個兼具he,se和開放式的結局...
+ G, j/ q& Q* H( z/ p& C+ e' N但至於那個反轉,雖然那則雷文裡面的最後一句有說"已經顯示在上面的文句裡,仔細想一想就會知道了",5 t- X- F5 o) S! U1 ~! A/ Q0 e# {
但我慧根不夠,還是看不出來 XD

5

主题

2312

回帖

2356

积分

白金长老

积分
2356
发表于 2011-10-6 11:12 | 显示全部楼层
原帖由 卡公主 于 2011-10-6 11:05 发表 4 t3 i9 ~1 q# ?* R" X! g
还是天使的好8 }9 Y. X# T! t
今天一早上pps看 结果其中有一句翻译就成了“你愿意做我孩子娘吗”“你愿意做我孩子爹吗” 5 Y7 [8 N/ W. i$ w& _
本来很喜欢这句台词设计的 但看到这种翻译就笑喷了。。。
* j9 F% _9 Q  ?4 n* H* ]" s7 S

. B, s# w8 Q% N) B5 y很...中國式的翻法? XD
0 S! j4 m' V/ s- I: z! {& H* I( w那兩個單字其實是"妻子"和"丈夫"的古語~
# t  S2 P: A. M* y"지어미"=現代韓文的"아내(妻子)"
( t/ `: b  B9 m, Y# h% e! l5 G"지아비"=現代韓文的"남편(丈夫)"
; Z% \% c+ x5 Y: a; K% s4 j& e
" S* y( S5 r4 ~其實直接翻"我的女人"或"我的男人"可能還沒那麼突兀? XD

8

主题

3016

回帖

3171

积分

社区元老

积分
3171
 楼主| 发表于 2011-10-6 11:18 | 显示全部楼层

回复 518# 卡公主 的帖子

这句我也是,直接笑喷,被雷倒了。三少问她,愿做我孩子娘吗。还让我觉得好些。世伶坦荡荡回他一句,愿做我孩子爹吗。。我就彻底不行了。这种译法,他俩没孩子的话,这没天理啊。
; q1 _& {4 ]7 q$ g对的,象OK亲说的,我的男人,或女人,还好些。。那如果意译,愿做我的妻吗?这样就顺耳多了啊。" h! p& M6 G  n' T2 J! e
兼具HE SE 开放式?这个听起来好复杂。好吧,看把HE放在前头,总算对我有点安慰。
+ ?( G8 a6 e" l3 J# f
3 ]) q8 f/ K8 P3 i[ 本帖最后由 graceding 于 2011-10-6 11:20 编辑 ]
忙~忙~忙~

0

主题

201

回帖

207

积分

账号被盗用户

积分
207
发表于 2011-10-6 11:39 | 显示全部楼层
其实,如果公男的集数是在当初设定的20集,对世伶的仇恨应该是不会释然,有可能是走向共死的局面,若30集,在历史方面会有更充分的空间写得更完整,而结局有可能走向共生,双双归隐,24集,不好猜,太让人悬念了~~~

5

主题

2312

回帖

2356

积分

白金长老

积分
2356
发表于 2011-10-6 11:47 | 显示全部楼层
原帖由 t011507 于 2011-10-6 11:39 发表
* Y8 L" I8 q! Z- k' f. S其实,如果公男的集数是在当初设定的20集,对世伶的仇恨应该是不会释然,有可能是走向共死的局面,若30集,在历史方面会有更充分的空间写得更完整,而结局有可能走向共生,双双归隐,24集,不好猜,太让人悬念了~~~

- L' J( y1 g9 K
, ]$ [) U8 X" ~$ k& s# _一開始好像就是設定24集...
  D0 `/ E! ?9 o只是若延長為30集,最後的李時愛之亂還是失敗...
4 x$ H. i. ?! k多出來的這六集,男女主角大概又要無止境的分離,
6 b! y3 d3 H3 {2 u+ f! _% }又有政治戲...還是不延長的決定是對的4 Q& m* h. e- ~  S5 ?
3 G- Q4 d$ ]$ k: q
另外聽說23集劇本初稿出來的時候,
* d5 _4 j; C" n" R0 |8 z開頭兩人的船戲,聽說還有脖子傷痕的吻戲,
7 l; r/ n' L4 X7 b4 m8 O以及"激烈的嘴對嘴吻戲"~* j5 n9 i' K( }2 M) s
但後來劇本修正後,聽說這兩段就沒了...
, s% n8 D2 b  ?
& c" x7 \5 H. x* j& x$ l& R5 P這兩段沒拍真是太可惜了,  @* v. S! T8 b4 m" [, \6 v6 d
尤其我覺得脖吻也應該要有,& }( k7 ~. O& K8 k( S" f
脖子的傷痕也是世姈對承琉的愛的見證啊~1 ?+ `7 U( T3 r

; t7 I  e; e! _$ k6 ^5 {& I不過或許"激烈的嘴對嘴吻戲"被刪掉是對的?' v4 r( [& Z" \$ ?. I( z
綜觀23集的船戲氣氛,不要太激烈感覺比較好?8 P9 @% ~. f0 S" T. x
& k6 s5 @( {3 f/ \4 p+ H6 g4 l
另外我的雷也不是每次都是對的,( g2 y. L, ~* O2 p: R0 ]
我都是從dc上看來的,只是做了翻譯的工作而已~' T; W- x- ~1 t  S$ c2 ]" f6 Z

- |# U& }2 c9 w/ d; A像19集開頭的雷明明是說琉沔會有正面對決,% {& ?( N9 t2 q: E, C( |
琉傷了沔之後離去,結果正式播出時居然沒有 @@
0 }9 H5 w  M8 O% B4 O% \4 {5 ^6 `; \# n: J# h( O1 j
[ 本帖最后由 okbon 于 2011-10-6 12:38 编辑 ]

0

主题

127

回帖

127

积分

高级会员

积分
127
发表于 2011-10-6 14:28 | 显示全部楼层
原帖由 okbon 于 2011-10-6 10:27 发表 8 P: @4 J; a* m& j3 l  K. d

5 H3 a, u% v9 s3 |9 O% P9 s4 A, ^1 t' ^! L! U( I  g: l
我還沒看中字版,但預告翻譯有些錯誤...
& G+ I9 I: r$ W3 ?1 f5 j& i9 N: t+ N0 q4 i- p0 A3 Y! T9 w, K
那句話應該是"我有時都不知道我到底是人還是禽獸..."! H. l  [/ h$ z9 s
我記得我昨天聽到的是這樣 @@+ M( n: ]! ~4 J2 @
基本上首發的翻譯錯誤還不少...# Y. o& z1 T& N2 s9 E! y, F

/ e, X) |1 W  v另外關於"幾個月"的問題,
0 W6 u% o" j) s六七個月也是幾個月 ...
) C' T4 C0 Y8 |' c1 M+ H9 O
7 j3 t' z# q/ H/ P, K
他自然是選擇當禽獸的嘍,看看世玲在敬惠面前形容承瑜那化身為禽獸時的「手」,多陶醉呀,哈哈
1 I% {' T3 f! f0 N/ h+ ?
1 _/ e2 l# J( ~其實要敬惠生小孩何須「幾個月」,要生大可隨時生呀
5 N$ A# J. i2 \. B0 t* v& \' g既然這劇擺明對「時間的流逝」不清不楚,何不就這麼「曖昧不明」到底; h) \7 f5 h/ l8 i7 U5 J( n  ?1 E
突然弄了個「幾個月後」,豈不搬石砸自己的腳
. ]8 Z# i7 j) ~% F況且大家對劇中時間的「亂流」早已麻木,也睜一隻眼閉一隻眼,何須再去做「多餘」的事,辜負大家一番美意
  D1 v% A- S4 q! q( A: U. m; D既然轟轟烈烈的將「幾個月後」標出來,那麼不妨再告訴我們在承瑜去找「大肚」敬惠前,他和世玲又共度「幾個月」的春宵呀, Q+ t9 o0 N6 _3 @
0 r* ]2 j$ n' n) e" L2 x/ o3 J
哎,23集果真這麼演,開頭兩人分離,結尾兩人重逢,中間舖陳一大堆也都是為了結尾這一刻9 }% O: o7 b  O: M$ B% |8 c  {+ o
這下全劇人員都以這二人為中心轉動了
. [# {& z& J" O$ b/ R
' ?. h( d- g: F7 f至於那個所謂的「適當的SE」,估計是不會和瑜玲在一起的HE衝突到的,這點我從不擔心
0 r" N4 i1 y+ y* H. P至於「反轉」,也只為HE而「反轉」,這點我也從不質疑

0

主题

127

回帖

127

积分

高级会员

积分
127
发表于 2011-10-6 14:39 | 显示全部楼层
原帖由 graceding 于 2011-10-6 10:34 发表 ! P/ Z1 d& o6 p! f, O
嗯。一般我也是以天使的譯本為準。但天使出得慢些。下午想抽時間先碼字,可能來不及等到天使了。有著之前的經驗,若結局讓自己太不能承受,最后的功課興許就會開天窗了。不過預告,是有反映承琉的糾結,是不是呢?看 ...

. t2 b4 L# P% w, o1 v! H
. H9 a. `0 W: @# |7 P0 U拜OK親之前在《韓劇討論區》提及「翰文軒」三字所賜,只是當時對這三字陌生也沒多大興趣,自然也就沒放在心上
/ M  [9 |: j$ j: D( J0 A* J* i直到昨天忽然心血來潮Google一下「翰文軒」,驚,原來就在這,哈哈
" ]8 p( G/ y$ h/ u% e; h4 b而且親在這居然已開篇多時,總算還來得及搭上末班車3 z- B4 Z1 k* T+ R
這裡和另一樓比起來確是另有一番舒爽感
8 R3 T: \& C& X. v從「宿命的推手」開始一路看下來,哇,真把我給震懾住了,這真只能用「偉大」二字來形容了: c' p! w' s5 a) s3 V3 D

+ x4 B& m0 I& b+ ]3 H! J7 ?) T% b" y9 f/ z/ D親倒是可先緩緩,稍微沉澱一下,我深信結局絕對會讓你大大受用,哈哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2025-7-1 09:40 , Processed in 0.041512 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表