找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 志燮obba

【2004KBS】【对不起,我爱你】【已播毕】【苏志燮 林秀晶 郑庆浩 徐志英】一楼提供多

  [复制链接]

0

主题

682

回帖

182

积分

支柱会员

积分
182
发表于 2004-12-4 21:25 | 显示全部楼层
Originally posted by wing-e at 2004-12-4 09:02 PM:
我也很喜歡這首歌呢!不知大家會不會有琴譜?找了很久,也沒有回音哦.....

亲亲是学音乐的么
自己演奏应该更有感觉吧 我就只能在听的时候想象是自己在演奏,很阿Q吧

1

主题

1309

回帖

1159

积分

白金长老

积分
1159
发表于 2004-12-4 21:40 | 显示全部楼层
Originally posted by qqnatalie at 2004-12-4 21:25:
亲亲是学音乐的么
自己演奏应该更有感觉吧 我就只能在听的时候想象是自己在演奏,很阿Q吧

哈哈哈哈!其实大家都差不多啦!有了琴谱我让我妈妈弹 我来唱 也很不错!想象中!!!!!!!
大爱city hall 大爱☆未来※祖国☆

0

主题

753

回帖

607

积分

黄金长老

积分
607
QQ
发表于 2004-12-4 21:46 | 显示全部楼层
跟着不知何时拉长的身影
与你一起走在漆黑的夜幕里
无论到何时  互握着双手
只要我们在一起  我就会流下泪水
就像风渐渐地冷却  冬天也快临近
在这个街道里送走你时的季节
慢慢地来临了
现在我望着今年的初雪
在一起的这个瞬间  我想把我的一切都给亲爱的你
把你抱进这样的胸怀里
我不是一直都弱不禁风
我是如此的爱着你
只不过我的心是如此而已。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

0

主题

37

回帖

70

积分

高级会员

积分
70
发表于 2004-12-4 22:15 | 显示全部楼层
小苏的发型我可真受不了,我看的他的上一部剧是正在恋爱中,
你们可想而知我受的打击有多大了.

1

主题

1309

回帖

1159

积分

白金长老

积分
1159
发表于 2004-12-4 22:23 | 显示全部楼层
Originally posted by mtz at 2004-12-4 22:15:
小苏的发型我可真受不了,我看的他的上一部剧是正在恋爱中,
你们可想而知我受的打击有多大了.

你是说第一集里面吧?嗬嗬!理解理解!后面就好了!!!!!正确地说起来是第二集就好了
大爱city hall 大爱☆未来※祖国☆

1

主题

1309

回帖

1159

积分

白金长老

积分
1159
发表于 2004-12-4 22:34 | 显示全部楼层
贴一篇新闻 英语版本还没看到 翻译不出来 哪位高手请帮忙!
里面有四个字“미사폐인”misa废人 似乎是现在对misa迷的称呼吧!嗬嗬!有意思吧!
소지섭(27)의 기세가 하늘을 찌르고 있다.

KBS2TV 월화드라마 <미안하다 사랑한다>에 출연 중인 소지섭이 '폐인'들의 절대적인 지지를 받으며 최고의 연기자로 각광 받고 있다.

<미안하다 사랑한다> 드라마 게시판은 3일 현재 시청소감 게시글이 10만건을 넘어서는 폭발적인 반응을 보이고 있다.

300만건을 돌파한 후 '400만 게시판'을 열어두고 있는 드라마 <다모> 이후, 80만건의 소감을 훌쩍 넘은 <천국의 계단>, <파리의 연인>과 56만여건에 달하는 <발리에서 생긴 일> 등에 이어 네티즌들의 응집력이 다시 한번 모아지고 있는 것.

<미안하다 사랑한다>의 시청소감 10만 돌파는 40%의 시청률을 기록하며 종영된 <풀하우스>가 14만 6천여건의 게시글을 기록하고 있는 것과 비교해보면 '폐인'들의 열기가 얼마나 대단한 지 극명하게 보여주고 있다.

이미 온라인상에는 '소지섭 신드롬'이 불고 있을 정도로 대다수의 '미사폐인'은 소지섭의 카리스마 넘치는 눈빛연기에 찬사를 보내고 있다.

한 시청자는 "지금의 차무혁을 연기하는 소지섭은 설경구 최민식 송강호씨 같은 분들이나 여자라면 심은하 문소리 정도의 연기력을 보여주고 있습니 다"며 "한국최고배우와 동급의 연기력. 아직 서른 전인데 말입니다. 그간의 뛰어난 연기 내공 없이는 불가능한 연기 아닙니까"라며 서른도 안된 소지섭의 연기력에 극찬을 아끼지 않았다.

이처럼 신드롬을 일으키며 온라인을 장악한 소지섭이 대중성을 무기로 압박해오는 <러브스토리 인 하버드>를 막아 낼 수 있을지, 시청자들의 관심이 더욱 증폭되고 있다.  
from gonews
大爱city hall 大爱☆未来※祖国☆

0

主题

170

回帖

78

积分

高级会员

积分
78
发表于 2004-12-4 22:58 | 显示全部楼层
林秀晶有种独特的韵味,淡淡的忧郁
匿名  发表于 2004-12-4 23:08
感觉里面人物的服饰好有质感呀,出场都很生动,故事情节嘛,希望拯救武赫啦(汗~),反正不希望恩彩最后跟武赫DD在一起,你看他们一家多年来简直把她当佣人看啊,没理由再嫁进去呀,既然我的真爱死去的话,美丽的回忆犹在,建议恩彩远走它乡追逐武赫的影子算了,风一样的生命被吹到哪里了呢,随她追寻去吧。。。。。。。。。
     最后希望翻译们加把油啦,快点翻呀,这么久还不更新一集啊,想加剧我们的痛苦吗,晕倒!!

0

主题

427

回帖

495

积分

青铜长老

积分
495
发表于 2004-12-5 00:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 卡妙 at 2004-12-4 11:08 PM:
感觉里面人物的服饰好有质感呀,出场都很生动,故事情节嘛,希望拯救武赫啦(汗~),反正不希望恩彩最后跟武赫DD在一起,你看他们一家多年来简直把她当佣人看啊,没理由再嫁进去呀,既然我的真爱死去的话,美丽的 ...


翻譯們已經在趕了 耐心再等一天吧 應該快了
我的英文翻譯也還沒出來 第7和第8也在放著不看 害怕會破壞那種氣氛
現在只有一個字 等 不耐煩也得等 耐煩也得等
等第5的中文翻譯 等第7和第8的英文翻譯 等第9集恩彩的決定 等第10集武彩在街上擁抱的那幕 等~~~~~~~~~~
[img]http://i14.photobucket.com/albums/a303/hyehyun/aze1.jpg[/img]

0

主题

427

回帖

495

积分

青铜长老

积分
495
发表于 2004-12-5 00:18 | 显示全部楼层
大家加油等﹗﹗﹗﹗﹗﹗
翻譯們加油翻﹗﹗﹗﹗﹗
謝謝大家了﹗﹗﹗﹗﹗﹗
[img]http://i14.photobucket.com/albums/a303/hyehyun/aze1.jpg[/img]
匿名  发表于 2004-12-5 00:33
Originally posted by hanju2004 at 2004-12-4 10:34 PM:
贴一篇新闻 英语版本还没看到 翻译不出来 哪位高手请帮忙!
里面有四个字“미사폐인”misa废人 似乎是现在对misa迷的称呼吧!嗬嗬!有意思吧!
소지섭(27)의  ...

“MISA”废人……呵呵,很贴切呀!
MISA 一剧真的是很抓人啊,看了开头,就陷进故事里……
为武赫、为恩彩,感伤……感动……
不敢想象看完结局后会怎样……
心被掏空一样……真的要变废人……!

3

主题

304

回帖

2553

积分

白金长老

积分
2553
 楼主| 发表于 2004-12-5 00:53 | 显示全部楼层
我老了,跟不上大家的帖子了。一楼的帖子,我已经更新了,不知这样,大家能否看得更清楚些。。
俺已经尽力了!55555

2

主题

700

回帖

1353

积分

白金长老

积分
1353
发表于 2004-12-5 00:53 | 显示全部楼层
可以这么快看到这么完美的中文版本好幸福哦,很期待后面的~

0

主题

1005

回帖

588

积分

青铜长老

积分
588
发表于 2004-12-5 01:15 | 显示全部楼层
苏志变跟秀晶越看越配的说。

5

主题

658

回帖

1587

积分

白金长老

积分
1587
QQ
发表于 2004-12-5 01:25 | 显示全部楼层
要看后面的拉!!!!!YYCAF 动作要快快哦!!!!拜托拉~~~~真好想看呀!
谢谢你 出现在我的面前 成为我的快乐 我的悲伤 我的命运......
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-10-6 20:29 , Processed in 0.124107 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表