|
Dear newface, laura, 烏雲, xing
那麼我來翻這幾段吧
==========================================
KS: if i'm sitting here eating this w/ a woman alone in the morning.. shouldn't it be that something happened overnight?
江石:我這樣和一個女人單獨的在吃早餐,
不是應該昨晚我們之間發生了什麼事嗎?
DA: ?
丹雅:?
KS: we should walk out from a hotel and eat this.. so it's more real.
江石:我們應該從酒店出來然後像這樣一起吃...這樣會真實點.
DA: do you know this? whenever the mood is like this you always talk nonsense?
丹雅:你知道嗎?每當你的心情這樣的時候,你都會胡言亂語的?
KS: i'm just telling you i'm a male too! why do you say it's nonsense!
江石:我也只是以一個男人的立場來說!
為什麼說我在胡說八道呢!
DA: Kang-Seok ssi you will do fine. if you treat anyone else the same way you treat me, you can live with a beautiful love. i'm talking about the way you are when you're on the stage as if briefly you're with your acting partner. i hope you live not forgetting who you are. then you wont' live as lonely as you do now.
丹雅:江石呀,你可以做得很好.
如果你對其他人也像對我一樣的話,你便可以談一場美妙的愛情了.
我是說你只要用上一點和我演戲時的那個態度.
希望你沒有忘記你的角色.
那麼你便不用像現在那樣孤獨了.
KS: do you know this? it's the first time you said my name?
江石:你知道嗎?這是你第一次叫我的名字呢?
DA: i do. i wanted to do that too. i can't shout out your name to say 'Kang Seok ssi I love you' in the street.. but i've wanted to say your name.. even just once.
丹雅:我知道.我也想這樣叫你.
我不能在街上大聲的叫出 ”江石,我愛你”...
但我想叫你的名字...就算只是一次也想這樣做.
KS: (!)
江石:(!)
KS: you must be tired why do you want to come to school and not home?
江石:你一定累了,為什麼要去學校而不是回家呢?
DA: it'll be hard to face my family..
丹雅:很難回家去面對他們...
KS: your family wouldn't know you spent the night out w/ a man.. you're so strange..
江石:你的家人不會知道你和男人過了一個晚上...
你的態度真奇怪...
DA: just think of it as i tripped over my own foot.. i'm going in..
丹雅:你就當我絆倒腳了吧...我進去了...
KS: i'll come pick you up before lesson time.
江石:我會在下課前來接你.
HG: (watches the happening looking pissed)
(賢奎很生氣看到他們一起)
HG: how is it that you're coming out from that person's car when it's not even 8 o clock?
賢奎:為什麼還不到早上8時,你會從那個人的車子走下來?
DA: (ignore)
〔丹雅不理會他〕
HG: (presses hand on her book) so it's not enough that he comes to pick you up after school now he's giving you rides in the morning too?
賢奎:(用手按著她的書本)他來這兒接你下課還不足夠,
現在還要一大早送你上課嗎?
DA: isn't that how everyone is when dating? go study instead. didn't you come out early so you can go to the library?
丹雅:約會中的男女不都那樣的嗎?
去學習吧,你早來不是要上圖書館嗎?
HG: you're determined to see my blood dry aren't you?
賢奎:你是決定要看到我的血流盡嗎?
DA: i've already told you. i have no reservation to think about you too.
丹雅:我已告訴過你.我也對說了你沒有什麼想法.
HG: why don't you say it! if it weren't for me you wouldn't be like this w/ him!
賢奎:為什麼你不說出來!
假如不是因為我,你不會喜歡他的!
DA: if it hadn't been you i would probably still be w/ him.
丹雅:如果不是因為你,我仍是會和他一起的.
HG: i'm no stupid! you wouldn't be involved in a guy like him you don't even want to face. so yeah maybe i should thank him, to get that out of you on my account. fine! this is probably more certainly better than u living like a dead.
賢奎:我並不笨!你不會那和那樣的傢伙混在一起,你連和他面對面也不會想.
那麼我應該要謝他了,讓你為了我而作出這樣的事情來.
好呀!這總比你像行屍走肉的活著好多了.
DA: why do you make me repeat over and over? i don't see you as a man. it's not possible.
丹雅:你要我重覆說多少次呀?
我沒把你當作一個男人,那是不可能的.
HG: and so i said i would wait! from that moment you appeared to be shot by thunder i was already a man to you! it's not because i don't have the strength but it's because i'm waiting for you to come as a woman.
賢奎:所以我才說了我會等!
在你像被雷擊了的那一刻開始,我在你眼中便已是一個男人!
不是因為我沒有那個力量來愛你,而是我在等等你成為一個女人.
DA: there won't be that day.
丹雅:不會有那麼的一天的.
HG: don't assert anything. as a man i feel this from that man. that person! isn't someone who can wager everything at a woman, but i have! and i'm the one who is standing by you!
賢奎:不要把話說得太滿.
作為一個男人,以一個男人角度來看,
那個人不是一個可以為女人賠上一切的人,但我會!
而我就是那個站在你身邊的人!
[KS goes home and tells his parents he was out w/ friends]
〔江石回家後,告訴父母他和朋友去玩了〕
mom: he's getting strange lately.. he's staying out which he's not done before.. and his face is getting more pale.. what is happening to him?
母親:他最近變得怪怪的...
他從沒有在外留宿的...
他的臉色也越來越蒼白...
他最近有什麼事情呀?
dad: let's hurry and eat breakfast and play another round.
父親:我們快點吃完早餐再玩花牌吧.
KS gets HJ a new car.
江石給惠珠買了車子.
KS: here you go (key)
江石:拿著吧.(把車匙交給惠珠)
HJ: thanks oppa.
惠珠:哥,謝謝你.
KS: i should teach you how to drive but i'm a little busy lately. he (HG) seems to know how to drive, ask him to practice w/ you.
江石:應該由我來教你怎樣開車的,不過我最近有點忙.
好像賢奎懂得這個,叫他陪你練習駕駛吧.
[ 本帖最后由 Kit09 于 2009-1-11 16:32 编辑 ] |
|